`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Короткие любовные романы » Влюбиться в фиктивную невесту - Джули Беннет

Влюбиться в фиктивную невесту - Джули Беннет

1 ... 10 11 12 13 14 ... 32 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
синяя коробочка. Сбитая с толку, Лана взяла коробочку, открыла ее и ахнула. Перед ней было потрясающе красивое кольцо с бриллиантами и жемчугом. Она понятия не имела, что это кольцо делает здесь, но знала, кто его оставил.

Лана взяла телефон и заметила пропущенное сообщение от Карсона. Как только она открыла его, ее сердце сжалось.

«Это кольцо я хотел подарить тебе вчера, но отвлекся. Нам надо сосредоточиться и помнить о своей цели».

Она еще раз посмотрела на кольцо, и оно перестало казаться ей красивым. Хотя они с Карсоном договорились только об одной страстной ночи, ей не нравилось проводить утро в одиночестве.

Закрыв коробочку, она не стала отвечать на сообщение Карсона. Как бы ей ни хотелось одеть красивое кольцо на палец, она совсем не чувствовала себя невестой. Конечно, они с Карсоном будут притворяться, но…

Черт побери, она сама не знает, чего хочет!

Чего она ждала? Что он преклонит колено во время ужина при свечах, а потом затащит ее в постель?

Но разве Карсон не мог приложить хоть немного усилий, чтобы их близость не казалась чем-то обычным? Да, они ввязались в непростые отношения, но она живой человек, и ей хочется романтики, как бы она это ни скрывала.

Лана попыталась отмахнуться от разочарования и стала заниматься делами. Сегодня она тщательнее накрасилась, причесалась и надела облегающий черный брючный костюм и красные туфли. И сразу приободрилась.

Лана взяла любимую сумочку и свирепо посмотрела на коробочку с кольцом. Положив в сумочку телефон, она бросила туда и коробочку. Наверное, ей следует переговорить с Карсоном, прежде чем даст волю эмоциям. Чем больше она думала об этом, тем сильнее злилась оттого, что он оставил ей кольцо в качестве компенсации за совместную ночь.

Усевшись в машину, Лана начала обдумывать, что скажет своему «любимому жениху».

- Конечно, пап. Отлично.

Карсон откинулся в своем кожаном офисном кресле и повернулся, чтобы посмотреть в широкое окно с видом на территорию за клубом, где располагались конюшни. Он едва добрался до офиса, прежде чем его отец, Хэнк, позвонил и пригласил его на завтрашний ужин.

- Ты будешь с подружкой? - спросил его отец.

Карсон с трудом сдержал дрожь. Должен ли он привести на ужин Лану? Они скоро объявят о своей помолвке, но надо отправить Лане сообщение и предупредить ее.

- Не знаю, - ответил Карсон. - Я не из тех, кто знакомит своих подружек с родителями.

- Я слышал, ты помолвлен.

Карсон опешил:

- То есть ты разговаривал с Хармоном?

- Я заезжал к нему вчера, и он сообщил мне, что тебе есть о чем мне рассказать, поэтому я приглашаю тебя на ужин.

Конечно. Вопрос о подружке был наводящим. Карсон должен сказать Лане, что игра началась и им нужно говорить одно и то же, чтобы не спровоцировать подозрения.

- Я расскажу за ужином, - пообещал Карсон.

Он не произнесет ни слова, не переговорив с Ланой.

- Я жду вас с мисс Лэнгли завтра, - предупредил его отец. - Я понятия не имел, что вы общаетесь, не говоря уже о готовности пожениться.

Заметив краем глаза какое-то движение, Карсон повернулся в кресле и увидел свою так называемую невесту. Она не надела кольцо.

- До завтра, папа. - Карсон поднялся. - Ко мне пришли.

- Приведи мисс Лэнгли.

Карсон не ответил и закончил разговор. Положив телефон на стол, он посмотрел в глаза Лане и улыбнулся.

- Доброе утро! - Он уставился на безымянный палец ее руки. - Ты не видела кольцо?

Лана рассмеялась, но не слишком радостно.

- О, я видела его. - Она поставила сумочку в кожаное кресло напротив его стола и вытащила коробочку с кольцом. - Вот оно. И хотя кольцо прекрасное, твое предложение руки и сердца - отстой.

Карсон в замешательстве откинулся в кресле, выдерживая горящий взгляд Ланы. Очевидно, что-то ее взбесило.

- Ты же знаешь, что помолвка фиктивная, верно?

- Я сказала, что мне нужно настоящее предложение, потому что я не умею врать. - Она взяла кольцо и обошла стол Карсона. - Люди захотят услышать нашу историю, и мы должны им ее рассказать.

Он был согласен с ней, но не понимал, что она сделала со своими волосами и лицом. Лана стала намного сексуальнее, словно только что выбралась из постели любовника. А при виде ее облегающего костюма Карсону захотелось запереть дверь офиса и заняться с Ланой любовью.

Она встала на колено:

- Ты выйдешь за меня?

Карсон смотрел на нее сверху вниз, и в его мозгу кружились чувственные фантазии. Лана напоминала ему лисицу. Они условились только на одну ночь, верно?

- Ты делаешь мне предложение?

Лана кивнула:

- Кто-то должен это сделать. А теперь надень кольцо мне на палец.

Карсон взял кольцо и, не сводя с Ланы глаз, надел его ей на палец. Встав, он помог Лане подняться и коснулся рукой ее лица.

- Лана, давай покончим с вековой враждой. Ты поможешь мне построить династию, которую можем создать только мы, и поможешь мне примирить наши семьи?

Она округлила глаза, а он подумал, что зашел слишком далеко. Ему стало интересно, изменила ли Лана свое отношение к нему после вчерашней ночи. Они не имеют права увлекаться друг другом.

- Если вы не согласитесь, то предложение приму я.

Карсон посмотрел на дверь и увидел Сьерру, которая лучезарно улыбалась и поглядывала то на него, то на Лану. Лана покосилась на Карсона, нацепила улыбку и повернулась лицом к нежданной гостье.

- Вы нас застукали. - Лана хихикнула. - Мы держали это в секрете, но нам было нелегко. Сьерра вошла в кабинет и покачала головой:

- Я просто не верю своим глазам. Я имею в виду, вы двое так противостояли друг другу во время дебатов. Но я видела, как вы оба меняетесь при встрече. Вы закрутили роман во время кампании?

- Мы тогда поняли, что идеально подходим друг другу, - ответил Карсон. - Мы осознали, что вражда между нашими семьями может закончиться с нашей помощью. И хотя мы оба хотели стать президентами клуба, у нас много общего.

Лана взглянула на него, подняв брови, словно молчаливо спрашивая его, что же у них общего. Ну, их связала пламенная страсть, но Сьерре лучше об этом не знать. Еще не ясно, чем все закончится.

- Замечательная новость, - сказала Сьерра. - Можно мне взять у

1 ... 10 11 12 13 14 ... 32 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Влюбиться в фиктивную невесту - Джули Беннет, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)