`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Короткие любовные романы » Кэй Мортинсен - Подари мне горы!

Кэй Мортинсен - Подари мне горы!

1 ... 9 10 11 12 13 ... 38 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Энди страдает астмой, — приглушенным голосом сказала она. — Приступы удушья у него могут быть вызваны и эмоциональными перегрузками. Неужели ты хочешь, чтобы на твоей совести висело еще и здоровье ребенка?

— Новое проявление болезни у твоего сына было бы неприятно для всех нас, — согласился с ней он. — И что же ты предлагаешь? Я купил этот дом и хочу жить в нем. А ты не хочешь выезжать из него. Налицо столкновение интересов. Каков же выход из сложившейся ситуации?

Эти слова удивили Дженнифер. Она уже совсем было разуверилась в его гибкости, в способности перейти от позиции твердолобого упрямства к тактике спокойных, сдержанных переговоров.

— Сообщи Питу, что ты сделал ошибку, приобретя у него особняк, — предложила она. — Уговори его выкупить дом обратно.

— Дохлый номер. — Бардалф покачал головой. — Он уже наверняка потратил мои деньги на выплаты долгов. Иначе его опять изобьют.

— Опять? Что ты имеешь в виду? — Краска мгновенно покинула лицо сводной сестры Пита, и она спросила обеспокоенным голосом: — Где он сейчас? Что с ним случилось?

— Странно, тебя волнует судьба Пита, тогда как он всегда относился к тебе с полным безразличием, — заметил Бардалф. — Насколько я помню, из вас двоих он был любимым ребенком. После окончания школы его послали учиться в университет, а тебе не дали возможности даже закончить школу. Ему было наплевать, что вы с ним всегда находились в неравном положении, что о нем постоянно заботились, а о тебе забывали. Ты в его жизни вообще никак не фигурировала. Он никогда не принимал тебя в расчет…

— Между Питом и мной было одно существенное различие, — неожиданно резким тоном прервала его Дженнифер.

— О, разумеется, — не дал ей закончить мысль Бардалф. — Этому подонку дозволялось все, а об тебя вытирали ноги, как о половик у двери.

— Дело в том, что я… я была… — О’кей, пусть она была половой тряпкой. Хотя ему и не следовало бы акцентировать на этом внимание и тем самым лишний раз травмировать ее. — Да, я находилась в бесправном положении. В «Монтрозском углу» у меня не было кровных родственников, и ты знаешь об этом. Но мне повезло хотя бы в том смысле, что я смогла здесь вырасти — меня кормили и одевали…

— И постоянно, изо дня в день запугивали, — перебил он ее. — Они издевались над тобой за то, что твоя мать вытворяла с этой важной персоной по имени Юджин Кеттл. Твои надзиратели — тетушка Берта и Юджин — превратили тебя в послушную, безликую, пугливую мышку, которая боялась лишний раз открыть рот, чтобы вдруг не проронить лишнее слово…

— Прекрати критиковать мою семью! — прикрикнула на него Дженнифер. — Это не твоего ума дело, как мы жили! Меня не интересует, что ты обо мне думаешь… Лучше расскажи мне о Пите. — Может быть, подумала вдруг она, есть смысл попробовать договориться обо всем с самим хозяином особняка, который достался ему по наследству? — Что с ним случилось?

У Бардалфа было такое ощущение, будто он снова и снова хватал Дженнифер за шиворот и хорошенько встряхивал ее. Но она все еще, казалось, терпела отношение к себе как к ребенку, а не как к взрослому человеку. И тем не менее броня, в которую ее заковали с детства, уже начала давать первые трещины. В замороженной душе забитой девочки появились явные признаки оттепели. Спящая красавица просыпалась, а вместе с ней просыпалось и ее чувство собственного достоинства.

Оживало в Дженнифер и еще одно чувство — страсть. Возможно, Юджин и Берта приучали девочку-подростка ненавидеть это чувство, но теперь все признаки ее страстной, темпераментной натуры, несомненно, были налицо, и мысль об этом очень сильно возбуждала Бардалфа.

Что-то изнутри подталкивало его прижаться губами к ее розовым, пухленьким губкам, а недоступность этой женщины только еще больше разжигала в нем желание поцеловать ее. Он не мог объяснить самому себе, чем было вызвано такое желание.

Бардалф уже много лет вел холостяцкий образ жизни, и за эти годы немало представительниц прекрасного пола пытались совлечь привлекательного мужчину с избранного им пути. Для этого они пускали в ход все возможные и невозможные трюки и уловки, но их потуги оказывались тщетными.

Однако Дженнифер, не прибегая ни к каким ухищрениям, интриговала его сильнее, чем до нее пытались сделать это все другие женщины. Она смогла проникнуть в такие глубины его души, которые для ее предшественниц оказались неведомыми или недоступными. Причем сама Дженнифер даже не подозревала, что обладает такими выдающимися проникающими способностями.

Собираясь с ответом на ее вопрос относительно судьбы Пита, он успел охладить свой пыл и взять себя в руки. Когда возникала необходимость, Бардалф умел управлять собой. А сейчас он как раз лицом к лицу столкнулся с такой необходимостью: надо было подальше отойти от любовных сетей, непреднамеренно расставленных розовогубой Дженнифер, пока она не затянула его в них окончательно.

— Я встретил Пита в китайском квартале Нью-Йорка, — начал рассказывать он, — как раз в тот момент, когда его избили до полусмерти какие-то гангстеры, которым он не заплатил какие-то грязные деньги. Вырвав несчастного из рук бандитов, я кое-как дотащил его до особняка, заклеил пластырем нанесенные ему раны и разместил бедолагу в одной из нескольких комнат (они составляли целую анфиладу), которые снимал вместе с двумя стриптизершами.

— Что? — Дженнифер вытаращила свои и без того большие небесно-голубые глаза и с ужасом уставилась на Бардалфа. — Ты… жил… со стриптизершами?!

— Но мы никогда не совокуплялись, — с усмешкой пояснил он. — Мы жили в одной анфиладе, но в разных комнатах. Просторно, как в космосе, и никаких обязательств друг перед другом. Приход, уход, затворничество на весь день или гости с утра до вечера — у каждого был свой режим, свой график… Прекрасный вариант!.. Пита я пристроил в комнате одной из девушек, у которой было русское имя Таня.

— У одной из этих… стриптизерш?

— Да. Стриптизом Таня зарабатывала себе на жизнь, — решил он просветить пуританку Дженнифер. — Она придерживалась строгих моральных принципов. Регулярно переводила деньги родителям в Торонто. Открыла приют для больных бездомных животных и в свободное время ухаживала за ними. Таня понравилась бы тебе.

— Ты смеешься надо мной! — возмутилась собеседница Бардалфа.

— Нет, даю честное слово. Этим отчасти объясняется, почему она разрешила Питу временно пожить в ее комнате. У нее доброе сердце.

— Но как же они спали? Неужели врозь? — Глаза у Дженнифер опять полезли на лоб. — Я знаю нрав, а вернее… безнравственность Пита, и…

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 9 10 11 12 13 ... 38 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Кэй Мортинсен - Подари мне горы!, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)