`

Софи Уэстон - Танцуй со мной

1 ... 10 11 12 13 14 ... 44 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Он улыбнулся. Но глаза оставались жесткими.

- Ты меня вывезешь. Переодетым.

- Я?… Ты с ума сошел! - выпалила она. - Каким образом? Здесь нет моей одежды, а если бы и нашлась, ты слишком высокий. - Она посмотрела на щетину и широкие плечи. - И ты совсем не похож на женщину.

- Твоя одежда мне не нужна, - сказал он совершенно невозмутимо. - Мне нужна ты.

- Я? - пискнула Алексис.

В его глазах заплясали чертики.

- Точнее, твое сопровождение.

Он присел на розового дерева письменный стол восемнадцатого века. Стол качнулся, но Алексис было не до мебели.

- Ты же все равно должна была уехать сегодня утром. Все это знают. Портье. Соседи. Может быть, даже парни с объективами. - Он пожал плечами. - Вот ты и возьмешь меня с собой.

К Алексис вернулось самообладание.

- Полагаешь, они тебя не заметят? Я бы не назвала тебя совершенно неприметным. А они знают, кого ищут.

- Устроим маскарад, - спокойно пояснил он. - У твоего друга-портье должен быть запас лишних комбинезонов. Парня в комбинезоне не замечают. Особенно когда он несет чемоданы красивой девушки, - сухо добавил он.

Алексис была слишком занята, чтобы ответить на подначку, хотя и почувствовала ее.

- Но с чего он даст тебе комбинезон?

- С того, что в душе он романтик, как и любой человек, а ты ему поведаешь о любви с первого взгляда; ясно, что нам нужно побыть наедине, - учительским тоном наставлял Майкл.

- Я не буду этого делать, - ответила Алексис тем же учительским тоном.

- Сделаешь. Из-за тебя все знают, где я прячусь. Ты меня выдала, - сказал он, поймав ее взгляд и удерживая его, - ты меня и спасешь.

Как он и предвидел, Дон был тронут. Алексис в безмолвной ярости слушала, как Майкл объяснял ситуацию. Он вроде бы не сказал ни одного слова, которое она могла бы опротестовать, но все его поведение намекало на вспышку страсти, и девушка сидела с горящим лицом. Дон одолжил красивую шоферскую униформу и пожелал удачи.

- Как ты мог? - яростно прошептала Алексис, когда они возвращались в квартиру по служебной лестнице.

- А что я сказал? - невинно оправдывался он.

- Дело не в том, что ты сказал, - холодно произнесла она. - Дело в том, как это прозвучало.

Он рассмеялся.

- Я же актер. - Он послал загадочный взгляд. - Не волнуйся, Золушка. Ты почти избавилась от меня.

- Надеюсь на это, - кисло выдавила Алексис. Вернувшись в квартиру, она надела на запястье шину, тщательно закрепив ее клейкой лентой. Майкл наблюдал с интересом.

- Ты в самом деле сможешь вести машину в этой штуковине?

Алексис хмыкнула.

- Гораздо лучше, чем без нее. Особенно когда рука болит, как сейчас.

Он нахмурился. Алексис проверяла список Фреда и ничего не заметила.

- Вызови лифт, пожалуйста, - попросила она. - Мы сложим в него весь багаж и спустим прямо к машине. - Она взяла одну из сумок.

Он отнял багаж.

- Лучше ты вызови лифт. А я займусь реквизитом.

В результате он не дал ей нести ничего, кроме футляра с компакт-дисками. В приглушенном свете подземной автостоянки Алексис отперла «ренджровер», и Майкл стал загружать его. Он действовал быстро и сноровисто. Фотографы у входа даже не покосились в его сторону.

Он забрал у нее ключи.

- Садись.

Она уставилась на него.

- Но…

- Садись, я сказал. - Майкл упал на водительское место.

Алексис не двигалась.

- Это машина моего отчима. Вылезай. Ты не можешь ее водить.

Он задрал бровь.

- Сладкая моя, я вожу все, у чего есть колеса, - успокоил он.

- Нет. Я имею в виду… - Алексис сдержалась и не топнула ногой. - Я имею в виду, что это не твоя машина. И я не разрешала тебе садиться за руль, - добавила она, повысив голос.

Один из фотографов оглянулся. Майкл открыл пассажирскую дверцу.

- Садись, - невозмутимо повторил он.

Она не послушалась. Вместо этого она сунула голову в машину и прошипела:

- Выбирайся из-за руля, Майкл Слейн, или ты попадешь на первые полосы в качестве автомобильного вора.

Он даже не посмотрел в ее сторону. Он смотрел прямо перед собой. Поэтому для нее было полной неожиданностью, когда мускулистая рука схватила ее за левое плечо и втянула в машину. Падая на сиденье, она услышала треск лопнувшей на спине блузки.

Фотографы тоже. Оба резко повернулись. И тут же помчались к машине с фотоаппаратами на изготовку.

- Доигралась, - холодно сказал Майкл. Машина уже ехала. - Если не хочешь вывалиться, закрой дверцу, - посоветовал он.

Алексис послушалась. Толчок отдался в больной руке, и девушка, несмотря на ярость, вскрикнула от боли. Он метнул в нее взгляд, не поддающийся описанию.

- Или нагнись, прикрывшись волосами, или улыбайся, - посоветовал он. - Твоя фотография украсит газету.

И они вылетели из гаража под вспышки фотоаппаратов,

словно под вспышки выстрелов.

ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ

Алексис сидела, нахохлившись, рядом с ним, прижимала к себе больную руку и ненавидела его. Он, холодно взглянув, заметил:

- Не горюй. Даже если снимки получатся нечеткими, они узнают твое имя у портье. Друзья за тебя порадуются.

Она повернулась к нему. Какое немыслимое самомнение! Он что же, в самом деле думает, что она хочет, чтобы все полюбовались, как она отбывает вместе с Лиходеем в воскресенье утром из квартиры Фреда? Что подумают о ее субботней ночи?

- Решат, что я похищена, - процедила она сквозь зубы.

Он пожал плечами.

- Если подашь дело таким образом.

- А каким еще образом это можно подать? - огрызнулась она.

Он молча вписал тяжелый автомобиль в сложный поворот. Посмотрел в зеркальце заднего вида.

- Погони нет. Пока, во всяком случае. Алексис сжала кулаки.

- Ответь мне, ты… ты… хулиган. Что это, если не похищение?

- Ну, это можно называть по-разному, - протянул он. - Например, расплата.

- Что?

- Гораздо более резонная интерпретация, чем первая, - любезно пояснил он.

Алексис ошеломленно потрясла головой.

- Не хочешь ли ты сказать, что я расплачиваюсь с тобой?

- Ты полагаешь, не за что? - Его голос стал жестким. - Это ты вызвала портье вчера вечером, в конце концов. И это ты визжала, как малышка в фильме ужасов, там в гараже.

Алексис задохнулась от возмущения.

- Ты же похищал машину моего отчима. Он нетерпеливо хмыкнул.

- Ты серьезно считаешь, что можешь вести эту штуку?

- До сих пор у меня не было с ней никаких проблем, - сказала Алексис, более беспокоясь о достоинстве ответа, чем о его правдивости.

Он так резко повернул «ренджровер» к обочине, что ей пришлось схватиться за приборную доску, чтобы сохранить равновесие.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 10 11 12 13 14 ... 44 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Софи Уэстон - Танцуй со мной, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)