Зимняя невеста - Алекса Райли
“Хорошо”, - отвечаю я, утыкаясь лицом ему в грудь.
“Это ново для меня, лепесток. Дай мне время. Я не привык к...” Он умолкает.
“Отвечать людям”.
“Женат всего день, а уже заканчиваешь предложения”.
Хихиканье сотрясает мое тело, и когда я снова смотрю на него, улыбка освещает его лицо. Клянусь, его обычные темно-зеленые глаза даже сейчас сверкают. В этот момент он выглядит совершенно счастливым, и, похоже, его не беспокоят мои вопросы. Я решаю, что, раз он в таком хорошем настроении, мне следует продолжать.
“Что ты имел в виду, это ново для тебя?” Спрашиваю я, пока не потеряла мужество. На самом деле я не хочу знать о его прошлом. То есть, я так и делала, когда гуглила его, но теперь не так часто. Теперь он сделал комментарий, и мне любопытно.
“Я никогда не жил с женщиной и не отвечал женщине взаимностью”.
“Ты отвечаешь мне?” Я поворачиваюсь сильнее и немного приподнимаюсь у него на коленях. Он все еще возбужден, и его член соприкасается с моей ложбинкой. Я вздрагиваю, прежде чем успеваю взять себя в руки, и он издает глухой рокот.
“Черт, лепесток. Тебе так больно?” Он начинает садиться, но я нажимаю ему на грудь, и он действительно останавливается.
“Я чувствительна, но со мной все в порядке”, - успокаиваю я его. Он опускается обратно в воду в ванне.
“Да, я отвечаю тебе. Все, что я сейчас делаю, имеет в виду тебя”.
“Правда?” Я улыбаюсь, мне нравится, как это звучит.
“Разве это не брак?” спрашивает он.
“Не для всех. Определенно не для тех, среди кого я выросла ”.
“Я хочу счастливого брака с тобой, лепесток. Я сказал тебе вчера, что никогда не хочу причинять тебе боль”.
“Я думала, это означает физически”.
“Ни хрена себе!” — рявкает он. “Я никогда не причиню тебе вреда”. Я наклоняюсь и целую его сердитое лицо, пока он не начинает расслабляться, и это показывает мне, насколько правдивы его слова на самом деле. Несколькими поцелуями я могу заставить его полностью изменить свое настроение. “Прекрати”, - рычит он, когда мои поцелуи становятся глубже и продолжительнее. “Жадная девчонка”.
“Ты сделал это со мной”, - поддразниваю я, покусывая его нижнюю губу. В моем теле щелкнул какой-то переключатель.
“Мы должны выбраться из этой ванны”. Я визжу, когда он легко встает, держа меня на руках, и осторожно выходит из ванны. Он опускает меня, а затем вытирает. “Миссис Берч сказал, что ты выпила всего несколько глотков чая.”
“Она делает тебе заметки?” Я поднимаю бровь. У меня было предчувствие, но я надеялся, что она может придержать что-нибудь для меня.
“Она интересовалась, когда мы, возможно, снова захотим поесть. Должен ли я попросить заметки?”
“Нет”. Мои зубы впиваются в нижнюю губу, и он смотрит на меня с подозрением.
“Я оставлю это”, - смягчается он. “Пока”. Ухмылка, которая играет на его губах, заставляет мое сердце таять.
Мне кажется, я влюбляюсь в него немного больше.
Глава десятая
Бун
Убедившись, что Фиби поела, и уложив ее в постель, я возвращаюсь в свой офис, чтобы закончить то, что начала ранее. Она была идеальным отвлечением, как раз когда я подходил к тому моменту, когда собирался потерять контроль.
Как только это будет сделано, я звоню в офис ее отца и узнаю, где он. Я думаю, пришло время обратиться непосредственно к источнику всего этого, даже если у меня есть планы по защите моей жены. Мне нужно сделать все, что в моих силах, чтобы обеспечить ее безопасность, и это включает в себя то, что я должен делать, когда дело доходит до общения с ее отцом.
Его секретарь сообщает мне, что он обедает в Rosebriar, одном из лучших ресторанов на окраине Холлоу-Оук. Конечно, это также самый дорогой, поэтому я не шокирован его присутствием. Я пишу Курту о своих планах, и он говорит, что встретится со мной там.
Как бы сильно мой брат ни раздражал меня, он предан, как никто другой. Теперь, когда Фиби — моя жена, он тоже сделает шаг вперед и защитит ее. Она моя жена, поэтому ничем не хуже его сестры. Мне не обязательно нужна поддержка в ресторане, но когда он рядом, я буду чувствовать себя лучше.
Когда я подъезжаю к ресторану, парковщик предлагает взять мою машину. Я отмахиваюсь от него и говорю, чтобы он оставил ее у входа; это не займет много времени.
Хозяйка предлагает мне сесть, но я вижу Шермана Хоторна, сидящего за столом рядом с окном, откуда открывается лучший вид. С ним за столом сидит молодая женщина, и у меня волосы на затылке встают дыбом. Мне не нравится, как близко они сидят друг к другу, даже если это не мое дело. Чувства Фиби — моя единственная забота, и это дерьмо смущает ее и его.
Я иду прямо к его столу, не останавливаясь, и встаю рядом с молодой женщиной, не потрудившись взглянуть на нее. Я не отрываю взгляда от Шермана, и когда он, наконец, поднимает глаза и узнает меня, его лицо бледнеет.
“Твоему другу нужно уйти”, - говорю я сквозь стиснутые зубы.
“Аманда, почему бы тебе не подождать меня в баре?” Он тяжело сглатывает и неуверенно улыбается ей. “Я подойду буквально через секунду”.
“Почему? Я думал, мы собирались поесть”. Она встает рядом со мной, и я чувствую, как ее глаза блуждают вверх и вниз по моему телу.
Это выводит меня из себя, и я отодвигаю от нее стул и ставлю его рядом с Шерманом, занимая место.
“Отлично”, - огрызается она, и затем я слышу, как ее каблуки стучат по кафельному полу.
“Она даже не совершеннолетняя”, - говорю я ему, как только она оказывается вне пределов слышимости.
Лицо Шермана в мгновение ока из белого становится красным. “Она показала мне свое удостоверение”. У него хватает наглости выглядеть возмущенным.
“Я здесь не из-за нее”. Я наклоняюсь вперед и замечаю, что он сжимает салфетку в руке, как трус. “Где деньги, которые я тебе дал?”
Его руки немного расслабляются, и он качает головой. “Ты этого не получишь обратно. Сделка есть сделка”.
“Я заплатил тебе, чтобы ты не обанкротился, но теперь я слышу, что ты бегаешь по городу, швыряешься наличными и, очевидно, платишь за свидания”. Я киваю в сторону бара. “Сколько ты ей пообещал?”
“Тебя не касается, что я делаю с деньгами, которые ты мне дал”. Он расправляет плечи и откидывается на спинку стула. “Оказывается, теперь я на плаву, и у меня есть лишнее”.
“Лжец”, - шиплю я, и он бросает на меня взгляд.
“Ты ничего не знаешь”.
“Я знаю, что если ты не заплатишь этим ростовщикам, они убьют не только тебя, но и твою жену и дочь. Думаешь, есть что-нибудь, чего я бы
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Зимняя невеста - Алекса Райли, относящееся к жанру Короткие любовные романы / Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


