`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Короткие любовные романы » Мелисса Макклон - Навсегда с тобой

Мелисса Макклон - Навсегда с тобой

1 ... 9 10 11 12 13 ... 33 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Ты! — сказал Велтон, как будто вопрос был уже решен.

Она усмехнулась:

— Нет. Ты!

Велтон отшатнулся:

— Я?!

Ее друзья закивали, ехидно улыбаясь. Давно пора стать на ее сторону.

— Но почему я?

— Потому что это твоя идея. — Она улыбнулась. — И ты должен сделать так, чтобы все незамужние девушки в городе захотели тебе помочь.

Он выглядел шокированным.

Она откинулась на спинку стула с чувством глубокого удовлетворения.

— Знаешь, — сказал Син, — такое дело может оказаться слишком серьезным для одного председателя.

— Особенно если у него есть только две недели, — согласился Джек. — Я думаю, лучше найти сопредседателей.

— Лучше, — сказал Тим. — Кого-то, связанного с ГСПСО.

— Не смотри на меня, — сказал Билл.

Син засмеялся:

— Ну что ты, Полсон.

— Тогда кого? — спросила Линн.

Все посмотрели на нее. Она похолодела.

— Постойте. Ведь этот праздник придумал Велтон.

— Да, но ты — генерал по сбору игрушек на нашей станции, — заметил Билл.

Велтон кивнул. Его глаза лукаво блестели.

— И ты — член ГСПСО. А поскольку ГСПСО получит деньги, вырученные на аукционе и обеде, ты — мой совершенно естественный сопредседатель.

— Это очень глупо. Ребята, вы же знаете — я для этого не подхожу! Я же не верю в рождественское волшебство.

— Возможно, по ходу дела что-то изменится в глубине твоей души, — предположил Джек.

Велтон одарил ее обезоруживающей улыбкой.

Линн сердито сверкнула глазами. Его очарование на нее не действует. Это по его вине ее втянули в кошмар рождественского волшебства.

Глава 5

Утренняя пересменка напомнила Кристиану его первый день на станции. Его переполнял восторг. Полный рабочий день.

Самые сладостные три слова, которые сказал ему шеф с тех пор, как нанял его. Он больше не будет смотреть, как другие уезжают на вызов без него, не будет давать интервью. Он будет делать то, что всегда хотел делать, — помогать людям.

— Хорошие пончики, Велтон, — сказал один из его соседей по комнате, Райли Хансен из смены Б, доставая еще штуку из почти пустой коробки. — В следующий раз тащи три дюжины.

Полсон поставил свою чашку кофе на стол:

— Да. И немного карамельных тоже.

Сегодня утром Кристиан принес пакет кофейных зерен и две дюжины орехового печенья. Он был благодарен своим собратьям-пожарным за поддержку, которую они оказали ему, спасая его и Оуэна в горах.

Он посмотрел на Томас. Она стояла в дальнем конце комнаты. Волосы завязаны в тугой конский хвостик. Прислонилась к стене. Держит в руке чашку кофе. И никакого печенья. Странно. Обычно она на него набрасывалась. Или он купил не то печенье?

Кристиан купил кофе нужного сорта. Она всегда говорила, что этот сорт ей нравится.

— Карамельных? Не думаю, что они понравятся Томас.

— Не понравятся, — сказал Полсон. — Она у нас в этом смысле старомодна.

— Это лучше, чем объедаться пончиками, — холодно парировала она.

Они обменялись взглядами. Род молчаливого взаимопонимания. Кристиан смотрел то на одну, то на другого. Он знал — они выросли вместе и вместе ходили в горы, но никогда не замечал, что они так близки друг другу. Может, их связывает не только дружба?..

В комнату вошел офицер. Каждое утро сдававший и принимавший смену офицеры встречались и обсуждали события прошедшего дня, состояние оборудования и многое другое, что им требовалось. Затем команда получала инструкции.

Лейтенант встал.

— Смена Б обеспечила нужное состояние аппаратуры. Смена В должна следить за состоянием станции.

Кристиан посмотрел на Томас. Она внимательно слушала. Лейтенант говорил, а Кристиан изучал Томас. Она почти всегда могла сдержать себя, но прошлым вечером Кристиан заметил огонь в ее глазах. Она выглядела сердитой и в то же время… сексуальной.

Лейтенант сел. Встал шеф.

— Мы вводим новый комплекс тренировочных упражнений. Рождество близко, появляется много выпечки. Готовьтесь попотеть, ребята. Нам надо держать себя в форме. — «Ребята» тихонько заворчали. Но не Томас. Ее глаза горели возбуждением. Ее радовали любые физические упражнения, и чем труднее, тем лучше. Что бы с ними было, если бы ее сделали ответственной за их физическую подготовку? — Вот все, что я хотел вам сегодня сказать. И не забывайте об игрушках, — добавил шеф. — Дети ждут наших подарков.

Самый подходящий момент объявить о предстоящем празднике Рождества. Кристиан взглянул на Томас, надеясь привлечь ее внимание, но она не смотрела в его сторону. Он ждал: она что-то скажет, ведь сбор игрушек — ее проект. Но она молчала. Значит, говорить должен он.

Он поднял руку.

— Велтон? — сказал шеф.

Томас посмотрела на него. Пламя в ее карих глазах могло бы сжечь его, стой он ближе. Ее губы беззвучно произнесли одно слово: «Нет».

Ее реакция его позабавила. Он ухмыльнулся.

Томас любила, чтобы все было как она хочет. И расстраивалась, когда что-то шло не по ее плану, как вчера в пивном баре. Но он не ждал, что и сегодня она будет так же сердиться.

— Велтон! — повторил шеф.

— В супермаркете идет распродажа игрушек, сэр.

Гнев в глазах Томас погас. Губы сжались в тонкую линию.

Ее надо заставить улыбнуться. Развеселить. Может, поцелуй помог бы…

— Я передам жене, — сказал шеф. — И если…

Из громкоговорителя раздались звонки.

— Первая команда и третья машина — на вызов! Дорожно-транспортное происшествие на двадцать шестом шоссе, в пяти милях от города, — объявил голос женщины-диспетчера.

Велтон вскочил.

— Опять в огонь, Велтон? — сказал Полсон.

— Да.

Кристиан бросился вон из столовой. Физически он чувствовал себя готовым к работе, но надеялся, что речь идет о царапине на кузове автомобиля или чем-нибудь в этом роде. Аварии на дорогах — дело тяжелое.

Пока он бежал к джипу спасателей, Томас успела собрать свое снаряжение и надеть форму. Всегда первая! Кристиан забрался в машину. Скорая помощь уже выехала со станции. Врачи всегда первыми прибывали на место происшествия.

О'Райен вел машину скорой помощи к месту аварии.

Шины автомобиля скользили на заснеженной дороге. Мигал маячок, выла сирена. Машины на шоссе сторонились, давая им дорогу. Как всегда на вызовах. Но на этот раз у Линн было дурное предчувствие. Авария на шоссе двадцать шесть в пяти милях к востоку от центра города.

Линн вообще ненавидела выезжать на дорожно-транспортные происшествия. Но этот вызов был для нее особенно тяжел.

Она потерла лоб.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 9 10 11 12 13 ... 33 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Мелисса Макклон - Навсегда с тобой, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)