Никола Марш - Оазис его души
Наконец самый важный для него пункт — никаких романтических заморочек. Лицо Сэма осветилось самодовольной улыбкой уверенного в себе мужчины. Ему выпала великолепная возможность. И он намерен максимально использовать ее.
И как можно скорей.
ГЛАВА СЕДЬМАЯ
— Что новенького?
Лу сбросила вышитые шлепанцы и влезла на кровать Бриа. Потом устроилась поудобнее, опершись подбородком на руки. Она всегда так поступала в школе-пансионе, ожидая новостей. Вернее, отчета о последствиях их последней проделки.
Бриа сидела на полу, поджав под себя ноги. Она натянуто улыбнулась, потому что знала — надо утолить любопытство подруги одной-двумя смешными подробностями. О полной искренности нечего и говорить.
— Ты знаешь о моей встрече с принцем?
— Не делай из меня дурочку, — вытаращила глаза Лу. — Не начинай издалека. Это не удавалось тебе в школе, не получится и сейчас. Давай, колись. Что ты о нем думаешь? О чем вы говорили ?
Бриа думала, что он зануда, а разговор его еще зануднее.
— Он очень динамичный, — сказала она, тщательно подобрав слово.
— Динамичный? — Лу наморщила нос. — Оригинальная характеристика. Продолжай.
Бриа покусывала нижнюю губу. Как ей хотелось быть откровенной с лучшей подругой и раскрыть ей всю печальную историю! Поведать о том, что принц оказался тем парнем, в которого она влюбилась в Мельбурне, что он опять поцеловал ее, что у него возникла сумасбродная идея насчет женитьбы на ней.
Но она решила молчать. Бриа научилась быть скрытной еще в ранней юности, когда ей приходилось бороться с деспотизмом отца.
— Он был любезен. Мы поговорили о моем пребывании здесь, о его стране, о его планах новой столицы. Все вполне цивилизованно.
— Ох, и это все?
Реплика Лу пробудила любопытство Бриа. Наверное, подруга знала больше, чем говорила.
— А чего ты ожидала?
Лу помолчала, потом лицо ее сморщилось в лукавой улыбке.
— Ходят слухи, что принц ищет жену. Последние несколько лет у него вроде бы крыша поехала. Он без конца менял возлюбленных и заработал репутацию плейбоя. Знаешь, я разочарована, поскольку ждала, что он очарует тебя, потом поведет к алтарю, а потом ты будешь счастливо жить рядом со мной.
— Ты опять начиталась романов о любви?
— В этих романах нет ничего плохого, — фыркнула Лу. — Они забавные. Тебе тоже не вредно бы добавить в жизнь немного игры.
— Не начинай. — Бриа вытянула вперед руки, словно защищаясь от постоянных советов подруги. — Кроме того, ты знаешь, как я отношусь к мужчинам, которые думают, что могут командовать мною.
Лу села, обняла колени, на лице появилось столь редкое для нее серьезное выражение.
— Солнышко, я тебя очень люблю. И только поэтому я сейчас что-то скажу. Не у всех в семье такие отношения, как у твоих родственников. Но тебе надо перестать осуждать их.
Бриа одеревенела. Это была обычная реакция на упоминание о своеобразном браке ее родителей.
— Я и перестала, — пробормотала Бриа. Она по прежнему сидела на полу и теребила подол платья.
Лу перебралась к подруге на пушистый персидский ковер.
— Нет, не перестала. Да, твой папа намного старше мамы. Ну и что? Что из того, что он командует, а она потворствует ему? Для них это годится. И они прожили вместе уже столько лет!
— Отец на двадцать два года старше ее. И она не просто потворствует ему. Она ведет себя как его комнатная собачонка. Это деградация. Он старый и противный. Мама — великолепная и умная, но покоряется ему, будто он король. Собственно, в Австралии он и есть король. Курт Грин — король скотопромышленников. Самый богатый человек в стране. Все его причуды исполняются. А он только и ждет, кто еще упадет перед ним на колени. Ненавижу его.
Лу, успокаивая, обняла подругу за плечи и прижала к себе. Только в ее нежных объятиях Бриа немного расслабилась и успокоилась. Напряжение постепенно ослабло.
— Он больше не может контролировать тебя. Ты освободилась от его власти, создала собственный успешный бизнес. Теперь он не может навредить тебе.
Бриа вздохнула.
Любой человек, имеющий отношение к австралийскому миру бизнеса, все еще думает, что она добилась успеха благодаря своему имени. Она дочь короля Курта, и этим все сказано. Боже, как это злит ее.
— Он постоянно самым хитроумным способом вмешивается в мою жизнь. Например, пытается заставить меня спроектировать для него дом.
— Может быть, он всего лишь хочет стать частью твоей жизни?
Бриа застыла. Нет, Курт не хотел быть частью ее жизни. Он хотел управлять ее жизнью, как делал это с момента появления дочери на свет.
— Семья для него ничего не значит, — покачала головой Бриа. — Я его собственность. Непокорная собственность, которая не пляшет под его дудку, не ведет себя как полагается. Что бы я ни сказала или ни сделала, он пытается управлять мною. Это единственная манера обращения со мной, какую он знает.
— Солнышко, я не хотела расстраивать тебя. Но пойми: не все мужчины ждут, что ты будешь кланяться им до земли.
Поведение Сэма в его покоях очень походило на обычную для ее отца потребность контролировать ее.
— Да, я это знаю. — Бриа покривила душой.
Лу повернулась, посмотрела подруге в лицо и взяла ее за руки.
— Ты думаешь, что я сошла с ума, когда вышла замуж за Юсифа и отдалась на съедение целой королевской семье? Я видела это на твоем лице, когда ты знакомилась с моим мужем. И я вижу это сейчас. Ты думаешь, что брак с могущественным человеком отнимает силу у тебя? Что тебе навечно отведено второе место? Но ты ошибаешься. Чудовищно ошибаешься. Юсиф относится ко мне как к равной. И меньшего я не жду. Конечно, я должна вести себя на людях определенным образом и следовать королевскому протоколу. Но это очень мало значит. А радость, какую мне приносит замужество, стоит того. — Лу замолчала, а потом улыбнулась. — Стоит каждого шага, который я делаю за его спиной.
— На людях ты ходишь позади него?
Бриа в шоке поднесла руку ко рту.
Лу весело расхохоталась.
— Представь себе.
Бриа сжала ее руки:
— Ты знаешь, как мне понравился Юсиф. Действительно понравился. Но ты, вероятно, права. Я была так захвачена своим прошлым, что потеряла возможность видеть настоящее. Не каждый богатый, могущественный мужчина похож на моего папу. И я вижу, что ты счастлива.
— Даже когда муж уезжает по делам слишком далеко и слишком надолго, — сказала Лу, и глаза ее затуманились. Но через секунду снова засверкали. — Хотя его возвращение заставляет забыть о разлуке.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Никола Марш - Оазис его души, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


