`

Элли Блейк - Берег любви

1 ... 10 11 12 13 14 ... 29 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Он смело вошел в дом Мэгги Брайс.

Молодые женщины потягивали красное вино.

— Добрый день, дамы.

Услышав его голос, Мэгги моментально вскочила.

— О, Том! Привет. А который час? Неужели уже за полдень?

— Желудок говорит мне, что да.

— Такого мужчину нельзя оставлять голодным, — томно произнесла Сандра. Встав, она протянула Кэмпбеллу руку. — Разрешите представиться: Сандра Клейн.

— Очень приятно. Том Кэмпбелл.

— Ах, извини, я должна была сразу познакомить тебя со своими подругами. — Глаза Мэгги заблестели от волнения. — Но ты был весь в работе.

Ее щеки раскраснелись. И от возбуждения, и от выпитого вина.

— Том, вот Сандра. Она — художник-карикатурист.

— Ее работы можно увидеть в разделах комиксов?

— Нет, не там, — раздраженно бросила Сандра.

— У нее свой юмористический журнал. Пользуется огромной популярностью, — объяснила Мэгги. — И вообще, мои талантливые приятельницы занимаются, в том числе и в Портси, очень серьезной работой. Они не рисуют примитивные пляжные хижины, а создают настоящие шедевры…

Да, с такими дамами нужно быть предельно вежливым, подумал Том.

— Когда-то мы работали в одной группе. Но наш творческий союз по некоторым причинам распался, — произнесла светловолосая женщина, что постарше. — Правда, общаться мы не прекратили.

— О! Я понял. Вы — Эшли Карадерс, — выпалил Кэмпбелл. — Я видел ваш портрет в одном журнале. — Том слукавил. Он не стал говорить, что, разыскивая по Интернету сведения о Мэгги Брайс, наткнулся и на Эшли, на ту фотографию, где Мэгги вручали премию и где Карадерс стояла на заднем плане. — А знаете, один мой старый знакомый из Сиднея — большой поклонник ваших скульптур. — Том решил польстить даме. — Он даже приобрел две ваши работы из серии «Человеческие трагедии». Ваши скульптуры заставляют поволноваться, и они выполнены мастерски.

— Вот как? — Эшли зарделась. — Мне приятно слышать такое. — Она благодарно пожала Тому руку.

— А это наша способная Фрея. — Мэгги продолжила давать характеристики. — Большая ваза у моего дома — это одна из ее работ. Керамические штучки от Фреи продаются во многих магазинах.

Том снова вежливо улыбнулся. В принципе он не особо любил керамику, но заявил следующее:

— Творения Фреи наверняка всем очень нравятся. Я даже в этом не сомневаюсь.

Фрея закатила глаза.

— Умеете вы поднять настроение. Будем надеяться, что делаете это искренне. В общем, спасибо за похвалу, но пора и чего-нибудь поесть. Ведь человек живет не только духовной пищей.

— Ты, как всегда, права, — констатировала Мэгги. — Том, надеюсь, ты присоединишься к нам?

Кэмпбелл бросил взгляд в сторону кухни.

— Даже не знаю, что и сказать. Боюсь помешать вашей трапезе. И задерживаться здесь не могу. Меня ждет работа. Извини.

У Мэгги поникли плечи.

— Ну что ж. Придется блаженствовать без мужчин.

Но в душе она порадовалась. И действительно. Пусть Том сейчас уходит. А то западет на одну из ее подруг. Вот беда-то будет. Брайс уже начинала ревновать этого парня.

Он, словно чувствуя это, ретировался. Правда, предварительно забрал из холодильника коробку с готовыми макаронами.

— Рад был с вами познакомиться, милые дамы. — Том раскланялся. — Но… труба зовет. Слишком много дел.

Прошло около трех часов.

Наконец Мэгги стала прощаться с подругами.

— Поцелуй за меня своих детишек, — попросила Брайс довольную приемом Фрею. — Всего тебе хорошего, Эшли. А ты, Сандра, будь немного поскромнее. — Мэгги рассмеялась.

Сандра тоже решила поддеть приятельницу.

— Если позволишь, на прощание дам тебе один совет. Проверь, действительно ли у твоего мастера золотые руки. Вдруг это неправда?

— Ну и хулиганка же ты.

Фрея пыталась заставить Сандру помолчать. Но та весело несла всякого рода милые пошлости.

Самое забавное, что все это слышал Том. Он сидел на корточках за своим грузовичком и ждал, когда же наконец дамочки уедут.

— Ну все, Мэгги! — крикнула Эшли. — За нами примчалась волшебная колесница. До встречи!

Три богемные особы окончательно попрощались и уселись в такси.

На участке воцарилась тишина. А через минуту Том выбрался из своего укрытия.

Он внимательно посмотрел на Мэгги.

— Проводила?

— Проводила. — Она сунула руки в задние карманы джинсов. — Мы отлично повеселились.

— Я очень за тебя рад. Но для меня превыше всего дело. — Том сделал серьезное лицо. — Без умолку болтать, обсуждать что-то несущественное — пустая трата времени.

Мэгги залилась румянцем.

— Но надо ведь когда-то и отдыхать…

Голос Кэмпбелла стал помягче.

— Я предпочитаю отдых наедине с женщиной. С одной-единственной.

ГЛАВА ПЯТАЯ

В пятницу вечером Том не нашел Мэгги на привычном месте. У мольберта. Куда же она подевалась?

Он не спеша направился к лестнице. Может, Брайс где-то в другой комнате?

Том приступил к обследованию дома. Интересно, как он выглядит внутри полностью? Имеет ли спальни с высокими потолками? Есть ли тут комнаты для гостей?

Стоп. Неприлично лазить без ведома хозяйки по ее особняку.

Кэмпбелл вернулся в помещение, где ему уже разрешали бывать.

Он снова остановился у синей картины, рассматривая ее с некоторым недоумением. Том даже присвистнул. Картина изменилась кардинально.

Молодой мужчина стал вглядываться в нее очень пристально и… вдруг за синевой сказочного сада и разорванных облаков увидел на холсте слегка размытое лицо.

В испуге он отшатнулся. Но как только моргнул, портрет исчез. Мистика. Том снова видел на картине лишь странные синие пятна. Он потер глаза. Да. Перетрудился. После тяжелой работы и не такое привидится…

И тут вошла Мэгги. Просмотрев достаточно объемную пачку нераспечатанных писем, она бросила их на скамейку.

— Мэгги, как хорошо, что ты пришла. А то я тут не могу кое в чем разобраться. Скажи, а ты уверена, что эта картина — пейзаж?

— И пейзаж и натюрморт одновременно. Синие деревья, синие облака, синие яблоки…

— Но я только что видел на картине какое-то лицо…

— Лицо? — Мэгги удивленно вскинула брови.

— Да. Но может, я просто схожу с ума в твоем старом диком саду?

Леди Брайс потерла шею тонкими пальцами и спокойно произнесла:

— Ты, очевидно, перенапрягся. Но сейчас, если честно, мне не до тебя. Болит голова…

— Что-то случилось?

— Да нет. Обычная мигрень, — простонала Мэгги. — И шея не ворочается. Наверное, продуло.

Том чисто автоматически протянул руки к художнице, хотел помассировать ей плечи и тут же отскочил от Брайс подальше. Она бросила на него такой взгляд, что мужчине и в голову бы больше не пришло подходить к ней близко.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 10 11 12 13 14 ... 29 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Элли Блейк - Берег любви, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)