`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Короткие любовные романы » Ребекка Уинтерз - Цветочный замок

Ребекка Уинтерз - Цветочный замок

1 ... 10 11 12 13 14 ... 28 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Правда оказалась тяжелой, но Келли теперь можно было не бояться, что Филипп испытывал к Иветти какие-либо чувства.

— Она была одна в той поездке?

— Да. Вероятно, намеревалась подцепить кого-нибудь.

— Анэлиза сказала, что у Иветти было много мужчин. Она встречалась с каким-то ветеринаром до того, как поехала кататься на лыжах. Возможно, именно он отец ребенка.

— Она рассказала тебе, что этот человек осведомлялся о Иветти на похоронах?

Келли поднялась на ноги.

— Нет. Анэлиза сказала, что Иветти не заводила серьезных отношений с мужчинами до тех пор, пока не встретила тебя.

Он покачал головой.

— Неудивительно, что она так сильно ненавидела меня.

— Анэлиза больше не испытывает к тебе ненависти, иначе не привезла бы сюда Жана-Люка. Дорогой... он заснул, давай я положу его в люльку.

Филипп, должно быть, не слышал ее, ибо продолжал держать ребенка на руках.

— Я не отдам его до тех пор, пока не станут известны результаты теста ДНК. Если он мой сын, я уделю ему все свое внимание.

— Знаю, что уже поздно, но ты можешь позвонить адвокату, — сказала девушка, и он последовал ее совету. Келли взяла ребенка, но не положила его в люльку, а отнесла в гостиную, положила на расстеленное одеяло и прилегла рядом.

Келли провела пальцем по его губкам, и ребенок вытянул их. Она тихо рассмеялась.

Неудивительно, что Анэлиза вспоминала маленькую Иветти всякий раз, глядя на внука. Она, наверное, очень скучает по нему сегодня ночью.

Келли принялась разговаривать с ребенком и целовать его личико, мечтая о том, как они могли бы дружно жить одной семьей.

— Келли!

В гостиную вошел Филипп. Она и не заметила его.

Прижав к себе ребенка, девушка поднялась на ноги.

— Ты дозвонился до адвоката?

Он прищурился:

— Мы поговорили.

— Что не так?

— Он считает, что я совершил серьезную ошибку, позволив Анэлизе привезти ребенка. Следовало разговаривать с ней через посредников.

— Почему? — выпалила Келли. — Разве нельзя все решить мирно?

— Он уверен, Иветти и ее мать с самого начала знали, что я не прихожусь отцом ребенку. Я богат, и они решили воспользоваться этим.

Келли покачала головой.

— Он ошибается, дорогой.

— Я так не думаю. Все сходится. Выждав время, Иветти пришла ко мне, прекрасно зная, что, даже не будучи отцом, я не брошу ребенка на произвол судьбы. — Филипп сжал руку в кулак. — Мой адвокат не исключает, что Анэлиза теперь исчезнет, а ребенок останется со мной. Начнется судебное разбирательство и тогда... Адвокат хочет, чтобы я вернул ребенка сегодня же.

— Филипп... — начала она.

— Отвези меня к ней! — отрезал он.

— Я принесу его люльку.

Келли быстро прошла мимо Филиппа, держа все еще бодрствующего ребенка на руках. Войдя в спальню, она уложила его в люльку, поменяла ему подгузник и вставила в рот соску.

Поцеловав ребенка в лобик, она направилась в гостиную. Филипп как раз шел ей навстречу.

Их взгляды встретились.

— Прежде чем мы что-либо сделаем, давай поговорим, — решительно сказала девушка. — Но не здесь. Пойдем туда, где мы не сможем потревожить Жана-Люка.

— Адвокат сказал мне, чтобы я не тратил времени зря.

— Ты должен кое-что знать.

— Что именно?! — рявкнул Филипп.

— Пойдем в другую комнату и поговорим.

Во взгляде Филиппа появилось странное выражение.

— Давай. А то ты сегодня подозрительно долго ходила по магазинам.

Неужели Филипп обо всем догадался?

ГЛАВА ШЕСТАЯ

Филипп язвительно усмехнулся.

— Может быть, расскажешь, что ты пообещала Анэлизе за ее благосклонность?

— Счастье, — Келли стало тяжело дышать.

В следующую секунду Филипп с силой швырнул свою трость в стену и, шагнув вперед, схватил Келли за плечи.

— Объясни! — потребовал он.

Келли было больно, но она решила не обращать на это внимания.

— Я сказала ей, что тебе нужен твой сын... дав тебе шанс, она сделает своего внука счастливейшим из детей. Я пообещала ей, что она поймет, почему Иветти полюбила тебя... почему я полюбила тебя. Я люблю тебя больше всего на свете! — крикнула она, потом обняла мужа за шею и прильнула к его губам.

Филипп не ответил на ее поцелуй, а только лишь оттолкнул ее от себя.

Никогда прежде он не отвергал ее.

— Прости меня, — прошептала она. — Этого больше не произойдет.

Он угрожающе посмотрел на нее.

— Ты верно сделаешь, если поступишь именно так.

— Что ты имеешь в виду? — спросила она.

Он рассеянно потер свою грудь.

— Я думаю, ты достаточно погостила. Завтра утром можешь уезжать из Ношателя.

Келли запаниковала.

— Я нужна тебе, чтобы ты мог получить опеку над Жаном-Люком.

— Я считаю, что Анэлиза — лучшая кандидатура на роль няни, а ты нужна мне как прошлогодний снег.

Келли не подозревала, что Филипп может быть таким жестоким. Она наблюдала, как он, прихрамывая, подошел и взял на руки начавшего возиться Жана-Люка.

— Я знаю, что очень обидела тебя, потребовав развода. Мне не следовало этого делать ни при каких обстоятельствах.

Филипп присел на край кровати и принялся убаюкивать ребенка до тех пор, пока тот снова не закрыл глазки. Келли не знала, слушает ее муж или нет, но решила продолжать:

— Я вела себя, как эгоистка. — Ее глаза жгли слезы. — Дорогой... я люблю тебя. И сделаю все, чтобы мы снова были вместе. На следующей неделе я пойду к психологу. Мне следовало это сделать еще подростком.

Ребенок заснул. Филипп положил его в люльку, потом повернулся к Келли.

— Ты все сказала?

— Нет... — по ее щекам текли слезы. — Я прошу тебя дать мне еще один шанс.

— Ты хочешь, чтобы я снова был снисходителен к тебе, как в то время, когда сотни раз звонил тебе из клиники? — выпалил он.

— Да! Ты благородный человек, Филипп. Именно на это твое качество я уповаю. Ты не такой, как все. Знаю, что не заслуживаю такого мужчину, как ты, но я хочу все изменить и стать достойной тебя. Клянусь, что создам для нас уютный дом. Я уже полюбила Жана-Люка. Если он окажется не твоим сыном, я подарю тебе детей.

— Слишком поздно. Я уже не люблю тебя. Возвращайся в Вашингтон, Келли. К концу недели мы разведемся. Что до Жана-Люка, то я позабочусь, чтобы он вернулся сегодня к своей бабушке. Отправляйся спать. Честно говоря, ты выглядишь измотанной. А тебе предстоит длительный перелет домой.

Келли направилась в свою спальню, закрыла за собой дверь и рухнула на кровать.

Теперь она понимала, что именно чувствовал Филипп, будучи брошенным ею.

Ей хотелось умереть.

1 ... 10 11 12 13 14 ... 28 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Ребекка Уинтерз - Цветочный замок, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)