`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Короткие любовные романы » Дженнифер Дрю - Рождество в городе ветров

Дженнифер Дрю - Рождество в городе ветров

1 ... 9 10 11 12 13 ... 36 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Когда Лив наконец-то спустилась вниз, чтобы пойти домой, охранники уже закрывали входную дверь на замок.

У нее так и не нашлось свободной минутки, чтобы позвонить Матильде Меррис.

ГЛАВА ПЯТАЯ

Открывая дверь, Лив услышала звонок телефона. Она бросилась на кухню и схватила трубку.

— Алло!

— Привет, это я. — На том конце провода была Эми.

— Я только что вошла. Давай, я перезвоню тебе попозже, — предложила Лив.

— Нет. Мы с Сином уходим. Я просто хотела спросить тебя, не можем ли мы на днях встретиться. Мне нужно поговорить с тобой о нашей с Сином свадьбе. Мама уходит от разговора, как только я начинаю.

— Разумеется, мы можем поговорить, — осторожно согласилась Оливия.

— Давай встретимся в субботу утром, — предложила Эми.

Лив согласилась и повесила трубку. Лампочка автоответчика тревожно пульсировала. Лив нажала на «р1ау».

— Я только хочу поинтересоваться, не удалось ли тебе посмотреть дело Матильды Меррис. Я еще свяжусь с тобой.

Ник не представился. Ему не нужно было делать это. Лив сразу узнала его низкий, волнующий голос, несмотря на то, что дешевый автоответчик исказил его.

Итак, теперь еще и Ник. День сегодня прошел ужасно. Может быть, позже она позвонит Дане и поделится с ней своими переживаниями, но сейчас она слишком раздражена. К тому же зачем нагружать своими проблемами лучшую подругу?

Лив поднялась наверх, чтобы проверить электронную почту. Первое послание оказалось от мамы. Она восторженно сообщала о том, что была в каком-то первоклассном салоне красоты, там ее просто преобразили. Мимоходом мама заметила, что живет теперь дома одна, потому что отец временно переселился в мотель.

Прочитав все сообщения, Лив отправила небольшое послание на портативный компьютер отца. Она надеялась, что у него все в порядке. Резкий телефонный звонок заставил ее вздрогнуть.

— Привет! Это Ник. Ничего, если я заеду к тебе?

— Где ты? — Лив с трудом подавила первое желание закричать «нет».

— На работе. Я смогу быть у тебя меньше чем через час.

— У меня не было возможности позвонить Матильде Меррис, так что ты зря потеряешь время.

— У меня есть несколько интересных идей по поводу того, что ты можешь сказать ей.

— Ко мне трудно добраться, — продолжала отказывать ему Лив. Если Нику так хочется потратить свое время, пусть тратит. Она не боится встречаться с ним. Он не сможет вывести ее из равновесия.

— В редакции «Пост» есть компьютерная программа, которая позволяет найти любой адрес в стране, — доверительно произнес Ник. — Так что я скоро буду.

Ник повесил трубку. Теперь уже ничто не сможет его остановить. Не бежать же ей на улицу снежным вечером, чтобы переубедить Ника? Дело в том, что в глубине души Лив хотела увидеть его. В этом-то и состояла ее проблема.

Примерно через час раздался звонок в дверь. Лив пригладила волосы и заправила их за уши. Подбодрив себя нервным жестом, она пошла открывать дверь.

Вот он стоит, с раскрасневшимися от мороза щеками, в расстегнутой куртке, с непокрытой головой. Лив захотелось поругать его за то, что он одет не по погоде, но она ведь ему не мать. Ей захотелось кинуться к нему, согреть его в своих объятиях, но она ведь не его девушка и никогда больше ею не будет. Для того чтобы разжечь костер любви, нужно нечто большее, чем пепел давно забытых чувств.

Ник вошел в прихожую с большим пластиковым пакетом в руках. Он протянул его Лив, а сам нагнулся, чтобы снять обувь.

— Что это? — спросила она, наблюдая за тем, как он развязывает шнурки на своих промокших замшевых ботинках.

— Еда из китайского ресторана. — Ник снял ботинки и поставил их на коврик рядом с дверью, потом скинул куртку и повесил ее в шкаф. — Я проголодался. Надеюсь, ты еще не ужинала?

Ник знал, что Лив любит китайскую еду, но он должен помнить о том, зачем пришел сюда.

— Где мне выложить еду, на кухне или в комнате? — спросил Ник. — Он взял пакет из рук Лив и, шлепая по полу ногами в грубых шерстяных носках, пошел в гостиную.

— Нигде, — ответила Лив, следуя за ним. Они прошли через гостиную и вошли в кухню. Ник поставил пакет на желтый кухонный стол.

— Где у тебя тарелки? — спросил он, открывая первый попавшийся шкафчик. Вместо тарелок он нашел там коробку с кукурузными хлопьями. — О! Я смотрю, ты все еще завтракаешь моими любимыми шоколадными хлопьями! — радостно воскликнул он.

Лив взяла у него коробку и поставила ее обратно на полку. Она прекрасно помнила, как они налегали на эти хлопья по утрам после очередной бурно проведенной ночи.

— Да, я по-прежнему предпочитаю быстрые завтраки, — чопорно произнесла она.

— Я рад, что смог внести свой вклад в твою жизнь, — поддразнил ее Ник.

Лив достала тарелки. Ник развернул две пары деревянных палочек.

— Тебе я взял твои любимые острые отбивные и цыпленка с кешью. Себе — кисло-сладкую свинину. Но мы можем поделиться. Еще я взял рисовые шарики с яйцами. — Ник доставал из пакета контейнеры с едой и ставил их на стол. — Ну, и какой же китайский ужин без печенья с предсказаниями судьбы?

Лив старалась убедить себя в том, что ничего особенного не происходит. Подумаешь, они сидят у нее на кухне и ужинают. Сегодня на Нике были джинсы и спортивная рубашка в красно-синюю полоску. Так он был больше похож на того парня, с которым они расстались пять лет назад. Но это совсем не означало, что Лив в восторге оттого, что он сидит у нее на кухне. И все же ее тело предательски реагировало на каждое его движение. Самый простой способ побыстрее избавиться от него, — это съесть ужин и надеяться на то, что у него есть сегодня вечером еще какие-нибудь дела.

Они взяли в руки деревянные палочки и приступили к трапезе.

— Помнишь наше правило? — сказал Ник, когда Лив уронила на свитер кусочек цыпленка.

Она слишком хорошо помнила. Если кто-то из них ронял кусочек еды на одежду, он должен был снять тот предмет туалета, на который упала еда. Частенько они заканчивали трапезу в одном белье или без него, и их ужин плавно перетекал в любовные забавы.

— Даже не мечтай об этом, — строго сказала Лив.

— Может быть, стоит попробовать?

— Ты зря тратишь время, если думаешь, что меня можно одурачить, — раздраженно отреагировала она.

— О чем это ты? — невинно спросил он, расширив глаза.

О, ей была хорошо знакома эта манера разыгрывать из себя наивного мальчика!

— О строго деловых отношениях, — напомнила она.

— Если ты не хочешь заниматься сексом, так и скажи. Как же ты собираешься раскрепощаться, если стесняешься сказать об этом?

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 9 10 11 12 13 ... 36 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Дженнифер Дрю - Рождество в городе ветров, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)