`

Сэнди Мэдисон - Золотая клетка

1 ... 9 10 11 12 13 ... 27 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Нет, все в порядке. — Джо кивнул и встал. Затем потянул к себе за руки Грэйс. Платок упал на мостовую, и, когда он за ним нагнулся, из раны на голове снова закапала кровь.

— У тебя все еще идет кровь, Джо! — ужаснулась Грэйс и потащила его к такси, поджидавшему на обочине. — Тебе нужна настоящая перевязка. Пойдем, я сделаю.

— Только не у тебя дома. — Джо засмеялся. — Боюсь, что твой брат тогда окончательно свихнется. Лучше поедем вместе со мной в отель.

Грэйс немного подумала. И первой села в такси.

— Ты прав, так будет лучше.

Джо хотелось уже во время этой их короткой поездки обнять ее и снова поцеловать, но водитель ни на мгновение не отрывал глаз от своих пассажиров.

— Хороший был бой, мистер, — похвалил он Джо. — Я ни секунды не пропустил. Дугласа Долби я знал еще пацаном. Настырный парень. Никогда не уклонялся от драки. Умеет поработать кулаками как никто из молодняка. Но с вами ему пришлось попотеть, мистер. Когда вы зажали его в замок, я сразу подумал, что он вам отплатит, но что он вас так чисто нокаутирует, я и в уме не держал. Он же совсем взбесился. Сам Чак Харрис не смог его удержать, хотя я не уверен, что он старался в полную силу. Скорее, я думаю…

— Избавь нас от своих комментариев, Бивер! — перебила его Грэйс. Ей было неприятно, что старик хочет еще раз посмаковать драку. По ней бы, лучше забыть об этом как можно скорее. Дуглас ославил ее, Грэйс, перед всем Джекмэном и перед Джо.

— Оставь его, Грэйс. — Джо усмехнулся и украдкой пожал ее руку. — По его рассказам, я выхожу чуть ли не героем.

— Ах ты, — засмеялась Грэйс. — Ты нисколько не лучше моего брата. Двое взрослых мужчин устроили потасовку, как мальчишки.

— Это была не потасовка, Грэйс Долби. — Старик хихикнул. — Это был настоящий бой. И ты сама это прекрасно знаешь. Когда речь идет о женщине, мужчины бьются, а не устраивают потасовку.

— Пожалуйста, оставь свои премудрости при себе, Бивер! — рассердилась Грэйс. Но она не могла помешать таксисту отпускать то одно, то другое замечание относительно боевого духа Джо и его приемов защиты до тех пор, пока он не остановил машину у входа в отель «Голова лося».

— Сколько я должен? — спросил Джо и достал бумажник. Он собирался дать старику приличные чаевые. Ему хотелось побыстрее избавиться от него и остаться наконец наедине с Грэйс.

— Пока пятнадцать долларов, — ухмыльнулся таксист и искоса взглянул на Грэйс. — Если же вы хотите оплатить обратную поездку этой юной леди, тогда добавьте два доллара сверху, мистер.

Джо в замешательстве посмотрел на Грэйс. Он не успел придумать, как объяснить старику, что она проведет ночь у него в отеле. Они с Грэйс уже достигли невысказанной вслух договоренности, что она пойдет с ним и останется у него.

Грэйс едва заметно пожала плечами и улыбнулась Джо.

— Я сразу спущусь, Бивер, — повернулась она к водителю. — Только перевяжу ему голову.

— Перевяжи, но не задерживайся, Грэйс, — попросил старик с понимающей усмешкой в маленьких водянистых глазках, утопающих в бесчисленных морщинах. Джо не мог бы с уверенностью назвать этот взгляд злорадным, да это и было ему безразлично. В эту минуту он ненавидел старика, независимо от того, злорадствовал тот или нет.

— Этого должно хватить, — сказал Джо и сунул водителю в руку несколько долларовых купюр. Там было больше затребованной суммы, и старый Бивер все еще продолжал восторженно благодарить его, даже когда Джо с Грэйс уже скрылись за стеклянной вертящейся дверью, ведущей в холл отеля.

— Я мог бы убить этого старика, — пробормотал Джо, когда они поднимались в лифте. — Вот-вот должна была начаться наша первая ночь вдвоем, и тут влезает этот человек и все портит.

— С чего это ты взял, что я бы у тебя осталась? — поддразнила Грэйс и увернулась от его объятий. В тот же момент лифт остановился, и она проскользнула мимо Джо в раздвинувшиеся двери.

— Ты бы осталась! — заявил Джо, открывая свой номер и впуская Грэйс. Тон у него был уверенный, но в глазах затаился вопрос.

— Я пришла только для того, чтобы перевязать тебе голову, — солгала Грэйс и прошла в ванную. Она намочила полотенце и улыбнулась Джо, последовавшему за ней. — Наклонись! — скомандовала она.

— Нет, это все глупости, — нетерпеливо буркнул Джо и бросил пропитанный кровью платок, который до сих пор прижимал к ране на голове. — Забудь про эту царапину. Я постою под душем и все. Лучше скажи, что ты бы осталась, если бы не этот парень, который ждет внизу.

— Возможно, — призналась Грэйс с робкой улыбкой. Ее охватывало дикое волнение, когда она думала о том, что сейчас они одни в его номере. Ей казалось, что она точно представляет себе, как развивались бы события, если бы старый Бивер не ждал ее сейчас внизу. И она была почти рада тому, что он ждет.

— Как красиво ты это сказала! — Джо задумчиво улыбнулся Грэйс. Возможно! Он был уверен, что она испытывает те же чувства, что и он.

— Найдется ли хоть одно место во всем чертовом Джекмэне, где мы могли бы увидеться и об этом не узнала бы немедленно половина города?

— В самом Джекмэне вряд ли, — с сожалением сказала Грэйс. Она слегка прикусила нижнюю губу и, глядя на Джо, о чем-то напряженно думала. Потом он увидел, как кончик ее розового язычка облизнул верхнюю губу. Она явно замыслила какой-то план.

— О чем ты думаешь, Грэйс? — с жадным любопытством спросил Джо. Он взял в ладони ее лицо и залюбовался им. Ее глаза лукаво заблестели.

— Мы могли бы поехать на Лонг-Понд, — предложила она. — Пикник — это дело обычное. Все влюбленные устраивают пикники на Лонг-Понде. Никто ничего плохого не подумает.

— А разве ты в меня влюблена? — спросил Джо, железной хваткой зажав ладонями ее лицо и не обращая внимания на то, что она уперлась руками ему в грудь, пытаясь оттолкнуть.

— Возможно, — повторила она прежнее слово и загадочно улыбнулась.

— Больше ты ничего не скажешь?

— Больше ничего не скажу, — подтвердила Грэйс и так сильно отпихнула его, что от неожиданности он ее отпустил.

— Значит, устроим пикник, — покорно вздохнув, простонал Джо.

— Но когда? Ведь завтра ты снова пойдешь на охоту с Чаком?

— Нет, — решил Джо. — Завтра не пойду.

— Тогда я заеду за тобой около двенадцати, — сказала Грэйс и направилась к двери. — Тебя это устраивает?

— А пораньше нельзя?

— Нет, утром я помогаю в лавке, — пояснила Грэйс и подарила Джо еще одну лукавую улыбку, от которой тот растаял. Она радовалась предстоящей встрече. Но ни в коем случае не хотела, чтобы он понял, до какой степени.

— Я рад, — признался Джо и схватил Грэйс за руку, чтобы задержать ее. Но Грэйс, улыбаясь, отдернула руку и открыла дверь в коридор.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 9 10 11 12 13 ... 27 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Сэнди Мэдисон - Золотая клетка, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)