`

Саманта Сноу - Жизнь сначала

1 ... 10 11 12 13 14 ... 39 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— У нас хороший магазин, и хозяева прекрасные люди, — тараторила продавщица. — И зарплата неплохая, и не придираются по пустякам.

Она, наверное, боялась, что Кэтрин сбежит и ей придется одной работать в магазине. Поэтому и пыталась расхвалить место работы.

— Вот сюда проходите, — продавщица подвела Кэтрин к дверям и распахнула их, — третья дверь слева, там кабинет хозяев. Вы уж сами, а я не могу оставить торговый зал.

Кэтрин открыла дверь и застыла, пораженная увиденным. Посреди комнаты, тесно прижавшись друг к другу, стояли мужчина и женщина. Они целовались.

— Ой! Простите, — невольно вырвалось у Кэтрин.

Она отступила на шаг, собираясь выйти из кабинета, но парочка прекратила свое увлекательное занятие и повернулась на неожиданный возглас.

Краска прилила к лицу Кэтрин. Смущенная, она пробормотала:

— Простите, я, наверное, не вовремя.

Ей стыдно было поднять глаза на мужчину и женщину, словно она специально подглядела интимную сцену.

— Нет-нет, что вы! — Как ни в чем не бывало мужчина подскочил к Кэтрин, взял ее под локоток и повел к стулу. — Проходите, не стесняйтесь.

Кэтрин села.

Женщина поправила рукой густые рыжие волосы, спадающие на плечи, одернула блузку и улыбнулась.

— Конечно, проходите. Это вы нас простите. Просто Поль рассказал такую смешную историю, что я никак не могла успокоиться от хохота. Вот он и закрыл мне рот.

На вид женщине было лет тридцать. Она была невысокого роста, вся такая кругленькая и сладенькая, как сдобная булочка, покрытая медовой глазурью.

— Да, иначе Натали ничем не успокоишь, будет хохотать до вечера, — встрял Поль, в противоположность своей жене высокий, худой мужчина с большим носом и черными, зачесанными назад волосами.

Они переглянулись и хихикнули.

«Счастливые люди», — подумала Кэтрин, и ее губы невольно растянулись в улыбке.

Натали села в кресло за столом, положив руки на стол. Поль, придвинув к ней стул, сел рядом. Его рука словно невзначай приобняла плечи жены.

— Итак, — произнесла Натали. Смешинка из голоса пропала, лицо стало строгим, и сходство со сдобной булочкой сразу же пропало. Перед Кэтрин сидела деловая женщина. — Мы вас слушаем.

— Я ищу работу, — кашлянув, сказала еще не оправившаяся от смущения Кэтрин. — Вам нужны продавцы?

Поль и Анна переглянулись.

— Нужны, — ответил Поль. — Именно сегодня мы уволили одну из наших сотрудниц и собирались искать новую продавщицу. Только позвольте поинтересоваться: откуда вы об этом узнали?

Поль и Натали внимательно смотрели на Кэтрин, и под их пронзительными взглядами она невольно поежилась.

— Я ничего об этом не знала. В ваш магазин зашла случайно.

Поль и Натали вновь переглянулись. Молчание затянулось. Кэтрин стало неуютно под их изучающими взглядами. Она уже подумала, не покинуть ли ей кабинет, как Натали улыбнулась.

— Наверное, это сама судьба привела вас к нам в магазин, — медленно произнесла она. — А с судьбой спорить нельзя. Судьба всегда приводит каждого в то место, где в нем больше всего нуждаются.

— Понимаете, в последнее время моя жена увлеклась теорией фатализма, — тут же пояснил Поль удивленной Кэтрин. — Во всех событиях видит происки судьбы. Это у нее временно, так что не обращайте внимания.

— Поль, — строго одернула Натали мужа. — Как ты можешь так спокойно об этом говорить? Разве с такими вещами можно спорить? Фатализм — это…

— Натали, прекрати. Я не думаю, что нашей милой посетительнице интересны твои рассуждения.

Натали надула губки бантиком и уткнулась взглядом в стол.

— Итак, — не обратив внимания на ее обиду, Поль посмотрел на Кэтрин, — прежде чем продолжить, давайте познакомимся. Как вы, наверное, поняли, мы хозяева магазина. Мистер и миссис Стрейз.

— Кэтрин Нил, — представилась Кэтрин.

— Значит, Кэтрин, вы ищете работу? — спросил Поль.

Кэтрин кивнула.

— И хотели бы работать в нашем магазине?

Стрейзы смотрели на нее, ожидая ответа. Кэтрин понимала, что от ее слов зависит ее дальнейшая судьба.

— Я ищу работу, — спокойно ответила Кэтрин. Уверять своих собеседников в том, что ей безумно хочется работать именно в их магазине, не имело смысла. Все равно они ей не поверят. — Ваш магазин просто попался мне на пути, и я зашла. А ваша продавщица сказала, что вам требуется сотрудник.

Губы Поля тронула легкая улыбка, ему понравился правдивый ответ Кэтрин.

— У вас есть опыт работы продавцом? — поинтересовалась Натали.

И снова Кэтрин сказала правду:

— Нет, я никогда не работала в магазине.

— Это не страшно! — тут же воскликнул Поль. — В работе нет ничего сложного. Правда…

— Правда, — подхватила его мысль Натали, — наш магазин несколько специфичен. Сами понимаете, кто у нас основные клиенты.

— Кэтрин кивнула.

— А с детьми работать гораздо сложнее, чем со взрослыми, — закончила Натали. — Вы умеете ладить с детьми?

— Не знаю, — призналась Кэтрин. — Я никогда не имела с ними дела.

Натали и Поль вновь переглянулись. Кэтрин подумала, что они разговаривают взглядами. Она где-то читала, что близкие люди понимают друг друга без слов, между ними существует нечто вроде телепатической связи. Один взгляд, жест, наклон головы позволяют понять, о чем думает собеседник. Вот так и было у этих милых людей.

Поль и Натали ей понравились, она не прочь была бы поработать под их началом. Никакого снобизма, никакой заносчивости и превосходства. Не то, что незабвенная Мелани. У той на лице было написано: «Я — королева, а ты — никто. И будь добра выполнять все мои капризы».

— Научитесь, — подбодрил ее Поль. — Это не так уж сложно.

— Главное, — тут же добавила Натали, — относиться к маленьким покупателям, как к полноправным клиентам. Дети сразу же чувствуют фальшь, исходящую от взрослых.

— Да, я это понимаю, — согласилась Кэтрин.

— Вот и прекрасно, — потер руки Поль. — Думаю, что у вас все получится. Только…

— Только мы хотели бы узнать о вас побольше. Ведь нам с вами работать, — закончила его мысль Натали.

Кэтрин понравились ее слова. «Нам с вами работать». Это звучит многообещающе.

Хотя Кэтрин сразу почувствовала к Стрейзам доверие, все же посвящать их в свои проблемы посчитала неуместным.

Она рассказала, что в силу личных обстоятельств вынуждена была переехать в чужой для нее район Нью-Йорка, что отсюда добираться до ее старой работы слишком неудобно. Поэтому она и ищет новую, расположенную поближе к дому.

Поль и Натали вполне удовлетворились ее объяснениями и сообщили, что принимают ее.

1 ... 10 11 12 13 14 ... 39 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Саманта Сноу - Жизнь сначала, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)