Читать книги » Книги » Любовные романы » Короткие любовные романы » Еще там есть собака (ЛП) - Лоринг Кейли

Еще там есть собака (ЛП) - Лоринг Кейли

Читать книгу Еще там есть собака (ЛП) - Лоринг Кейли, Лоринг Кейли . Жанр: Короткие любовные романы.
Еще там есть собака (ЛП) - Лоринг Кейли
Название: Еще там есть собака (ЛП)
Дата добавления: 17 май 2024
Количество просмотров: 57
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Еще там есть собака (ЛП) читать книгу онлайн

Еще там есть собака (ЛП) - читать онлайн , автор Лоринг Кейли

Это история о домике в маленьком городке, трудоголике из Нью-Йорка, которая ненавидит праздники, и местном горячем враче-ботанике, который любит Рождество… и флирт. Начинается снегопад. Еще там есть собака.

Это короткая, милая, веселая и зажигательная рождественская история, которой можно насладиться с гоголь-моголем.

Шучу, конечно.

Никто не любит гоголь-моголь. Наслаждайтесь этим с чем-нибудь шоколадным.

 
1 ... 7 8 9 10 11 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

[

←3

]

Имеется в виду текст песни «Джангл-буги» группы Kool & the Gang.

[

←4

]

Имеется в виду фраза «go down», которую можно перевести как «случится», «происходит», а также «заниматься оральным сексом».

[

←5

]

Вместе Lap top — портативный компьютер. По отдельности: lap — на коленях, top — сверху.

[

←6

]

Wetwear — «влажное ПО» — это термин, взятый из связанного с компьютером представления об аппаратном или программном обеспечении, но применяемый к биологическим формам жизни.

[

←7

]

J’adore Noël — с франц. «Я люблю Рождество».

[

←8

]

Mon Dieu — с франц. «Боже мой!»

[

←9

]

Exactement — с франц. «именно».

[

←10

]

Derrière — с франц. «задница».

[

←11

]

Les hommes — с франц. «мужчины».

[

←12

]

Complètement — с франц. «полностью».

[

←13

]

Noël — с франц. «Рождество».

[

←14

]

Avec moi — с франц. «со мной».

[

←15

]

Avec nous — с франц. «с нами».

[

←16

]

Сommes les animaux sauvages — с франц. «как дикие животные».

[

←17

]

Et un arbre de Noël et aussi un chien — с франц. «и елка, а еще там есть собака».

1 ... 7 8 9 10 11 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)