`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Короткие любовные романы » Мишель Дуглас - Дарящая праздник

Мишель Дуглас - Дарящая праздник

1 ... 10 11 12 13 14 ... 29 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Она дернула головой, чтобы он убрал руку.

— Прекрати, Сол. Я не хочу об этом говорить, и, по правде говоря, это не твое дело. И каким образом мы перешли с котят на детей?

Сол проигнорировал последний вопрос.

— Но ведь ты сама совсем не думаешь о своих делах. Ты видишь, как кто-то попал в беду, и тут же бросаешься на помощь. Ты помогла мне наладить отношения с Алеком, теперь позволь мне помочь тебе.

В ее взгляде появилась отрешенность.

— Ты неe сможешь это уладить.

— Тебе не следовало вот так отгораживаться от жизни, — настаивал на своем Сол. — Это неправильно.

Немного помолчав, Кэсси произнесла тоном, не терпящим возражений:

— Если ты хочешь мне помочь, Сол, перестань лезть в мою жизнь.

Но у нее ничего не вышло.

— Я не хочу, чтобы ты хоронила себя заживо. Ты еще так молода… — Он искал уязвимое место в ее броне — с тех пор как пять дней назад увидел ее ногу, показавшуюся из-за ствола дерева. И не собирался сдаваться. — Ребенок, Кэсси, — повторил он.

Ее руки задрожали.

— А что, если я по физиологическим показаниям не могу иметь детей, Сол? Что тогда? Думаешь, ты можешь это исправить?

От ее слов у него перехватило дыхание. Не успел он опомниться, как Кэсси уже неслась вниз по ступеням. Ее слова звенели у него в ушах. Обвиняющие. Осуждающие. Сол запустил пальцы в волосы. Сколько еще ему нужно доказательств того, что десять лет назад она сделала правильный выбор?

— Похоже, ты переборщил, сынок. — Обернувшись, Сол увидел в дверях Алека. — Ты не собираешься бежать вслед за ней?

Сол оглядел задний двор.

— Чтобы еще больше все усложнить? Боюсь, она больше не захочет меня видеть.

— Она уже давно накапливает это в себе. «Неужели? А я этого не знал, Эйнштейн», — хотел сказать Сол, но сдержался. Алек был ни в чем не виноват.

— А кто-то должен пойти за Кэсси убедиться, что она не совершит какую-нибудь глупость.

Сол обернулся. Глупость? Что Алек имел в виду?

— В праздничные дни совершается больше самоубийств, чем во все остальные, вместе взятые, — непринужденно добавил Алек.

Сол напрягся. Она не стала бы…

— Кэсси хорошая девочка. Она не должна плакать в одиночестве. Ты ее расстроил, тебе ее и утешать.

Алек был прав. Сол перепрыгнул через перила веранды, но затем остановился. Кэсси так быстро умчалась, что забыла у них на кухонном столе сумочку и связку ключей. Таким образом, она не сможет ни попасть к себе домой, ни воспользоваться своей машиной. Он задумался.

Внезапно те десять лет, что они не виделись, перестали существовать. Сол плотно сжал губы. Он точно знал, где она. В этом не было никаких сомнений.

Он побежал по подъездной аллее, затем повернул налево и направился в сторону кладбища.

— Ты идиотка, Кэсси Кэмпбелл, — пробормотала Кэсси, садясь на нижний сук старой ивы. Прислонившись лицом к стволу, она закрыла глаза. Сол, наверное, посчитал ее сумасшедшей. Но какого черта он завел разговор о детях? При виде беременных женщин она еще как-то сдерживалась, но слова Сола выбили ее из колеи.

Родить ребенка? Нет, это невозможно.

Она закрыла лицо руками. Прошло уже почти восемнадцать месяцев. Если быть точнее, семнадцать месяцев и восемь дней с тех пор, как она потеряла ребенка. Пятьсот двадцать шесть дней с тех пор, как она бросила те обвинения в лицо Брайану. Те страшные, жестокие обвинения.

Она сглотнула. Брайан умчался тогда на своем «порше», и она больше никогда его не видела. Он на всей скорости врезался в телеграфный столб и погиб.

Она никому не рассказывала о той ссоре.

И о ребенке.

И, да простит ее Бог, она была рада, что больше никогда не увидит Брайана, так как ничего уже нельзя было исправить.

Но она не желала ему смерти.

— Кэсси?

Сол! Она подскочила, и волосы упали ей на лицо.

— Не вставай. — Теплые руки легли ей на плечи, затем он сел рядом. На суку хватало места двоим, а густая крона дерева предлагала уединение от остального мира. Она находила здесь убежище столько, сколько себя помнила. Сквозь колышущуюся на ветру листву было видно реку вдалеке.

— Прости, что заговорил с тобой о детях.

Кэсси ссутулилась и уставилась в землю. Немного помолчав, Сол добавил:

— Ты на сто процентов уверена, что не можешь иметь детей?

Ее губы дернулась.

— Ты просишь прощения, но опять лезешь не в свое дело.

— Нет.

В его печальной улыбке было что-то такое, отчего у нее потеплело на душе. Это не праздное любопытство. Сол о ней беспокоился. Так было всегда.

— Врачи не знают наверняка. — Кэсси глубоко вдохнула. — Незадолго до смерти Брайана я подхватила инфекцию. — Она положила руки на живот, и он кивнул. — Они сказали, что мне будет трудно выносить ребенка. — Она посмотрела на свои руки. — Сказали, чтобы я не питала особых надежд.

Сол поджал губы.

— Трудно, но не невозможно?

Кэсси пожала плечами. Она не собиралась развивать мысли в этом направлении. Этот путь был для нее закрыт. Она сама заперла дверь.

Так было лучше.

— Как ты меня нашел? — спросила она, не глядя на него.

— С помощью простых умозаключений.

Подняв голову, она тут же забыла о своем вопросе, потому что растворилась в его теплом взгляде. Хвойный аромат его одеколона приятно щекотал ей ноздри. Fro подбородок был темным от щетины, и у нее от желания дотронуться до Сола пересохло во рту.

Десять лет одиночества давили на Кэсси тяжелым грузом. Его рот был твердым и многообещающим. У нее застучало в висках, она прильнула к нему…

Господи! Что она делает?

— Простых умозаключений? — переспросила она, резко отпрянув и ударившись о ствол. — Ты знал, что я часто сюда приходила?

На его горле запульсировала жилка.

— Да.

Кэсси стиснула зубы, пытаясь унять волнение.

— Откуда? — У него и так было достаточно хлопот с младшими братьями, чтобы еще и следить за ней.

— Я приходил сюда до тебя.

Наконец до нее дошло.

— И ты уступил это место мне?

— Я понял, что тебе было нужно где-то уединяться.

Внутри у нее потеплело.

— Я бы поделилась с тобой, ты же знаешь.

— Это пустяк, Кэсси. Только не для нее.

— Место для уединения? — Посмотрев вдаль сквозь густую листву, она улыбнулась.

— Лучше места нам было бы и не найти.

Сол тоже улыбнулся.

— Похоже, за прошедшие десять лет кладбище Шофилда не превратилось в большой некрополь.

— Нет, — ответила Кэсси, — слава Богу, не превратился. Когда придет время, тебе следует кремировать Алека, чтобы он не портил этот вид.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 10 11 12 13 14 ... 29 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Мишель Дуглас - Дарящая праздник, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)