Барбара Уоллес - Время быть собой
— Ну да, — ответил Саймон с вызовом.
— Тогда приготовься взять свои слова обратно.
— И не подумаю! Сегодня я выберу ужин, да и ресторан уже присмотрел.
По правде говоря, Саймону было все равно, кто выиграет. Он просто наслаждался моментом, как и этой новой, открывшейся перед ним стороной Делии. Она была дерзкой, и ему это нравилось.
Они договорились встретиться около монумента Рэда Эйрбаха, как раз посередине торгового центра. Это была очень красивая скульптура — человек в костюме сидит на скамейке и курит сигару.
— Тот, кто закончит первым, сядет рядом с ним на скамейку и будет ждать, — сказал ей Саймон. Он наклонился ближе и внезапно почувствовал, как его тянет к ней. — Я напишу тебе сообщение, когда приду туда.
— Не стоит, — ответила Делия, самодовольно улыбаясь. — Я уже буду тебя там ждать.
Он был так близко и мог отчетливо видеть каждую ресничку…
— Почему ты это делаешь? — спросила она.
Действительно, почему? Может быть, потому, что спустя столько лет он наконец-то смог хоть немного расслабиться? Повеселиться?
— Потому что, — коротко ответил Саймон.
— Как-то не очень смахивает на причину, тебе не кажется?
— Вполне приличная причина, по-моему, — сказал он и задался вопросом: знает ли она, насколько сексуально прикусывает губу, когда волнуется? Пораженный силой охвативших его чувств к ней, он едва смог выдавить улыбку: — Лучше поторопиться, мисс Джерман. Время близится к ужину!
Он прикоснулся пальцами к воображаемой шляпе на голове, и они разошлись, спеша выполнить условия до того, как истечет обговоренное время.
Глава 5
— Неужели ты выбрал пиццу на ужин? Это как-то слишком просто для победителя, — сказала Делия.
Прошло полтора часа после того, как их импровизированное соревнование завершилось. Нагруженные пакетами с покупками, они направлялись в северную часть Бостона.
— Не надо было столько копаться, и тогда бы ты смогла сама выбрать ужин. В этом нет моей вины, а ты такая копуша!
— Пять минут. Я опоздала всего на пять минут! Если бы передо мной на кассе не оказалось слишком много народу, то прямо сейчас я бы выбирала самые вкусные блюда из меню ресторана.
— Но, к сожалению, в очереди было слишком много народу, поэтому сегодня ты ешь пиццу.
У Делии было на несколько пакетов больше, чем у него, и она неуклюже пыталась распределить их, чтобы было не так тяжело. Саймон хотел было предложить помощь, но вовремя прикусил язык. Это будет уже чересчур, и она точно решит, что у них свидание.
Но в следующую секунду Делия чуть не выронила пакеты, и Саймон взмахнул рукой:
— Позволь-ка мне! — и, не дожидаясь ответа, забрал из рук Делии часть покупок.
Делия не стала спорить:
— Спасибо.
— Это самое малое из того, что я могу сделать. Ты же все-таки оплачиваешь нам пиццу.
— Вообще-то ты… Ты специально выбрал ресторан подешевле, потому что я хотела оплатить счет?
— Господи, ты сегодня меня во всем подозреваешь!
— Прости, так вышло. Просто сегодняшний день выбил меня из колеи, ведь когда я предложила тебе пройтись по магазинам, никак не ожидала, что ты так расщедришься на шопинг. Ты не должен был мне это оплачивать.
— Я знаю. — Конечно, Саймон не должен был устраивать это дурацкое соревнование по шопингу. — Просто мне так захотелось.
Ему нравилось баловать кого-то, кто совсем не просил от него подарков. К тому же он лишил Джоша возможности любоваться ее чудной улыбкой — тем, чем он сам сейчас любовался.
— Ну, будем считать, что платье — это бонус от начальника за хорошо выполненную работу.
Саймон оплатил бы и сувениры, которые она купила в маленькой лавке, и сам ужин, но он знал: она наверняка запротестует.
— Бонус, да? Жаль, не знала о нем заранее. Тогда более придирчиво выбирала бы платье за тысячу долларов, — улыбнулась она.
Саймон почувствовал, как внутри его разливается приятное тепло. Они работали вместе четыре года, а он лишь недавно заметил, какая у нее потрясающая улыбка.
— Должен признать, — сказал он, — ты меня удивила. Твои способности в шопинге впечатляют. Но ты действительно купила полный наряд?
— Абсолютно, — ответила она. — И обувь тоже!
— Тогда я вдвойне впечатлен.
— Честно говоря, я должна признаться, что мои подростковые годы прошли с тремя маленькими детьми. Хочешь не хочешь, научишься быстро принимать решения, когда твои братья вот-вот опрокинут гору товаров с магазинной полки.
— Я так понимаю, ты очень долго была няней для своих братьев?
— Можно сказать и так, — ответила Делия и потупила взгляд.
Годы практики научили Саймона распознавать оборванные и невысказанные фразы, и теперь последняя реплика его помощницы дала ему понять: здесь скрывается нечто большее.
После недолгой паузы Делия объяснила:
— Моей матери пришлось нелегко после смерти отца. Мне нужно было ей помогать.
— Я не понимаю, — ответил Саймон. — Когда ты сказала «мать-одиночка», я подумал, ты имела в виду…
— Отец попал в автокатастрофу, возвращаясь с работы домой.
— Мне очень жаль. Сколько тебе было лет?
— Пятнадцать. И я самая старшая из всех детей в семье…
И снова недосказанная фраза. Пятнадцать лет — слишком юный возраст, чтобы решать взрослые проблемы.
— Мне очень жаль, — повторил он, понимая, что эти слова мало что могут выразить в такой ситуации.
— Всякое бывает, не так ли? Что в таком случае можно поделать?
Ответ был предельно ясен — ничего.
«Ты сделала то, что от тебя требовалось. Ты отбросила свою боль и безвозвратно потерянное детство в сторону и осталась сильной», — подумал Саймон.
Интересное совпадение, но их жизни кардинально изменились в возрасте пятнадцати лет. Может быть, поэтому он чувствовал такую связь с Делией? На каком-то подсознательном уровне они оба понимали, каково это — потерять детскую беззаботность раз и навсегда. Все же несправедливо… В конце концов, Делия никого ни в чем не винила, несчастье случилось, и значит, так и должно было быть. Даже если бы и захотела, она все равно не смогла бы изменить что-то, предотвратить катастрофу, в отличие от Саймона.
— Я полагаю, сейчас дела обстоят получше?
— Э-э-э… ну, то есть все стало лучше, когда я училась в колледже.
Делия попыталась ускользнуть от темы, но Саймон успел это заметить.
— Часто навещаешь родных?
— Не так часто, как следовало бы. Не пойми меня неправильно — я, конечно, люблю свою семью, но…
— Но тебе нужно свое личное пространство.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Барбара Уоллес - Время быть собой, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


