`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Короткие любовные романы » Диана Уитни - Чтобы не причинить боль

Диана Уитни - Чтобы не причинить боль

1 ... 10 11 12 13 14 ... 37 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— И вы оказались в больнице.

Она пожала плечами.

— Такое иногда случается.

— Это доказывает правильность моей мысли — вы должны были сказать мне!

Она снисходительно улыбнулась.

— Вы не несете ответственности за мое физическое состояние, — сказала она, заканчивая свой завтрак. — Кроме того, я ношу медальончик с медицинской информацией на шее. Если вдруг случится непредвиденное, какой-нибудь умный медработник в конечном счете заметит его и будет знать, что делать. Мне приятно, что вы беспокоитесь обо мне, только в этом нет необходимости.

Она закрыла пластмассовый контейнер крышкой.

— Я надела купальник под одежду на случай, если кто-нибудь будет в настроении немного помокнуть. Как вы на это смотрите?

Образ гибкого тела Си Джей Морей в бикини моментально возник в его воображении.

— О да, — пробормотал он. — Я определенно в настроении.

Путь к заводи лежал через сосновый лес. Река здесь сужалась и изобиловала небольшими порогами, а потом, благодаря искусственной дамбе, разливалась, образуя глубокий водоем. Лиза и Рэкс шагали впереди. Рэкс брал след, подбадривающе лая людям, отставшим от него на несколько ярдов, потом несся обратно, чтобы поторопить их.

Ричард шагал в конце крошечной процессии позади Си Джей, которая шла неторопливо, часто останавливаясь, чтобы или подобрать гладкий, отшлифованный волнами камушек, или исследовать кончиками пальцев структуру сосновой коры. Все восхищало ее — от пестрых теней, танцующих на воде, до блестящих, гладких камней на дне потока.

Она как раз держала в руках такой камень и небрежно вертела его между ладонями. Ее жесты были нежными, естественными, невероятно эротичными. Она ласкала гладкий, круглый камень, поворачивая его в руках, сжимая, ее большой палец соблазнительно гладил отполированную поверхность.

Ричард покрылся холодным потом.

— Разве это не невероятно? — Ее голос превратился в хриплый шепот, как будто она боялась потревожить гармонию этого мистического места. — Посмотрите, как он мерцает на солнечном свете, весь искрится и светится. Это очень красиво, правда?

— Ага. — Ричард почувствовал, как его кадык дернулся, а потом будто застрял в горле, когда она потерла камень о щеку, мурлыкая от удовольствия. Ресницы ее полузакрытых глаз трепетали, безмятежная улыбка лежала на губах. Она забыла обо всем на свете, подобно удовлетворенной женщине, прижимающей к себе возлюбленного. Когда она томно вздохнула, Ричард едва не застонал.

Его лоб покрылся крупными каплями пота. Он переступил с ноги на ногу, кашлянул, стараясь отвести взгляд от ее красивого, наполненного страстью лица.

— Ммм, может быть, мы пойдем дальше?

— Да, наверно, — пробормотала она, все еще прижимаясь щекой к гладкому камню. Глубоко вздохнув, она открыла глаза, улыбнулась и протянула ему камень. — Хотите подержать?

Игривые образы все еще мелькали перед его мысленным взором. Он, конечно же, не хотел, в чем честно ей и признался.

— Тогда не могли бы вы положить его для меня в ваш карман?

— Что, простите?..

— В ваш карман, — повторила она. — Я хочу забрать этот камень домой.

— Ах, это!

Он выдавил из себя улыбку, кивнул и сумел не вздрогнуть, когда она взяла его за руку и благоговейно положила свое сокровище в его жесткую ладонь. Как только она отвернулась, он переступил с ноги на ногу, запихнул этот дурацкий камень в карман и поежился от напряжения.

С того дня, когда Си Джей Морей появилась в его жизни, все происходило вопреки его ожиданиям. Это случилось менее недели назад, а казалось, что прошла целая вечность. Все стало другим: Лиза, он сам, их жизнь.

— Папа, смотри! Настоящий мост из бревна!

С некоторым усилием Ричард оторвал пристальный взгляд от золотоволосой богини, шагающей перед ним, чтобы сосредоточиться на визжащей от восторга дочери, указывающей на трухлявый ствол дерева, перекинутого через самое глубокое место речки.

— Не ходи туда! — крикнул он. — Там опасно.

Прежде чем он произнес эти слова, Рэкс прыгнул на середину бревна и встал там, гордо лая.

Си Джей рассмеялась, нырнула под ветку дерева, свисавшую на узкую тропинку.

— Итак, у нас только два способа попасть на пляж, — сказала она, указав на другой берег, покрытый гладкой галькой, — и Рэкс показывает вам сухой маршрут.

И она, повернувшись, прижалась спиной к полуразрушенному утесу, нависшему над берегом.

— Мы ведь не можем оставаться здесь.

Ричард согласился. В этот самый момент Си Джей потянулась за прутиком, растущим из каменистой почвы. Краем глаза он заметил, как прутик неожиданно зашевелился, а его раздвоенный язык дернулся.

И в этот момент все вокруг превратилось в ад.

ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ

— Змея!

Ужасный вопль Си Джей потряс стены каньона подобно похоронному звону.

— Змея, змея… — она подскочила на узенькой тропинке, схватила Ричарда за воротник рубашки и начала его отчаянно трясти, — змея, змея, змея, змея, змея!

— Где? Где? — До смерти напуганный, он отступил назад на шаг и повернулся, как будто собираясь убежать.

— О нет, не уходите! — Си Джей обхватила его рукой за шею, продолжая трясти. — Вы не оставите меня здесь! Убейте ее!

Она ткнула дрожащим от ужаса пальцем в рептилию, скользнувшую на тропинку. Восемнадцать отвратительных дюймов черно-серого полосатого ужаса толщиной со средний карандаш.

Си Джей вопила так громко, что, казалось, вот-вот надорвет горло. Она обвила ногами бедра Ричарда и начала карабкаться на него, как на забор.

— Убейте ее!!!

Полузадушенный, Ричард качнулся назад, вытянув в сторону одну руку для баланса, а другой рукой схватив Си Джей за рубашку.

— Слезьте, — пробормотал он. — Я ничего не вижу.

Умом Си Джей понимала, что Ричард действительно ничего не видел, так как из-за ее безумных объятий его лицо упиралось ей в грудь, но она не могла побороть животный ужас при виде блестящих черных глаз рептилии и извивающегося тела, скользящего по тропинке.

Си Джей бросила через плечо безумный взгляд.

— Она ползет к нам! — закричала девушка, закидывая ногу на его талию. — Она уже рядом с вашей ногой! Мы здесь умрем!

Шатаясь из стороны в сторону, Ричард выставил вперед одну ногу для опоры и издал странный сдавленный звук, когда Си Джей ударила его по челюсти, пытаясь оседлать его плечи, причем одна ее пятка вонзилась ему в спину, а другая почти проткнула насквозь его живот. Она оглушительно закричала, схватила его за уши и чуть было не свернула ему шею, когда змея приподнялась на хвосте, угрожая своим уродливым раздвоенным языком.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 10 11 12 13 14 ... 37 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Диана Уитни - Чтобы не причинить боль, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)