`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Короткие любовные романы » Джейн Донелли - Если сбываются мечты

Джейн Донелли - Если сбываются мечты

1 ... 9 10 11 12 13 ... 49 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Ты отошлешь нас назад? — Это спросил кто-то из близнецов, но Хелли не поняла кто. Она сейчас смотрела не на них, а на залитый чернилами стол.

— Нет, — сказала она и тут же поправилась: — Не знаю. А сейчас убирайтесь отсюда. Мисс Паргайтер, вы уложите их в постель?

— Вон! — рявкнула мисс Паргайтер голосом, которому позавидовал бы полковой командир, и Руни на цыпочках, словно тени, выбрались из кабинета.

Хелли принялась отрывать куски промокательной бумаги и лихорадочно вытирала ею чернила. Записи были сделаны теми же чернилами, но цифры выглядели чуть темнее, и человек, который это сам написал, смог бы восстановить написанное. Час-другой работы, и Роджер Шерман мог бы сделать это. Впрочем, Хелли готова была заплатить фунтов пятьдесят — если бы они у нее были — только за то, чтобы как можно дольше не рассказывать ему об этом.

Кожаное покрытие стола было измазано чернилами, а Хелли однажды видела, как Серина сводила чернильное пятно с кожаного пальто с помощью томатного сока. Хелли помчалась на кухню за помидором, вернулась и принялась за пятно, потом смыла сок и отступила назад. Выглядело не так уж плохо, к тому же стол был старый, и на нем было еще много старых следов чернил.

Вот с бумагами проблема, тут уж Хелли ничего не могла поделать, кроме как извиниться. И похоже, что после того, как Роджер Шерман так четко сформулировал свои требования, на квартирную плату рассчитывать не приходилось.

Вернулась мисс Паргайтер. Она сердито сказала:

— Они в постели. Сомневаюсь, чтобы когда-либо в жизни они умывались, раздевались и укладывались с такой скоростью. — Она посмотрела на бумаги: — Много было чернил.

— Да уж, — согласилась Хелли.

— Прости меня, я глупая старуха, это я виновата, все потому, что я уснула.

— Я больше тебя виновата, — возразила Хелли. — Они же были перевозбуждены. Мне следовало догадаться, что они не станут смирно сидеть и разглядывать комиксы. — Она улыбнулась, пытаясь подбодрить мисс Паргайтер. — Их надо было просто привязать к стульям.

Но мисс Паргайтер было не до улыбок.

— Подумать только, влезть в эту комнату!

— Не думаю, что они это сделали нарочно. Это все проделки Рози. А потом, когда они попытались ее увести, она решила, что было бы здорово пошутить.

— Вряд ли мистер Шерман сочтет это забавным. — Мисс Паргайтер взяла один из листков и принялась его рассматривать. — Это даже не слова, ты не сможешь ему это перепечатать.

— Он физик, — объяснила Хелли. — Работает в каком-то научно-исследовательском институте космической связи, в десяти милях отсюда, прямо на болотах. Это мне священник рассказал.

— Что собираешься ему сказать? — Мисс Паргайтер больше интересовала возможная реакция мистера Шермана на последние события, чем его профессия, и Хелли ответила:

— Не знаю. Надеюсь на вдохновение.

— Вроде истории Рози про мышку? — Мисс Паргайтер глухо рассмеялась. — Можешь ему так и рассказать. Мол, пакетик с лавандой опрокинул его чернильницу.

Руни больше не показывались. Всякий раз, когда Хелли поднималась наверх взглянуть на них, она видела, что дети тихо лежат в постелях и глаза у них закрыты. Либо спят, либо затаились. Что бы там ни было на самом деле, но Хелли вернулась к мисс Паргайтер и сказала:

— Спят.

Шермана пришлось ждать довольно долго. Хелли и мисс Паргайтер посидели в гостиной, попили чаю, обсудили завтрашнюю вылазку на пикник. В другой ситуации это было бы приятно, но сейчас их терзали дурные предчувствия, удовольствие было испорчено, к тому же мисс Паргайтер очень устала. Обычно она ложилась спать в десять часов. Хелли попыталась убедить ее пойти спать, но она ответила:

— Я все равно не усну.

— Не беспокойся так об этом, — сказала Хелли. — Все произошло случайно. Не посадит же он нас за это в тюрьму.

— Как знать, — печально отозвалась мисс Паргайтер.

Когда они услышали звук подъезжающей машины, Хелли встала.

— Может, мне поговорить с ним? — спросила мисс Паргайтер, продолжая сидеть, но Хелли улыбнулась:

— Ничего, я сама.

Ее ответ прозвучал легко и уверенно. Хелли вышла из комнаты, закрыла за собой дверь и подождала, когда Роджер Шерман войдет в холл.

— Я могу с вами поговорить?

Он держал в руке «дипломат» и направлялся к кабинету. Взялся за ручку двери и сказал:

— Входите.

— Не могли бы мы поговорить здесь? — Хелли не хотела, чтобы он вошел в кабинет и увидел, что там творится, раньше, чем она сама ему обо всем расскажет.

— Как угодно.

Но тем не менее открыл дверь, положил «дипломат» на стул, включил свет — и увидел стол. Он подошел к столу поближе, Хелли — за ним. Говорить уже было нечего. Все было ясно без слов.

Он сказал:

— Так, окно закрыто, заслонка в камине тоже, следовательно, это не кошка и не птицы. И разумеется, не Уэдделл. Значит, остаетесь вы. Или дети.

Он взял со стола лист и внимательно на него посмотрел.

Хелли с трудом выдавила:

— Они забыли о том, что это ваша комната. Они были в таком восторге. Извините, пожалуйста. Это Рози, ей всего шесть лет. Мальчики попытались ее увести, и чернильница перевернулась.

Все еще разглядывая бумаги, он сказал:

— Вы не очень-то хорошо с ними справляетесь, мисс Крейн. Удивляюсь, как администрация доверила их вам. Если они по дому скачут как сумасшедшие, то что же будет, когда они выйдут на улицу?

— Меня не было с ними. — Она стояла понурив голову, поскольку то, что он сказал, было абсолютно логично. — Я мыла посуду. Им дали почитать комиксы, а мисс Паргайтер уснула. Она уже немолода и очень утомилась. Но я никогда больше не выпущу их из поля зрения, я вам обещаю. Этого никогда, никогда больше не случится.

— Конечно, не случится, — решительно сказал он. — Я буду запирать двери.

Он внимательно просмотрел каждую страницу и сложил их стопкой. Их было с полдюжины.

Хелли молчала, пока он не положил последнюю страницу, затем предложила:

— Если я смогу что-нибудь перепечатать…

— Нет, спасибо.

Он отвернулся, явно отвергая это мирное предложение, и Хелли сделала несколько шагов назад к двери, продолжая лепетать извинения:

— Я очень сожалею, что так случилось, и мисс Паргайтер тоже, и дети.

Она была уже почти в холле. Он пошел за ней, к стулу у двери, на котором он оставил свой «дипломат». Хелли вышла в холл и, повернувшись, увидела наверху что-то белое. Скорчившись за перилами галереи, близнецы подглядывали в просветы между балясинами, явно считая, что их никто не видит, в то время как их бледные мордашки и пижамы в бело-голубую полоску выделялись на фоне темной стены так четко, как если бы на них направили прожектор.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 9 10 11 12 13 ... 49 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Джейн Донелли - Если сбываются мечты, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)