Лора Мартин - Что нужно женщине
Через некоторое время им пришлось остановиться.
Мэтью обнял Джози за плечи и притянул к себе, закрывая от ветра.
— Где мы? — Последние десять минут Джози шла, закрыв глаза и позволив Мэтью вести ее.
— Посмотри сама, — сказал он.
Джози с трудом приоткрыла глаза. На ресницы налипли снежные хлопья, лицо было влажным. Сначала она не могла различить ничего, кроме белой пелены, но потом…
Сквозь снежную стену проступили такие знакомые очертания.
Харкомб-холл.
Глава четвертая
Не может быть!
Как Мэтью удалось привести ее сюда так, что она даже не догадалась, куда они идут?
И зачем он ее сюда привел?
Джози двигалась, словно во сне. Раньше она никогда не подходила к дому с этой стороны. Если бы только она была внимательнее и меньше доверялась Мэтью, она не допустила бы своей встречи с этим домом.
— Ты специально привел меня сюда?
Мэтью кивнул и улыбнулся.
— Конечно.
— А я думала… Я думала, что ты не меньше меня удивился, когда перед нами возник этот дом, — проговорила она безрадостно.
— Он возник так внезапно! Вот я и удивился. — Мэтью взглянул на дом. — Издали он кажется красивее. Особенно когда падает снег. — Он слегка улыбнулся. — Меньше заметно, как сильно он разрушен.
— Куда ты идешь? — Но она уже знала ответ. Мэтью начал карабкаться вверх по засыпанному снегом склону. Потом он протянул Джози руку и помог взобраться и ей. Они пересекли пространство, которое когда-то было ухоженным, подстриженным газоном. Джози приходилось почти бежать, чтобы поспевать за Мэтью, который спешил к южной стороне здания.
На ходу Джози касалась рукой, затянутой в перчатку, шероховатой каменной стены. Ей хотелось, чтобы дом перестал вызывать у нее чувство тепла и уюта, раз ее мечте не суждено было сбыться.
Когда они подошли к массивной входной двери и Джози увидела ее местами облезшие ручки и медный молоток, Мэтью — сколько раз она мечтала об этом — вынул из кармана большой ключ и вставил его в замок. Дверь открылась с легким скрипом.
— Джози! — позвал Мэтью из холла. — Заходи, пока не замерзла насмерть! Джози? — Темные карие глаза остановились на девушке, которая стояла на крыльце в полном оцепенении. — Ты выглядишь так, будто увидела привидение. Что случилось?
— Я… — Она смогла только беспомощно покачать головой.
Мэтью снова улыбнулся своей неотразимой улыбкой.
— Если тебя это беспокоит, то мы не вламываемся сюда. Заходи! — Он потянул Джози за руку и втащил внутрь. — Я хочу, чтобы ты осмотрела дом.
— Мэтью… — Больше она не смогла выговорить ни слова. Она с трудом верила тому, что произошло. Ноги едва держали ее, а на сердце камнем легла такая тяжесть, что, казалось, неминуемо должна была раздавить его.
— По крайней мере здесь хоть сухо. Правда, продавец упоминал, что крыша кое-где требует ремонта, но пока она, кажется, держится. — Он взглянул вверх на почерневшие стены и с улыбкой повернулся к Джози. — Что ты думаешь?
— О чем?
— О доме, конечно. Просто чудовище, ты не находишь? Я уже начинаю думать, что совершил большую ошибку, когда приобрел его. — Он пересек холл, поглядывая наверх.
Эхо его шагов гулко раздавалось в пустом здании.
— Каждый дюйм провисшего потолка, каждый кусок обвалившейся штукатурки напоминают мне, сколько будет стоить ремонт. Представляешь, — чувствовалось, что Мэтью сам едва верит в то, что говорит, — эта старая развалина теперь моя. Скажи, — он смотрел на девушку с каким-то сомнением, — может, я сумасшедший?
Джози не поднимала глаз, изо всех сил стараясь держать себя в руках. О, Господи, какая же мука!
Ей хотелось плакать. Ее трясло, как в ознобе. Мало того, что Мэтью никогда не будет с ней. И Харкомб-холл, и Мэтью достанутся другой. Все, о чем она мечтала…
— Джози? — Она почувствовала, как крепкие руки Мэтью обнимают ее за плечи. В его глубоком, мягком голосе слышались волнение и забота. — С тобой что-то происходит. Скажи мне, что? — Он взял ее за подбородок. Пальцы у него были холодные. — Ты такая бледная. Ты не заболела? Тебе холодно, да?
— Нет, просто… Просто голова болит. — Внезапно Джози нашла в себе силы взглянуть Мэтью в лицо. — Со мной все в порядке.
— Но выглядишь ты неважно. Пойдем. — Мэтью еще крепче обнял ее за плечи. — Давай выбираться отсюда.
В комнате было пыльно и грязно, но даже сейчас она сохраняла частицу былого очарования. Когда-то, много лет назад, здесь, вероятно, помещалась столовая.
Старые деревянные рамы двух огромных окон кое-где рассохлись и покоробились. Их ремонт будет стоить недешево, но результат должен быть просто великолепным. В свое время Джози успела связаться с одной из фирм, которая выполняла подобные работы.
Скользя взглядом по стеклам, не замечая, что творится внутри и вокруг дома, она думала, сколько раз планировала дизайн сада и лужаек. Теперь весь ландшафт виделся ей так ясно, словно чертеж на листе бумаги. Рядом с домом — двор: дорожки, окаймленные цветами газоны, несколько клумб с лавандой…
— Здесь на одном из дальних полей есть источник, — сказал Мэтью, останавливаясь сзади нее. — Сейчас он совсем заброшен, но, если его очистить и привести в божеский вид, будет красиво. Я еще думал выкопать озеро чуть подальше и разводить в нем рыбу…
Озеро. Об этом Джози не подумала, а идея была хороша. Озеро и в самом деле будет прекрасно смотреться…
— Кажется, погода налаживается. Извини, что потащил тебя сюда в такой снегопад.
— Что? — Джози бросила на Мэтью рассеянный взгляд, стараясь сосредоточиться на том, что он сказал. Мэтью сначала украл у нее сердце, а потом дом. И вот теперь он извиняется за такое мелкое неудобство, как прогулка в снегопад? Джози закрыла глаза и задумалась, обхватив себя руками.
Что-то было не так. Девушка казалась напряженной, словно натянутая струна. Она, очевидно, сожалела, что согласилась прогуляться с ним. Карие глаза Мэтью следили за лицом Джози, и он видел в нем внезапную перемену. Он не мог придумать никакого правдоподобного объяснения такой перемены, пока ему в голову не пришла одна мысль, которая засела в мозгу, словно заноза. Наверное, ее тянуло к кому-то еще. Как можно было совершить такую явную глупость?
Какой же ты идиот, Джордан! И все потому, что тебе так хочется побыть с ней рядом…
— Думаю, мне лучше уйти. — Ее голос, одновременно беспомощный и напряженный, прервал невеселые размышления Мэтью, подтверждая его догадку.
— Нет, пожалуйста, не уходи. — Он долго смотрел на нее, а потом взял ее руки в свои. — Побудь немного здесь, согрейся.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Лора Мартин - Что нужно женщине, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

