`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Короткие любовные романы » Мойра Тарлинг - Женитьба на скорую руку

Мойра Тарлинг - Женитьба на скорую руку

1 ... 9 10 11 12 13 ... 34 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

За ужином Эван сказал, что буран должен прекратиться к полудню завтрашнего дня. Возможно, после обеда до них доберутся машины, расчищающие дороги. Взгляд Джейд скользил по скованному льдом озеру. Ей всегда казалось, что в Райском озере есть что-то необыкновенное, какое-то волшебство… И она поняла, что радуется своему приезду сюда.

Вздохнув, Джейд повернулась и начала подниматься по лестнице на террасу. Ступени обледенели, она заскользила и, не успев вытащить руки из карманов, чтобы ухватиться за перила, потеряла равновесие и покатилась вниз…

* * *

Эван подошел к бару и налил себе коньяку. С рюмкой в руке он приблизился к огромному окну, выходящему на озеро, и остановился, глядя на роскошный белый пейзаж, который всегда действовал на него умиротворяюще.

Но не сегодня! Потому что он ни на шаг не продвинулся к решению стоящей перед ним проблемы. А время идет! От одной мысли, что он может потерять Мэтью, в нем вспыхивала бессильная ярость. За этот год мальчик стал слишком важной частью его жизни.

Решение сестры Нины и ее мужа оспорить его право на опекунство свалилось как снег на голову. Подоплека этой активности стала очевидной очень скоро. И связана она была не с заботой о судьбе мальчика, а с тем, что Мэтью в один прекрасный день получит довольно приличный капитал, оставленный ему родителями. Алекс и Барбара слишком хорошо знали, что делать. Тернерам удалось, нажав на нужные рычаги, убедить суд в необходимости провести разбирательство этого дела. Эван тут же позвонил в Сан-Франциско своему адвокату, а также давней хорошей приятельнице Келли и попросил помочь. Келли сделала все возможное, но добиться отмены слушания ей не удалось.

Судья запросто может решить это дело в пользу корыстной парочки, и просто отмахнуться от подобной опасности нельзя. Мысль о возможности потерять Мэтью буквально изводила его своей абсурдностью. Что за люди! Хотят использовать ребенка в своих целях! Эван даже почувствовал горечь во рту и, чтобы избавиться от этого привкуса, сделал хороший глоток коньяка.

Глубокую тишину, окружавшую дом, нарушили какой-то глухой звук и приглушенный крик. Эван, недоумевая, нахмурился. Это не посторонний. Мэтью уже в постели. Может быть, Джейд? Она что, выходила из дома?! Эван бросился к стеклянной двери, ведущей на террасу. Его встретил порыв ледяного ветра, мгновенно перехватило дыхание, но он не обратил на это внимания.

Джейд лежала у подножия лестницы, как безжизненная тряпичная кукла.

ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ

Он скатился по обледеневшим ступеням вниз. Яркие волосы Джейд рассыпаны по снегу, в лице — ни кровинки! С бьющимся сердцем Эван прикоснулся пальцами к ее горлу, и сразу волна облегчения затопила его, когда он почувствовал ровное биение пульса, — она жива! Джейд застонала и попыталась поднять голову.

— Лежи спокойно, — скомандовал Эван. Быстро пробежав руками по ее телу, он удостоверился, что все кости целы, только на затылке небольшая шишка. Нежно, почти благоговейно откинул ей волосы со лба, вгляделся в бледное лицо. Давно позабытое желание успокаивать и защищать ее всколыхнулось где-то глубоко внутри.

Веки ее приоткрылись, и он увидел боль и смущение в глубине зеленых глаз.

— Давай-ка пойдем в дом. — Одну руку Эван просунул под воротник ее дубленки, другую — под колени и, напрягшись, мягко поднял Джейд со снежного ковра.

Протестующий стон, полный боли, тут же прервался, как только ее голова уткнулась ему в плечо. Крепче прижав девушку к себе, Эван осторожно поднялся по обледеневшим ступеням террасы. Джейд показалась ему легкой, как перышко. Пройдя через гостиную, он внес ее в комнату для гостей, где спал сам.

С невероятной осторожностью Эван опустил девушку на кровать, быстрым движением снял с нее тяжелую дубленку. Принимаясь за сапоги, раздраженно скрипнул зубами, увидев, что уж они-то вовсе не предназначались для снежных сугробов и скользких обледенелых лестниц.

— Что случилось? — пробормотала Джейд, не открывая глаз.

— Ты упала, — ответил Эван. — Джинсы промокли, я их сниму, — предупредил он. Со сноровкой человека, которому не раз приходилось снимать одежду со спящего ребенка, Эван расстегнул ее джинсы и спустил их с бедер, стараясь не задерживаться взглядом на кружевном треугольнике черных трусиков, показавшихся из-под грубой джинсовой ткани.

— Голова… очень больно…

— Неудивительно, — грубовато ответил Эван. — А теперь я сниму свитер.

Когда он освободил ее руки, она снова застонала. Глаза открылись, но лишь на секунду. Накрывая ее пуховым одеялом, он, сжав зубы, выругался про себя: ее почти обнаженное тело было таким соблазнительным, таким знакомым и таким… недоступным.

Бросив ее свитер на стул, где уже висели джинсы, Эван вгляделся в бледное личико, стараясь спокойно оценить ситуацию. Итак, Джейд оступилась на скользких ступенях и, падая, ударилась головой. Теперь все зависит от того, как сильно она ушиблась и нет ли у нее сотрясения мозга. Плохо, что телефон не работает, а дороги занесены снегом, и они лишены какой-либо возможности добраться до врача.

Эван присел на край кровати и, наклонившись, дотронулся губами до ее уха. Он звал мягко, но твердо:

— Джейд… Джейд… Дорогая моя, проснись!

— Ммм… — отреагировала она, но глаза по-прежнему были закрыты.

Эван снова наклонился к ней.

— Ну давай, Джейд, милая, открой глаза, — уговаривал он.

На этот раз глаза ее открылись, но взгляд был очень странным.

— Эван, ты вернулся, — прошептала она, и на губах появилась знакомая теплая улыбка.

Она вытащила руку из-под одеяла и прикоснулась к его щеке. От этого нежного прикосновения он вдруг испытал острое желание, заставившее напрячься мышцы, — такого с ним не было уже давно. Эван быстро накрыл ее руку своей и, удерживая ее на своей щеке, позволил себе на один невероятный момент погрузиться в сладостное чувство, прижавшись губами к бьющейся жилке на тонком запястье, и тут же ощутил слабую ответную дрожь.

— Как ты? — спросил Эван, нежно сжимая ее руку в ладонях.

Джейд широко открыла глаза.

— Голова болит, — ответила она с легкой гримасой. — Я много выпила за ужином? — Ее веки снова сомкнулись. — Поцелуй меня, Эван, — нежно попросила она. — Будь моим прекрасным принцем и разбуди меня поцелуем…

Эти слова были произнесены таким соблазнительным шепотом, что ему пришлось собрать всю свою волю, чтобы не откликнуться на сонную просьбу и не смять эти зовущие губы жадным поцелуем. Переведя дыхание, он с трудом улыбнулся.

— Позже, — сказал он, но Джейд уже не слышала его, погрузившись в сон.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 9 10 11 12 13 ... 34 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Мойра Тарлинг - Женитьба на скорую руку, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)