`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Короткие любовные романы » Белинда Джонс - Клуб «Калифорния»

Белинда Джонс - Клуб «Калифорния»

Перейти на страницу:

— Хорошо!

— Пусть Элен тебе поможет!

Я воспользовалась моментом, чтобы подумать о событиях сегодняшнего вечера. Все более масштабно, чем я представляла себе. Я думала, что приедет всего лишь небольшая группа потенциальных спонсоров типа тех, с кем контактирует Кэрри в Сан-Франциско. Вероятно, они уже где-то тут… Сама Кэрри стояла рядом с самодельной фотокабинкой, устанавливала задник, чтобы посетители могли сделать моментальное фото с Тео или Максиной в обмен на пожертвование в размере десяти долларов. Мне определенно нужно и самой сделать такую фотку. Может, я помещу ее в рамочку и подпишу «Клуб «Калифорния»». Я вздохнула. Как бы мне хотелось сделать для питомника больше. Еще пока не поздно, судя по тому, как много гостей заходит в ворота, можно еще много к кому пристать с вопросами о пожертвованиях. Я выужу из них денежки, даже если мне придется залезть к ним в карман.

Среди незнакомых людей я узнала одно странное лицо. Особенно странно, что я его видела по соседству с жилищем Зои в Кореатауне. А еще были Тод и Бетти из ресторана, Сансет, облаченная в блестящее платье с полосками а-ля тигр, и… Мое сердце сделало мертвую петлю. Джоэл!

— Лapa, — промурлыкал он. — Как поживает мой сексуальный котеночек?

— Просто сказочно! — Я сама удивилась, что сказала это. На самом же деле все было ужасно.

— Отличный прикид! — Он уставился на переводную татуировку в виде тигриных лап, которые красовались прямо над грудью в честь рэпперши Ив.

— Нравится? — Я посмотрела на картинку. — Я использовала следы настоящей тигриной лапы, чтобы это нарисовать.

— Да ты что? А могу я использовать свои настоящие руки, чтобы… — Он собирался ухватить меня за задницу.

— Джоэл! — я остановила его, игриво ударив кулаком.

Он сжал меня в объятиях.

— Скажи мне, кошечке досталась сметанка?

У меня изменилось выражение лица.

— Если под сметанкой ты имеешь в виду Элиота, то нет, кошечке ничего не досталось.

Он недовольно вздохнул.

— Это плохо. Мне придется перекинуться с ним парой слов. Где он?

— Не знаю. Никто не знает.

— Правда? Не могу поверить, что я ошибался относительно него, относительно вас обоих. А ведь я никогда не ошибаюсь.

— Джоэл! — Три бородатых парня в бейсболках, с сердитыми лицами и с пивными животиками подкатились к нам. Судя по тому, какими логотипами из кинофильмов они щеголяли, это были какие-то влиятельные люди из Голливуда. Если бы они не продемонстрировали всем эти злосчастные логотипы, то будущие звезды, подрабатывающие сейчас в ресторанах, не знали бы, что стоит повилять перед ними хвостиком.

— А это мои друзья!

Казалось, слово «друзья» Джоэл произнес в кавычках. Подозреваю, это стоило понимать: «Это самые богатые парни, которых я знаю».

Я пожала им руки. Один из них сказал:

— Отличные титьки!

Я выдавила из себя улыбку.

— Бар вон там, справа! — проводила их я.

— Извини, — сказал Джоэл, слегка оробев. — Посмотрим, может, я смогу заставить отстегнуть немалые бабки. У вас ведь нет тут спрятанного на задворках казино?

— Нет, казино нет, извини, — я отрицательно покачала головой. — Но мне ужасно хочется напасть на них сзади и отобрать у них бумажники чуток попозже.

— Я это учту! — подмигнул он.

Господи, как хорошо, что он здесь. Каждый раз, когда мы расстаемся, я думаю, что это все. И каждый раз, когда оказывается, что это не так, это — просто награда!

Тут я услышала негромкое покашливание.

— Мисс Рассел?

Я услышала русский акцент.

— Борис!

— Привет, дорогая! — Он поприветствовал меня поднятыми руками, словно собирался станцевать джигу. — Я хотел бы познакомить тебя со своей дочерью Нататпей.

— Привет, — я улыбнулась поразительно красивой женщине за его спиной. — Спасибо большое, что пришли.

Она тепло улыбнулась в ответ.

— Я счастлива быть здесь!

— А это малыш Кори, мой внук.

— А ты Зои? — уставился на меня мальчик.

— Нет, я ее подруга Лара, — сказала я. — А ты хочешь с ней поздороваться?

Я поманила Зои. Даже с бокалом пива в каждой руке она выглядела как человек, который любит детей.

— Ты Кори? — сразу же отгадала она.

Он кивнул, широко раскрыв глаза. Малыш тоже был с первого взгляда очарован Зои, как и дедушка.

— Вы — два брата? — поддразнила она, кивая на него и Бориса.

— Нет! — проурчал Кори.

— Ага! Тогда, должно быть, это твой папа! — снова обратилась Зои к Кори.

— Не-е-ет! Я его внук! — заявил мальчик.

— Ой! Ошибочка вышла! Ты выглядишь очень взрослым для своих лет, сколько тебе уже?

— Семь! — сказал он с гордостью.

— Столько же, сколько и мне! — воскликнула Зои.

— Нет! Тебе не столько! — возразил Кори, прыгая вокруг нее в восторге.

— Ну ладно, может, я чуток и старше, но не намного. Хочешь сфотографироваться с тигренком?

Кори взглянул на Бориса, ища одобрения.

— Конечно! Иди! Иди! — ободрил его Борис.

— А где он? — Кори от радости захлопал в ладоши.

— Вон там! Давай я провожу тебя!

— А ты тоже сфотографируешься? — решил уточнить Кори.

— Да, если ты будешь там вместе со мной. — сказала Зои. — Я немного боюсь тигров! А ты?

— Не глупи! Это же маленькие тигры! — заметил Кори.

— Ой, ну хорошо. Если ты говоришь, что все будет хорошо, то я согласна.

— Хорошо! — прощебетал он.

Через час Зои вернулась, широко улыбаясь:

— Я влюбилась в Кори!

— Думаю, это чувство взаимное! — улыбнулась я.

— У него просто прекрасные манеры! Часто ли можно сказать такое о детях в наши дни?

— Почти никогда, — признала я.

— И он такой сообразительный. Борис сказал, что он задал миллион вопросов о тиграх. И все запомнил. Оказывается, он еще и про баскетбол все знает. Все, что только можно знать. — Зои отхлебнула пива и задумалась. — У меня просто сердце разрывается от того, что такие дети становятся предметом насмешек лишь потому, что они отличаются от других.

— Ему повезло, что у него такая замечательная семья! — заметила я.

Зои кивнула.

— Плохо, что он единственный ребенок. Я знаю одного мальчика в Англии. Его зовут Вильям. У него диагностировали диспраксию в раннем возрасте.

Так вот, у него есть старший брат Алистер, которому сейчас где-то лет двенадцать. Он очень умненький, много читает, но при этом энергия у него плещет через край. Ты знаешь, мальчики его возраста не очень-то любят проводить время со своими младшими братьями и сестрами, но только не Алистер. Он выбрал общество своего брата. Оказалось, что папа, который до безумия любит их обоих, договорился с Алистером, что он будет делать ему поблажки, если Алистер будет присматривать за братиком. И тот жертвует своим временем. Что бы ни было, знаешь, он все время с Вильямом. Алистер не возражает, не жалуется. Это просто его вторая натура, потому что это его брат — Голос Зои дрогнул. — Ты бы видела их вместе.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Белинда Джонс - Клуб «Калифорния», относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)