Свадьба любой ценой - Дэни Коллинз


Свадьба любой ценой читать книгу онлайн
Когда Амелия Линдор решила сообщить своему любовнику Хантеру Уэверли, что родила от него, выяснилось, что он собирается жениться на другой. Отец Амелии срывает свадьбу и устраивает грандиозный скандал. Но оказалось, Хантер совсем не против такого развития событий…
— Я разберусь с радионяней, — сказал Хантер, ставя коробку на кровать. — Я заботливый папа, помнишь?
— Здесь не реалити-шоу. Я не выйду за тебя ради телевизионных рейтингов. — Она протянула ему радионяню и открыла коробку, разглядывая платье.
— Я не пытаюсь притворяться, а просто хочу стать лучше своего отца. Тетя Венна будет печь пирожные со своей племянницей. — Он кивнул на Пейтон. — Или рисовать с ней пальцами. Я понимаю, что это не то же самое, но это хоть что-то. Дядя Реми возьмет ее и твоего отца на рыбалку.
— Мы даже не знакомы. Ты не хотел узнать меня лучше, — напомнила она ему, и на ее скулах появились ярко-красные пятна. Ее голос дрожал от унижения. — Между нами был секс на одну ночь, и ты пытался заплатить мне.
Хантер отшатнулся, словно от удара.
— Ты все неправильно поняла.
— Ты знаешь, что такое газлайтинг? — Она нахмурилась.
— Ты была расстроена, а я пытался помочь. — Он сжал пальцами затылок, смущенный тем, как прошло то утро. — Ты сказала… — Он не помнил, что она сказала. Что-то о необходимости немедленно вернуться домой, потому что ее брат пропал без вести. И он спросил тогда, нужны ли ей деньги.
Амелия посмотрела на него как на червяка.
— Я старался помочь. Деньги решают многие проблемы. Я не буду извиняться за то, что я богат, — заявил Хантер.
— Очевидно, деньги создают и проблемы, — сладко произнесла она. — Потому что после этого я не хотела иметь с тобой ничего общего. И я до сих пор этого не хочу.
Она прошла в ванную и плотно закрыла дверь.
* * *
Амелия встала под душ. Она устала после очень бурного дня, но приободрилась, когда вода мягко омыла ее лицо.
Надев сине-желтое летнее платье в горошек, которое якобы купила Венна, а не Иден, Амелия посмотрела на бирку и выпучила глаза на цену. Тем не менее платье было ей впору. Бретельки бюстгальтера выглядывали из-под бретелей платья, а лиф облегал пышную и мягкую грудь.
Амелия спустилась вниз, где встретилась с изящно одетой Кариной и шикарной Юнити — стилистом Венны. Юнити сняла мерки с Амелии, расчесала ее волосы пальцами и приложила к коже несколько образцов ткани, а затем пообещала вернуться утром.
Амелия прошла в гостиную. Карина оторвалась от своего планшета и улыбнулась.
— Малышка спит? — спросила она.
Амелия кивнула и поставила радионяню на край столика, свернувшись калачиком в углу дивана напротив Карины.
— Где Хантер? — Амелия огляделась.
— Он обещал мне кофе и куда-то пропал. — Карина прикусила губу, притворяясь огорченной, но тут из кухни появился Хантер. Он поставил кружку на журнальный столик и сел рядом с Амелией.
— Итак. — Карина постучала по планшету. — Хантер ввел меня в курс дела. Вы решили пожениться?
Амелия уставилась на него:
— Я не давала согласия.
— Я сказал, что мы это обсуждаем, — мягко произнес он. — Мы.
— Ты, — пробормотала она.
— Мы подождем результатов анализа ДНК, а потом сделаем официальное заявление о свадьбе, — сказала Карина умиротворяющим тоном. — Не надо, чтобы вас считали разлучницей. Мы вернемся к разговору о вашей семье, но сначала я должна узнать о ваших лучших качествах: волонтерская работа, друзья среди элиты. Сейчас не время скромничать. Журналисты все узнают от ваших соседей, например.
Амелия сглотнула от отвращения и почувствовала, как Хантер коснулся ее голой руки кончиками пальцев. Потом он взял ее за руку, и Амелия сжала ее.
Она назвала несколько человек, которые могли рассказать о ней что-нибудь позитивное. Она упомянула, что обучала беженцев онлайн через некоммерческую организацию, добровольно помогая им с английским языком. Когда Карина перешла к расспросам о ее любовниках, Амелия высвободила руку и сцепила пальцы в замок на коленях.
— Рассказывать особо нечего. Я встречалась с парнями в старших классах школы, но у меня был слишком заботливый брат, поэтому… — Она пожала плечами.
— У меня самой такой же брат, — сказала Карина с насмешливым сочувствием. — А в университете?
— Я встречалась только с одним парнем. Его звали Гарет Бедфорд. Он работал ассистентом на другой кафедре и изменил мне, поэтому он вряд ли будет болтать обо мне гадости. — Она сгорбилась и вжалась в угол дивана.
— Вы удивитесь, узнав, что люди готовы сказать ради пятнадцати минут славы. Когда именно вы расстались? Потому что вокруг отцовства Пейтона могут возникнуть домыслы. Мы хотим, чтобы ни у кого не осталось сомнений.
Амелия фыркнула:
— Как он объявит себя ее отцом, если у нас не было секса? Но он может пожаловаться на то, какой холодной ханжой я была.
— Сочувствую. Мне встречались подобные кретины. — Она постучала по планшету. — Кто-то еще? Случайные свидания? Мы должны знать обо всех, кто может нас подставить.
— Мы? — переспросила Амелия с презрительным фырканьем.
— Вы, — по-доброму сказала Карина. — Будет лучше, если вы расскажете мне обо всех интимных партнерах любого пола, которые могут быть найдены и использованы против вас. Предупрежден — значит вооружен.
— У меня их не было. — Амелия пожалела, что не осталась сегодня утром в постели. Подумать только, когда отец вернулся и настоял на поездке, она отчасти обрадовалась шансу выбраться из дома. Она думала, что поездка будет приятной. Они могли купить несколько сэндвичей и съесть их на пляже.
— Я вас правильно понимаю? — Карина наклонила голову набок, выглядя озадаченной. — Вы хотите сказать, что спали только с Хантером? — В ее тоне слышалось явное недоверие.
— Да. — Сердце Амелии дрогнуло, когда она поняла, что выставила себя напоказ.
— Я понимаю. — К счастью, Карина не придала этому большого значения. — Я не понимаю, зачем тогда вам понадобился тест на отцовство. Поговорим о менее приятном. У меня не было времени искать в Интернете, но я кое-что читала о вашем брате, который ушел с рабочего места…
— Все было совсем не так! — воскликнула Амелия, на ее глаза навернулись слезы.
— Я налью себе еще кофе и вернусь через минуту, Амелия. — Карина натянуто улыбнулась.
— Мне не нужна минута, — солгала Амелия, и Хантер прижал ее к своему плечу. Но как только Карина ушла, Амелия почувствовала облегчение. — Я могу говорить о нем, — настаивала она, сминая в кулаке ткань рубашки Хантера.
Он усадил ее себе на колени, обнял и стал поглаживать ее плечо, положив подбородок ей на макушку. Амелия задрожала, стараясь побороть горе, печаль и отчаяние. Она обвила рукой шею Хантера и прильнула к нему.
Когда Амелия успокоилась, Хантер позвал Карину в гостиную.
— Мне очень жаль, Амелия, — сказала она, возвращаясь на свое место. — Итак, расскажите мне правду,