`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Короткие любовные романы » Сандра Мартон - Путь к сердцу мужчины

Сандра Мартон - Путь к сердцу мужчины

1 ... 10 11 12 13 14 ... 37 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Может быть, он злится из-за того, что бабушка вмешивается в его дела? Или ему неприятно, что с ним будет жить женщина? То есть не с ним, а в его доме. А вообще-то он… он…

Великолепен. Крупный, широкоплечий, отлично сложен. А лицо… А эти небесно-голубые глаза. Красивые скулы. Волевой подбородок с легкой небритостью.

Люсинда прикрыла глаза, вспоминая давешнего нахала.

Как он целовал ее!

Она еще чувствовала его требовательные прикосновения. И его похотливый шепот:

— Привет, крошка.

Мало кто умеет так хорошо целоваться.

Девушка ринулась к шкафу и схватила белые форменные брюки и куртку. В мгновение ока она скинула одежду и облачилась в поварской костюм и удобные светлые туфли.

Вот теперь она настоящий повар. Квалифицированный специалист. По крайней мере так выглядит, а это уже половина дела.

В доме было тихо. Пусто, значит, безопасно. Люсинда добралась до кухни, нашла радиоприемник, похожий на огромный кусок сахара, и попыталась настроить его, переходя от станции к станции, пока не нашла то, что можно было слушать. Передавали арию из «Богемы». Прекрасные звуки наполнили кухню и закружились в воздухе.

Итак, что бы такое придумать, чтобы произвести впечатление на босса? В запасе у нее было несколько кулинарных книг. Одна, объемистая, называлась «Высокая мода в кулинарии», вторая — «Ешьте как итальянцы», а последняя, тоненькая, — «Даже вы сможете научиться готовить».

Воспользовавшись всеми тремя, она, без сомнения, что-нибудь…

— Проклятье! — выругался мужской голос. — Кому-то плохо? Что за стоны?

Люсинда вздрогнула и обернулась. Джо Романо изумленно смотрел на нее с порога.

— Мистер Романо. Джо. Простите, я думала… вас нет.

— Я так и понял. — Он поспешно подошел к радиоприемнику и выключил. — С ним это бывает — сам включается. Надо было вас предупредить.

— Нет, это я его включила. Извините, если мои музыкальные пристрастия не пришлись вам по вкусу.

— Это что, была музыка? Какая-то женщина верещала, надрывая горло.

— Это опера. Называется «Богема».

— Да? Как известно, о вкусах не спорят.

— Совершенно верно, — согласилась Люсинда.

Джо обезоруживающе улыбнулся. Интересно, подумала девушка, он понимает, что за одну его улыбку сотни женщин готовы были бы умереть?

— Никогда не пробовали слушать рок-н-ролл шестидесятых годов?

— Нет.

— Что ж, прямой ответ. Никаких там «может быть» или «не думаю». Просто и без изысков: «нет».

— Будьте уверены, я не стану слушать музыку, когда вы дома, сэр.

— Да ладно вам, Люси. Что вы такая колючая?

— Люсинда.

— Все едино. Можете слушать что хотите, в любое время. Только не так громко, хорошо?

— Конечно, сэр, — кивнула девушка.

— Джо. И простите, если я вас напугал.

— Это ваше право. Я хочу сказать, вы имеете право находиться в своей кухне. Просто вы сказали, что уйдете.

— Я уходил. На пробежку.

— А… Ну, — Люсинда постаралась изобразить веселость, — до вечера, мистер… Джо. В котором часу вы предпочли бы поужинать?

— Часов в семь, в полвосьмого. — Молодой человек пересек кухню и опустился на табурет. — Честно говоря, я еще не завтракал. Я подумал…

— Вы подумали… — подхватила Люсинда и только потом догадалась, что хотел сказать босс. — Ах да. Хотите, чтобы я сейчас что-нибудь приготовила?

— Если вы не против.

— Не против? Да, конечно.

Девушка почувствовала, что сердце забилось как-то неровно. Да что трудного может быть в обычном завтраке? Уж поджарить омлет она сумеет. Даже вафли приготовить несложно, если подглядывать в кулинарную книгу. А еще блинчики. Только бы они не прилипли ко дну сковородки.

— Посмотрим, — протянула Люсинда, чуть не ввалившись в открытый холодильник немыслимых размеров. — Что у нас есть? Ага. Яйца. И бекон. И хлеб из семи злаков. — Она обернулась, лучезарно улыбаясь. — Бекон, яйца и тосты. Как вам?.. Что-то не так?

Не отрываясь, Джо смотрел куда-то на пол. На ее ноги. Неужели она умудрилась вляпаться во что-то? Нет, все в порядке. Люсинда глянула вниз: белые туфли выглядели нормально, ведь каждый вечер она терла их щеткой по полчаса.

— Ваши туфли. — Он медленно поднял глаза.

— Что?

— Они… ммм… очень удобные.

Похоже, он хотел сказать что-то другое. Глаза у него потемнели, а между черных бровей пролегли две морщинки.

— Я знаю, — кивнула Люсинда, стараясь не выдать удивления. — Я весь день на ногах, а на кухнях обычно нет ковров. Полы твердые — деревянные или плиточные… — Она запнулась. Джо снова смотрел вниз, словно никогда прежде не видел женских ног. По крайней мере таких. Сначала опера, теперь туфли. Да, в этом доме легкой жизни не жди. — С моей обувью что-то не так, мистер Романо?

Он поднял голову, глаза все еще были темными.

— Нет, конечно, нет. — Он улыбнулся, но как-то странно, вымученно. — Вы, кажется, сказали, что приготовите мне яичницу с беконом, да?

— Да. Если вам это подходит.

— Подходит. Как раз то, что нужно.

Джо наблюдал, как его светловолосая, благоухающая цветочными ароматами повариха с высокими скулами и мягкими губами выдвигала один ящик за другим — очевидно, в поисках сковородки. Он встал, чтобы помочь ей, и тут его осенило. Скулы, запах, волосы. И, наконец, туфли…

Нет, в жизни дважды два не всегда четыре. Это правило помогло ему когда-то заработать первый миллион.

Люсинда. Люси. Люси. Молодой человек прищурился. Что ж, посмотрим.

Наконец девушка нашла большую сковороду, поставила ее на плиту и положила на нее несколько кусочков бекона.

Даже Джо понимал, что для приготовления чего бы то ни было необходимо включить конфорку — иначе не получится.

— Нужно включить, — предложил он.

— Я знаю. — Люсинда стояла к нему спиной, но молодой человек чувствовал, как напряжены ее плечи. — Просто я никогда не видела такой модели плиты.

Что ж, уважительная причина. Плита действительно непростая — чудо техники. Если бы повариха не получила специального образования, она вряд ли сумела бы управиться с этим монстром…

Хотя, с другой стороны, около выключателя ясно написано «Вкл.» и «Выкл.» — даже ребенок понял бы.

— Нужно нажать на эту большую кнопку. Да, вот так. Теперь на ту, что справа. Вот и все.

— Спасибо.

— Не за что. — Джо озадаченно наблюдал, как девушка берет миску, достает яйца, неуклюже разбивает их. Одно яйцо почти целиком вылилось на стойку. — Вот проказники.

— Угу, — кивнула Люсинда, разбивая еще одно.

Кусочек скорлупки упал в миску. Она попыталась вытащить его.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 10 11 12 13 14 ... 37 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Сандра Мартон - Путь к сердцу мужчины, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)