Мэри Старли - Самый дорогой человек
— Немного. Терпимо.
Мег не успела ничего больше сказать, как он оказался рядом, развязал шнурок на туфле и вытащил ногу. Его близость отогнала всякую мысль о том, чтобы спорить.
— Я сменю повязку. — Его теплое прикосновение успокаивало. Он отошел за медицинской сумкой. Вернувшись, наклонился, чтобы снять повязку. Глядя на рану, прищелкнул языком. — Тебе нужно как можно меньше быть на ногах.
— Я не могу, Стив. Я очень занята.
— Тебе нужно класть ногу на стул, когда сидишь за столом. Когда будет можно, я сниму швы.
— Я смогу это сделать и сама.
Он хмуро посмотрел на нее.
— Я хочу сам.
— Хорошая погода для ремонта в твоем доме. — Она использовала эти удобные слова как щит. Его близость нервировала ее.
— Да, замечательная. — Он обработал рану и забинтовал ей ногу, потом опустил ее на стул. — А теперь принесу нам что-нибудь попить.
Мег проклинала себя за то, что жаждала его мягкого прикосновения и не могла понять, что же, черт возьми, происходит у нее внутри. Из-за руки врача на лодыжке не должно учащаться дыхание, а в животе возникать волнение.
Она подняла глаза и увидела, что он стоит перед холодильником и ищет холодный чай. Джинсовая ткань плотно облегала его длинные ноги. Она не успела отвести глаз, как он обернулся. Пламя охватило ее от шеи до щек.
О господи, он увидел, что я на него глазею!
— А-а… ты… как… — произнесла она, заикаясь. — А ты… как идет работа в доме?
— Ты меня уже об этом спрашивала.
Мег покраснела еще сильнее.
— Мне нравится работать, — все же ответил он. — Приятно смотреть, как дом приобретает жилой вид. Результаты доставляют удовольствие.
— Так же, как в медицине? — Она воспользовалась случаем, чтобы затронуть тему. Может быть, уединенная работа в доме привела к тому, что он изменил свое решение.
Он сел напротив нее.
— Я многое умею.
Это замечание, хоть и безобидное, напомнило ей об их поцелуе.
— Что ж, ты целуешься очень… — Зачем же она это сказала?
— Я говорил не о том, что случилось на днях утром. — Стив рассмеялся и выгнул бровь. — Но скажи мне, как я целуюсь?
Мег поняла, что теперь он ее дразнил.
— Просто прекрасно. Так, как будто у тебя была большая практика.
— У меня была большая практика, когда я был подростком. Но не такая большая после того, как окончил школу. А у тебя?
Она улыбнулась.
— У меня никакой практики не было. В средней школе я особым успехом не пользовалась. — Нужно срочно сменить эту тему. — Окна с новыми стеклами, которые ты вставил, выглядят великолепно.
— Да, благодаря помощи Кэла. — Он помолчал и сделал глоток холодного чая.
— Этот парень очень ловкий. Мне он тоже помогал. Я знаю его и Донну с детства.
— Поэтому ты вернулась в Джэксон? Из-за людей, которых знаешь?
— Да, и я люблю Джэксон. Я хотела работать в маленьком городке. Почему же не в своем родном?
— Приятно говорить с тем, кто знает, чего хочет. — Лицо Стива приняло задумчивое выражение.
— Я захотела быть врачом, еще когда была маленькой девочкой. К десяти годам у меня уже была целая кукольная больница. Я отрезала им ноги, а потом пришивала. — Засмеялась, вспоминая. — Конечно, теперь у меня другая философия. — Она снова засмеялась.
— Ты естественная. И выбор делаешь всегда правильный.
— Не всегда.
Стив подавился холодным чаем и закашлялся.
— Ты? Неужели и ты ошибалась? Мне трудно в это поверить.
— О, я совершала ошибки. В мединституте влюбилась в совершенно неподходящего для меня человека. Поняла это за неделю до свадьбы.
— За неделю до свадьбы? — От изумления он покачал головой. — Это, конечно же, должно было потрясти тебя.
— Потрясло, и как следует, поверь мне. — Мег закусила нижнюю губу. Хоть прошли годы, неприятные воспоминания все еще были свежи в памяти. — А ты был женат?
— Нет, не нашлось времени и подходящей женщины. А теперь, когда я слышу о браках, которые разваливаются, я радуюсь.
Узнав, что Стив ни с кем не был законно связан, Мег немного расслабилась.
— Да, и я была рада, что тогда во всем разобралась, хотя поначалу было тяжело.
— Паршивец изменил тебе? — Стив наклонился вперед, разглядывая ее.
— Нет. Хуже. Он хотел уговорить меня работать с ним в Далласе после окончания учебы. На самом деле, он был заинтересован в том, чтобы иметь два больших дохода вместо одного. Он хотел создать корпорацию, стать членом загородного клуба, общаться с влиятельными лицами. К сожалению, он слишком поздно рассказал мне об этом.
— Вы не говорили об этом до того, как обручиться?
— Сначала он поддерживал меня и мою мечту работать вместе. Боже мой, я узнала о его настоящих планах от его тети! Когда я сказала ему, что у меня нет желания иметь блестящую практику в Далласе, он рассердился. Заявил мне, что здесь я никогда не буду счастлива.
— Дурак. А тебе, наверное, было больно?
Взгляд темных сочувствующих глаз Стива окутал ее, как теплым одеялом.
Она вновь ощутила тяжесть в животе. Он был первым человеком, которому она рассказала о своей боли.
— Но это еще не все. Мне потребовалось много времени, чтобы вновь обрести уверенность и не думать о себе как о машине, делающей деньги.
У нее были такие большие надежды, когда она приняла от Энди обручальное кольцо. Мечты о семье, прекрасных отношениях, совместной работе. Потеря всего этого терзала и мучила ее. Мег вздохнула и оглядела маленькую кухню. Ей было хорошо в Джэксоне. Она любила свою работу, клинику, людей. Временами было одиноко, но она поступила правильно.
— Я доказала себе, что он был неправ. Я счастлива здесь. А тогда я была очень наивной.
— А разве не все мы наивны в юности?
— Наверное. — Ее лицо стало напряженным, она дотронулась пальцами до подбородка и потерла его.
— Устала?
— Не так, как на прошлой неделе. Эта неделя была не такая уж тяжелая.
— Затишье перед бурей?
— Надеюсь, что нет. А у тебя были недели, когда было так много работы, что от проблем и мыслей разрывало голову?
Она постучала кулаком по своей макушке. Совершенно неожиданно чихнула и быстро прикрыла рот.
— Будь здорова.
— Спасибо, — ответила она, шмыгнув носом. Только простуды не хватало.
Губы Стива растянулись в улыбке.
— Мне нравилось то горячее время. Ночью, когда я не мог заснуть, думал обо всех, кого лечил, и испытывал невероятное удовлетворение.
Вечерний ветерок пробивался сквозь дверь, наполняя комнату запахом горелых листьев. Он напомнил ей о праздновании Дня всех святых и Дня благодарения, тыквах и праздничных обедах с двоюродным братом Джеймсом Дином, его женой Кейт и ребятишками.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Мэри Старли - Самый дорогой человек, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


