Робин Доналд - Мисс невинность
Не нужно! — захотелось крикнуть Максу. Не смотри на меня так, будто мне подвластно все на свете. Это слишком большое искушение.
— Сомневаюсь. С самого начала меня поддерживал Джованни: он как бы выступал моим гарантом. Однако сейчас… сейчас я прошу от них слишком многого.
— Но вырубка зараженной лозы необходима. И в глубине души они понимают это.
— Твое присутствие помогло мне.
— Чем? Люди не знают меня. Кроме каникул я всегда была в школе, а потом поступила в университет.
— Ты пришла на выручку в трудный момент. Народ этого не забудет. И я тоже. А теперь, — добавил Макс, — если ты не возражаешь, я пойду спать. Ты тоже выглядишь устало, так что отправляйся в постель.
Роза послушно поднялась на ноги. И все же не удержалась от вопроса:
— Ты ужинал?
— У Джованни.
— Что ж, надеюсь, тебе понравилась еда. — Роза пошла к двери, ощутив внезапный укол ревности.
— Хочешь взять это с собой? — поинтересовался Макс, подняв со стула книгу.
— О, спасибо.
Макс протянул ей книжку. Роза заметила вспыхнувший в его глазах огонь, и сердце ее дрогнуло. Девушка замерла у двери, прижимая к груди книгу, будто там были сокрыты все тайны вселенной.
Они вдвоем поднялись по лестнице, заполняя тишину фразами о будущих стратегиях борьбы с напастью.
Возле двери в ее комнату Макс мрачно произнес:
— Спокойной ночи.
Роза слабо улыбнулась, не глядя ему в глаза:
— Перестань напускать столько драматизма. Это же не конец света.
— Только не для виноделов.
Опасаясь выдать голосом свои эмоции, Роза молча покачала головой и повернулась к двери.
— Роза! — Макс перехватил ее руку и развернул девушку к себе.
Она взглянула на него. В ее темных глазах блестели слезы. Макс выругался сквозь стиснутые зубы и прижал Розу к себе.
Пораженная, Роза коснулась ладонью его щеки.
— Все хорошо. Я в порядке, Макс.
— Знаю. — И он поцеловал ее со всей страстью, на какую только был способен.
Это Макс, самый любимый человек на свете! Губы Розы раскрылись навстречу его поцелую.
Он прижал Розу к себе, проводя языком по ее губам, покрывая поцелуями изящную шею, и никогда еще Роза не чувствовала себя так беззащитно и защищено одновременно.
Она запустила пальцы в густую шевелюру Макса, прогнувшись в его руках. Желание охватило их обоих.
Внезапно Макс застыл. Между ними повисла тишина. Он медленно отстранился и сжал руки в кулаки.
— Извини, — произнес он ледяным тоном. — Кажется, я слишком часто прошу у тебя прощения, но этого не должно было случиться.
— Знаю. — Роза не собиралась на этот раз делать вид, будто ничего особенного не произошло. — Но это случилось. Что будем теперь делать?
— Ничего. Ни сейчас, ни когда-либо еще.
Макс развернулся и ушел. Проводив его долгим взглядом, Роза сглотнула и скрылась в своей спальне.
И почему она полюбила мужчину, который никогда не будет принадлежать ей?
Роза остановилась перед зеркалом, взглянув на свое отражение. Незнакомка с чуть сонными глазами и раскрасневшимися после поцелуев губами…
Роза с досадой отвернулась.
Если бы только они не были кузеном и кузиной, если бы только Макс не стал наследником престола…
На глаза навернулись слезы. Смахнув их, Роза решила доказать самой себе, что она столь же сильна, как и Макс, который отверг ее, следуя благим намерениям. Она скоро покинет Нироли и больше не увидит Макса до самой коронации. А потом он женится на какой-нибудь подходящей девушке. Ведь он может выбрать себе в жены любую женщину, какую только захочет.
Возможно, это будет элегантная скандинавская принцесса, которую Роза видела рядом с ним на фотографиях. Или какая-нибудь американская богатая наследница…
Роза разделась, облачилась в пижаму и забралась в постель. В воображении мелькали всевозможные блондинки и брюнетки. Она накрылась с головой и лежала так, пока наконец не забылась беспокойным сном.
После очередной бессонной ночи Роза проснулась в сумрачном настроении. Небо затянуло тучами, а значит, возможен дождь. Дождь, который разнесет инфекцию дальше. Что ж, по крайней мере есть о чем беспокоиться, кроме своего разбитого сердца.
Ей нужно обучить людей и написать в лабораторию Новой Зеландии.
* * *Прошло еще несколько дней, в течение которых Роза видела Макса только за обедом. Она все больше времени проводила с Джованни и начала даже привязываться к этому старику. Элена, по его словам, уехала домой.
В теплый ясный день в конце недели Макс решил лететь в Порто да Кастелланте, во дворец к дедушке. Роза тоже хотела поехать, но Макс сказал, что королю противопоказано больше одного визита в день.
— Он, наверное, очень слаб.
— Физически. Однако уверяю тебя, он намерен встретиться с тобой до твоего отъезда.
— Да, конечно. Но, насколько мне известно, для дедушки молодые женщины всегда были не больше чем украшение.
Макс кивнул.
— Он застрял в прошлом веке, но в этом нет ничего личного. Он любит тебя.
— Знаешь, что дедушка подарил мне на Рождество? — улыбнулась Роза. — Самое роскошное бриллиантовое колье на свете.
— Дай-ка угадаю… Теперь оно лежит где-нибудь на полке, ни разу не надетое.
— Ты слишком хорошо меня знаешь, — рассмеялась Роза.
Время остановилось. Они смотрели друг на друга, не в силах оторваться.
— Все нормально, — дрожащим голосом произнесла Роза. — Скоро я уеду.
— Здесь ты останешься навсегда, — Макс похлопал себя по груди. — Но это невозможно… немыслимо.
— Немыслимо, — глухо повторила девушка.
— Ты так молода. Однажды ты встретишь мужчину, которого полюбишь и с которым захочешь быть рядом. Мужчину, который станет тем, кем я никогда не смогу быть — твоим мужем.
— А ты?
Макс пожал плечами.
— Как всегда, — сказал он просто, — я исполню свой долг.
— Макс…
— Нет. — Он отвернулся от нее и зашагал через холл к массивным дверям.
ГЛАВА ШЕСТАЯ
Джованни вышел в холл из кухни, где пил кофе с поваром, и заметил принцессу Розу, бледную как полотно. Лицо ее исказила такая боль, что казалось, она не замечала никого и ничего вокруг. Внезапно она развернулась, взбежала по ступеням и исчезла из виду.
Старик остановился в тени колонн, увидев фигуру Макса, который уже собирался выходить. Принц глядел вслед Розе. В этом уверенном гордом лице Джованни заприметил печаль, подтвердившую его подозрения. Старик опустил глаза. Что-то сжалось в его груди.
В этот момент принц коротко сказал:
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Робин Доналд - Мисс невинность, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


