`

Лора Брантуэйт - Загадки любви

1 ... 9 10 11 12 13 ... 38 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Черт подери, — пробормотала Кэндис, обозревая этот хаос из дизайнерских шедевров. — Мне нечего надеть. Вот уж не думала, что доживу до этого дня.

Она рассмеялась коротким, дерзким смехом.

Тщательная инспекция показала, что в ее гардеробе останется примерно четверть вещей — в основном тех, что она никогда раньше не надевала. По единственной причине: не хватало смелости. Согласитесь, чтобы носить ярко-красное, да еще с черным, да еще с белым, нужна некоторая смелость. Кэндис подобрала наряд на сегодня именно в этой гамме, традиционно японской. Подвела глаза, накрасила губы красной помадой, надела красные туфли — боже, что скажет мама?

А что бы ни сказала — ей, Кэндис, очень нравится! По крайней мере, она больше не чувствует себя пустышкой. И не чувствует себя лживой: дерзкой, разъяренной женщиной в образе невинной девочки-феи. Фу, гадость какая.

А волосы Кэндис оставила распущенными, еще и приподняла от корней, чтобы смотрелись пышнее.

— Вот теперь, Кэндис, я тебя узнаю, — подмигнула она своему отражению в зеркале.

Горничная Мина, столкнувшись с ней в коридоре второго этажа, испугалась не на шутку. Кэндис не ожидала такой реакции.

— Д-добрый день, мисс Барлоу, — пискнула Мина. Раньше она обращалась к Кэндис попроще: мисс Кэнди. — Какие будут поручения?

— У меня в комнате на полу полно одежды. Что понравится — все твое. Остальное выбрось.

Глаза Мины расширились, хотя, казалось бы, дальше уже некуда.

— Слушаюсь, мисс Барлоу, — пролепетала она и шмыгнула в спальню Кэндис.

Кэндис ощупала голову и через плечо посмотрела на свою попку: может, она не заметила, как у нее выросли рога и хвост?

Мама сидела на диване в гостиной и листала глянцевый журнал.

В свои пятьдесят три миссис Барлоу выглядела на сорок с хвостиком. Ее лицо цвело свежестью утренней розы, прическа, макияж и маникюр всегда были безукоризненны — в общем, она в полную силу использовала свое свободное время (другого у нее не было) и деньги мужа. Кэндис хотела в свои пятьдесят выглядеть так же. И это ее желание, конечно, сбудется — она ведь дочь своей матери. Вот только она хотела бы вести более насыщенную жизнь, чтобы каждый день был в радость, чтобы постоянно узнавать что-то новое, что-то создавать, чем-то рисковать...

А это уж как получится. Родись она мальчиком в семье Барлоу — может, ей пришлось бы рисковать. Хотя бы деньгами. А так...

— Кэнди, господи, что с тобой?

— Со мной все великолепно, мама. — Кэндис улыбнулась и легко сбежала с лестницы. Безумно хотелось движения. — Как твои дела?

Миссис Барлоу проигнорировала вопрос и обвела Кэндис выразительным взглядом с головы до ног.

— Что с тобой? — повторила она, глядя поверх очков, которые надевала для чтения.

— Что со мной? Хм... — Кэндис притворно задумалась, процокала каблуками мимо матери и уселась в кресло рядом с ней. — Дай подумать. Я жива и даже здорова. И очень бодра. Мой парень оказался нечистоплотным подлецом, но это ведь не повод накладывать на себя руки, правда? Я же ничего не хочу ему доказывать... Так что я учусь жить по-новому, и мне очень интересно.

— Ты выглядишь слишком агрессивно. Красное платье, черное болеро, черный пояс... Даже белая отделка смотрится как-то холодно...

— Вот именно так я себя и чувствую. Агрессивной и холодной.

— Надеюсь, это скоро пройдет?

Кэндис коротко хохотнула. Да уж, маме наверняка не терпится поскорее увидеть ее в кремовом шелке!

— Вряд ли. Но знаешь, мам, я ведь даже в красном и черном останусь твоей дочкой, правда?

— Моя дочка мне больше нравится в белом и голубом, — строго заметила миссис Барлоу и выразительно поджала губы, заметив красные туфли Кэндис.

Кэндис только пожала плечами: мол, а что делать-то?

Она рассчитывала, что на этом тема себя исчерпала, но не тут-то было.

— Кэнди, я бы хотела, чтобы ты переоделась к ужину.

Кэндис обомлела:

— Мама, мне двадцать шесть...

— Твой наряд сегодня неуместен. Самовыражение — это прекрасно, доктор Диззи говорит, что если мы не станем давать волю своим порывам, то превратимся в невротиков, но...

— Я что-то пропустила? — сухо поинтересовалась Кэндис. Меньше всего на свете ей хотелось сегодня быть «послушной дочкой». — Какое-то семейное торжество? Праздник?

— У нас важные гости, — веско объявила миссис Барлоу.

— Да? А кто?

— Мистер Джеймс Сидни. Насколько я понимаю, это потенциальный инвестор отца. Ты в курсе, они собираются расширить производство, построить заводы в Индии и Корее...

— Слышала.

— Так вот, вряд ли ему понравится женщина-вамп, которую ты тут изображаешь.

Кэндис почувствовала себя так, будто ей дали пощечину. «Изображаешь»?! Промелькнуло воспоминание об Брэндоне. И что тут приятного?

— А при чем тут я? Он в меня, что ли, собирается вкладывать деньги?

— Не спорь.

— Мама, ты знаешь, сейчас не лучший момент, чтобы на меня давить. Моя нервная система в таком шатком состоянии... Вдруг я сорвусь?

— Как сорвешься? Куда сорвешься? Я же ничего особенного от тебя не требую. Просто покажи себя с лучшей стороны.

— Для кого лучшей? — усмехнулась Кэндис.

— Для всех.

— Мам, а знаешь... Вдруг у меня только одна сторона?

— Еще вчера...

— Не было никакого вчера. — Кэндис уронила слова, как камни в воду.

— Кэнди! — В глазах миссис Барлоу стояли слезы.

— Мам, извини, я такая, какая есть. Может, хоть ты меня примешь такой?

— С удовольствием. После ужина, — проворчала миссис Барлоу.

И это была отвратительная правда. Кэндис задумалась. Она знала, что теперь уже физически неспособна надеть милое платьице в цветочек. Если мать ее вынудит, она будет потихоньку кромсать его под столом маникюрными ножницами. Вряд ли это понравится папиному инвестору больше, чем ее «японский» наряд. Но должен же быть какой-то выход...

— Давай так, — Кэндис просветлела, — будем считать, что я на ужин не приглашена.

— То есть как это? Ты что? С ума сошла?

— Но ведь это почти деловое мероприятие, которое ко мне не имеет...

— Хочешь опозорить отца?!

— При чем тут это?!

— Семья есть семья, — строго провозгласила миссис Барлоу. — И все знают, что у твоего отца двое детей. Ты не можешь выказать отцу такое неуважение!

— Хорошо, я буду. Вот такая.

— Хочешь, чтобы мужчины тебя боялись, как эту твою сумасшедшую подружку Глорию? Дело твое... — Миссис Барлоу сделала вид, что углубилась в чтение.

На самом деле читать в этом журнале было нечего. По мнению Кэндис, по крайней мере.

4

Естественно, разговор с матерью дал Кэндис некоторую пищу для подозрений. Она почувствовала, что ее участию в ужине уделяется слишком большое внимание. И с чего бы такая нужда выставлять ее в выгодном свете (если лживая маска изнеженной благовоспитанной принцессы — это «выгодный свет»)? Сложно представить, чтобы человек, у которого столько денег, что он может вложить их в расширение производства в другом регионе, испугался ее внешнего вида и пошел на попятную...

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 9 10 11 12 13 ... 38 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Лора Брантуэйт - Загадки любви, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)