`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Короткие любовные романы » Патриция Притчард - Сладкие мечты

Патриция Притчард - Сладкие мечты

1 ... 9 10 11 12 13 ... 40 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Лекси и Бриттани уже поняли, что дядя шутит, и с хихиканьем протянули ему свои ладошки.

— Вы двое проходите, — сказал Джесси и, смягчив выражение лица, обратился к Бекки: — А вы, мисс Сойер? Нет ли у вас шоколадных крошек, липких клякс мороженого, которые ждут возможности перебраться на новенькие сиденья?

Бекки видела, как веселились подружки, смущенно улыбнулась и протянула свои ручки для проверки. Джесси кивнул и пропустил девочек на заднее сиденье.

— Теперь вы, женщина. — Он окинул Ренни взглядом. — Похоже, тут проблемы. На вашей одежде следы мороженого и растаявший шоколад. — Джесси сделал вид, чторазмышляет. — Ладно, надеюсь, на сиденье ничегоне попадет. А иначе пришлось бы укладывать вас в багажник или, еще хуже, громоздить на крышу.

Девочки покатывались со смеху, а Ренни старательно хмурила брови:

— Оставьте мою одежду в покое, сэр. Я не имею привычки осквернять сверкающие автомобили.

Джесси оглянулся на девочек, которые с живейшим интересомнаблюдали за происходящим.

— Ну, хорошо, поверю вам на слово, — заявил он.

Ренни свирепо зыркнула на всех. Ее возмутило, что вся компания дружно потешалась над ней, однако развеселившейся четверке не было стыдно. Поэтому Ренни села на переднее сиденье и пристегнула ремень.

— Мамочка, ты рассердилась? — робко спросила Бекки.

— Нет, детка, я не сержусь, — поспешила успокоить дочкуРенни. — Я провела с вами прекрасный вечер. Только не говори об этом мистеру Дэниельсу, ладно?

— О чем не надо мне говорить? — поинтересовался Джесси, садясь на водительское место.

— Это женский разговор, дядя Джесс! — хихикнула Бриттани.

— Четверо против одного? Как же так? Простой бедныйчестный парень только старался немного развлечь своих дам. — Он хотел изобразить уныние, но потерпел неудачу.

— Хоть женщинам и не следует поощрять в мужчинах лишнюю самонадеянность, — вмешалась Ренни, — полагаю, большого вреда не будет, если я скажу, что дамам сегодняшний вечер очень понравился, мистер Дэниельс.

Фарывстречной машины осветили его лицо, и темные загадочные глаза вспыхнули, когда он зашептал, слышала только Ренни:

— Следующая встреча не будет столь многолюдной. Я хочуухаживать только за вами.

Она не нашлась, что ответить, поэтому сочла за лучшее промолчать. Джесси свернул к школьной стоянке и притормозил на въезде.

— Что случилось? — удивилась Ренни.

— Я просто жду, когда вы мне скажете, какая из этих машин ваша, — улыбнулся он.

— Ой, простите. Вон тот фургончик в самом конце. Джесси подъехал ближе.

— По-моему, слишком большая машина для двух хрупких девушек.

— Мне такая в общем-то и не нужна, но я часто подвожу детей, если меня просит учительница Бекки. Например, на спортивные соревнования, в музей.

Ренни чувствовала, что мысли у нее разбегаются, речь стала бессвязной. Такой чудесный вечер, и как трудно оказалось закончить его в столь же непринужденной манере. Она повернулась к девочкам:

— Лекси, мне очень понравилось, как сыграл ваш оркестр, а твое соло просто великолепно. Бриттани, скрипка у тебя сегодня пела. Встретимся завтра на собрании в клубе. Бекки, поблагодари мистера Дэниельса за мороженое. Нам пора.

Она потянулась к ручке, но Джесси уже выскочил из машины и распахнул перед ней дверцу.

— Вам не обязательно было выходить, Джесс, — сказала она.

— Знаю, просто я стараюсь убедить вас, какой я отличный парень, — улыбнулся тот, но его тон был серьезным.

Пока Бекки забиралась в фургон, устраивалась на своем месте и пристегивала ремень, он подошел к Ренни, которая стояла возле дверцы.

— А вы, миссис Сойер? — тихо спросил он. — Вы поблагодарите меня за мороженое?

— Спасибо, мистер Дэниельс, — послушно ответила она.

— Неужели я заслужил только эти несколько слов?

— Подойдите ближе, Джесси, — проговорила она страстным голосом.

Он сделал шаг, и, к его немалому удивлению, Ренни энергично пожалаему руку.

— Вы этого хотели?

Он поднял глаза и обнаружил, что племянницы с интересом наблюдают за взрослыми.

— Нет, чертпобери, не этого. Но, учитывая нашу аудиторию, следовало поступить именно так.

— Еще раз спасибо вам, Джесси, — сказала она, прежде чем сесть в машину. — Кстати, после собрания в клубе вы заберете Бриттани или она вернется самостоятельно?

Кажется, на этот случай Вики не оставила ему никаких инструкций.

— А как обычно поступают?

— Когда рано темнеет или дождливо, Вики приезжает за ней, а так Бриттани сама идет домой.

— Поскольку я временный заместитель родителя, то выбepy безопасность и приеду сам. — Он не стал добавлять, что это даст ему законную возможность хоть ненадолго увидеть Ренни.

— Тогда до встречи.

Джесси вернулся к своей машине, пытаясь не думать как приятно будет завтра увидеться с Ренни, а лучше поскорее уложить племянниц спать. Может, еще останется время немного поработать.

Джесси взглянул на часы. Двенадцатый час, пора заканчивать. Ему удалось немного поработать над контрактом, но слишком уж часто мысли о делах сменялись о некой длинноногой особе.

Вечер прошел отлично. Иногда он даже чувствовал себя женатым счастливым человеком. Смышленые дети, любимая женщина рядом смогли бы придать его жизни полноту и законченность. Сейчас он этого лишен.

В отличие от Марка. Но ведь он никогда не позволял себе расслабиться и думать, что подобное возможно и для него. Мать всегда обожала Марка, была с ним заботливой и нежной. Но как только дело касалось Джесси, она становилась холодной и равнодушной. Много лет он лез вон из кожи, чтобы сделать нечто великое, порадовать ее. Однако мать ничто не трогало. Наконец, устав от материнского безразличия к его лучшим порывам, Джесси решил посмотреть, как на нее подействуют его мерзкие выходки.

Он усмехнулся. Почти год он пытался быть дьяволом, большую часть времени проводил не в классе, а в директорском кабинете, где изучил каждую трещинку на потолке, каждое пятнышко на стене. Теперь, оглядываясь назад, Джесси понимал, что на самом деле не вытворял ничего особенного и заслужил только репутацию нарушителя спокойствия.

Мать спокойно реагировала на постоянные звонки из школы, никогда не казалась расстроенной или удивленной и в конце концов просто собрала вещи Джесси и отправила его к Марку, решив, что если ей не удается справиться с младшим сыном, то, может, старшему, хорошему, сыну удастся его образумить. Джесси не показывался из своей новой комнаты два дня, а когда мрачный и угрюмый все же вышел, то узнал, что мать уехала.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 9 10 11 12 13 ... 40 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Патриция Притчард - Сладкие мечты, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)