Эмили Роуз - Самая везучая женщина в мире
— Разве я не упомянула, что последняя любовница Арчи была преподавателем танцев?
Его дважды обвела вокруг пальца «зеленая» девчонка.
— В твоем резюме этого не было.
Он недооценил ее способности как хозяйки и партнерши по танцам, так что оставалось только гадать, какие еще сюрпризы могут его ждать.
Ему хотелось забыть, что он пообещал поцеловать ее в четверг, потому что, разрази его гром, эта девчонка начинает нравиться ему больше, чем следует.
* * *Решив начать отрабатывание своего содержания, Лианна соскочила с кровати перед рассветом и спустилась вниз.
Она положила бекон жариться в глубокую чугунную сковороду и приготовила тесто для блинов. Скрипнула ступенька, и она обернулась. По лестнице спускался Патрик с сапогами в одной руке. Полы распахнутой рубашки хлопали по его голому плоскому животу.
Лианна чуть не уронила яичную скорлупу в тесто.
В нем было больше сексуальной притягательности, чем у любой кинозвезды.
Патрик остановился на последней ступеньке, удивленный тем, что обнаружил кухню занятой.
— Ты заставляешь меня плохо выглядеть, малышка.
Невозможно. Он еще не побрился, а волосы, похоже, только пригладил пальцами.
Лианна отвернулась обратно к плите и стала энергично взбивать тесто. Ее руки дрожали, когда она наливала первую порцию на горячую сковороду.
— Если тебе хочется валяться в постели до обеда, это не моя проблема.
— Если я днем в постели, то только потому, что меня кто-то там удерживает. Тебе стоит как-нибудь попробовать… с кем-либо твоего возраста.
Ее щеки вспыхнули. Несомненно, женщины становятся в очередь, чтобы попасть к нему в постель.
— До тех пор, пока я не найду парня, чувства которого не испарятся с наступлением утра, думаю, я воздержусь.
— Утро может оказаться отвратительным, это точно. — Он начал заправлять рубашку в джинсы. — Пойду накормлю скот.
— К твоему возвращению завтрак будет готов.
— Неужели я чую блины?
Он стоял прямо позади нее, заглядывая ей через плечо. Трепет пробежал у нее вниз по позвоночнику.
— Да.
— Обожаю их.
— Я… — Она прикусила язык, чтобы ненароком не сболтнуть, что ей это известно. — Я рада, что ты их любишь.
Он схватил кусок бекона и присел, чтобы натянуть сапоги.
— Мы с ребятами сегодня утром повезем большую часть гостей на конную прогулку, но несколько человек всегда отстают и возвращаются. Если ты будешь одна в комнате или в домике, а гость вернется, уходи.
— Я могу справиться…
Он прервал ее:
— Таково правило. Будь готова через полчаса.
Она как раз сняла последний блин со сковороды, когда Джек Лэндер спустился вниз.
— Доброе утро, — проворчал он и принюхался.
— Доброе утро.
— Сто лет женщина не готовила на этой кухне.
Подружиться с Джеком, а потом причинить ему боль, казалось коварством и подлостью. Она подала ему тарелку, а сама искала предлог, чтобы уйти с кухни.
— Моя жена обычно пекла блины каждое утро. Городская девчонка, как и ты.
Она знала. Арчи называл Каролину орхидеей, которую он нашел на цветущем пастбище.
— Мне нужно сбегать наверх и немного прибраться перед отъездом на ранчо.
Учитывая то, как присутствие Патрика действует на нее, Лианна решила наводить порядок в его комнате, когда его нет.
Фотографии в рамках стояли в ряд на комоде. Еще с десяток было засунуто под раму зеркала. Испытывая любопытство и небольшую зависть, потому что у нее не было детских снимков, она подошла поближе, чтобы рассмотреть темноволосых, черноглазых мужчин.
Она узнала Джека и Калеба и догадалась, что двое других — младшие Лэндеры, о которых писала Каролина. Один держал приз за состязание в родео, другой был одет в берет и плащ выпускника колледжа. Все были похожи: красивые, смуглые, черноволосые и черноглазые, но черты лица Патрика были более классическими, тело более поджарым, волосы скорее темно-каштановые, чем черные.
Семья Патрика. Расстроит ли их открытие, что Патрик им только сводный брат? Вряд ли. Ведь они всю жизнь вместе.
Лианна отвернулась от фотографий и стала заправлять постель. На лестнице послышались шаги. Она быстро сунула подушку на место и расправила складки на покрывале.
Патрик вошел в комнату.
— Лианна, если ты собираешься поиграть с простынями мужчины, следует дождаться, когда он присоединится к тебе.
Она не могла придумать, что ответить.
— Я… не буду тебе мешать.
Он взялся за пуговицы своей рубашки, и она чуть не проглотила язык. Очевидно, раздеваться перед женщинами для него привычное дело.
— Дай мне время принять душ и побриться, и поедем. Хочешь присоединиться ко мне, малышка?
От его дразнящей улыбки и лукавого блеска в глазах у нее закружилась голова. Лианна попыталась взять себя в руки.
— Прибереги свой шарм для гостей, ковбой. Я не собираюсь терять от тебя голову. — Она обогнула кровать и направилась к двери.
Патрик преградил ей путь.
— Только не говори мне, что не любишь пофлиртовать. Все парни на вечеринке из кожи вон лезли, чтобы привлечь твое внимание.
— И как это ты смог увидеть из-за кучи женщин, свалившихся к твоим ногам?
— Мне послышалось или ты ревнуешь?
Разве? Разумеется, нет.
— Прочисти уши.
Он усмехнулся:
— У тебя на все есть ответ?
— А это плохо?
— Мне нравится. — Он взялся за бляху своего ремня. Он что, намеревается раздеваться прямо перед ней? — А теперь брысь отсюда, если только не собираешься потереть мне спинку. Мы опаздываем.
Она влетела в свою комнату и прижала холодные ладони к горячим щекам. По ту сторону двери Патрик раздевается, обнажая свое смуглое тело.
Раньше она прекращала любые отношения прежде, чем они вступали в опасную фазу. В этот раз она не может убежать. Ее долг перед Арчи — остаться и довести дело до конца.
* * *Хорошо, что он умеет обращаться с маленькими мальчиками, подумал Патрик.
Его первым делом в воскресенье утром было определить лошадь для каждого гостя. Обычно это не представляло затруднений, но сегодня один маленький упрямец захотел заполучить единственного коня на ранчо, который был настырнее, чем он сам.
— Тим, тебе придется отвечать за свою лошадь всю неделю. Диабло ужасно капризный. Поверь мне — он совсем не то, что тебе нужно. — При одной мысли о Тиме, чистящем копыта Диабло, Патрика прошиб холодный пот.
— Нет, то. — Нижняя губа мальчишки выпятилась и задрожала.
Патрик попытался придумать, как бы так умудриться сказать «нет» восьмилетнему мальчику, чтобы он понял и не разревелся.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Эмили Роуз - Самая везучая женщина в мире, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


