Шарлотта Лэм - Волшебный свет
– Не надо, ты не на сцене, – зло усмехнулся Росс. – Я знаю, с мимикой у тебя полный порядок. Ну так что, долго он здесь пробыл?
– Нет, недолго. Он утром приехал.
– Ну, это понятно. А ты куда ездила на своей машине? В гостиницу его отвозила?
Дилан так и подмывало огрызнуться в ответ. Похоже, объяснения ему не нужны, он уже все выводы для себя сделал. Она решила все-таки не затевать ссору.
– Я подбросила его в Карлайл, к агентству проката машин. Он не переваривает поездов.
– Приехал утром, пробыл недолго, ты подбросила его в Карлайл, значит, к обеду уже должна была быть дома. А ты когда вернулась?
– Мы пообедали в пабе, – ответила она едва слышно, чувствуя, как холодеют щеки.
– А потом?
Под взглядом Росса у нее язык прилип к гортани; как видно, он не даст ей спуску, пока не вытянет из нее все.
– Ma-Майкл давно хотел посмотреть Адрианову стену. Он всегда интересовался римской историей и вообще, древностью – это его вдохновляет. Мы там были недолго, только посмотрели, как идут раскопки, а после обеда я отвезла его в Карлайл.
Росс шагнул к ней, заглянул в глаза, как будто хотел просверлить их насквозь.
– Между вами что-нибудь было?
– Что? – Она вспыхнула.
– Ты знаешь что. Думаешь, не вижу, как он к тебе относится? Так было или нет?
– Нет! Никогда он ко мне так не относился. Мы – просто друзья и партнеры по сцене, я же тебе говорила!
– Партнер по сцене не потащился бы в такую даль на твоей идиотской машине! Ни за что не поверю. Для такого путешествия нужна причина посерьезнее.
И тут уж Дилан не сдержалась.
– Да! У него была очень серьезная причина. Он задумал ставить новый балет и уговаривал меня танцевать с ним.
Росс помрачнел еще больше.
– И что ты ответила? Согласилась?
– Что за странные у тебя вопросы? Я вышла замуж, бросила балет и возвращаться не собираюсь. Так и сказала Майклу.
– Прости, родная, ничего не могу с собой поделать – ревную и все. Ты же сама говорила, что вы были друг другу ближе, чем муж с женой.
– Во всем, за исключением постели, – напомнила ему Дилан.
– Да, знаю, но мне не верится, что он этого не хотел. Разве можно в тебя не влюбиться?
Он рывком привлек ее к себе и поцеловал с такой страстью, что Дилан сразу все ему простила. Она обвила руками его шею и ответила на поцелуй, чувствуя огромное облегчение оттого, что гроза миновала и в жизни их все снова безоблачно.
Он со вздохом выпустил ее из объятий. Глаза, полуприкрытые веками, лукаво сверкнули.
– Есть хочу – умираю. Что у нас на ужин?
– Ну, ты романтик! – рассмеялась она.
– А ты как думала? Вот поужинаем и всю ночь будем предаваться любви!
– Расскажи кому другому! Я купила курицу на ферме под Карлайлом, так что ступай быстренько принеси мне овощей и зелени. Помидоров, моркови, зеленого лука, горошка, две-три картофелины.
Он обнял ее за талию и чмокнул в нос.
– Знаю, знаю, ты меня только за мой огород и ценишь. – Росс подхватил стоявшую у двери корзинку. – Будет сделано.
Дверь захлопнулась, и Дилан, дыша, как после хорошей пробежки, устало опустилась на стул. Неприятная сцена вышла. Конечно, она рада, что ей пригнали ее «цветочный фургон», но все же лучше б это сделал Фил, а не Майкл!
О господи! Кажется, ей удалось убедить Майкла в том, что ее решение окончательно. Больше он не станет досаждать ей и подыщет себе новую партнершу. Лучшую из лучших. Незаменимых, как известно, нет. В мире пруд пруди молодых, талантливых танцовщиц… Хорошо, пусть не пруд, но уж Майкл-то непременно кого-нибудь найдет.
Не надо больше с ним встречаться. Конечно, она будет скучать, но, как видно, нет в ее жизни места и для Росса, и для Майкла.
ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ
На следующей неделе они ужинали у Алана и Сюзи. Дилан твердо решила с ними подружиться, и это оказалось совсем нетрудно, потому что увалень и добряк Алан, своей лохматой шевелюрой и большими сонными глазами напоминавший огромного медведя, ей сразу понравился. У него и походка была медвежья, неуклюжая, будто ему непривычно ходить на двух ногах.
– Никогда не был на балете, – заявил он, глядя на нее, как на диковинное существо о двух головах. – Но танцевать люблю. – Он добродушно осклабился. – Только неважно у меня выходит.
– Святая правда! – подхватила его жена. – Если он пригласит тебя на танец – береги ноги, отдавит. – Сюзи озабоченно взглянула на часы. – Что это я болтаю? Пора ужин подавать.
– Тебе помочь?
– Да нет, сама управлюсь. А ты пока развлеки мужчин. Следи, чтоб они не затрагивали футбольную тему, иначе вечер пропал.
Еда была отменной. На закуску копченая лососина и паштет из спаржи с тостами. На горячее поджаренный в гриле тунец с молодой картошкой. И на десерт пудинг с ломтиками апельсинов, яблок, бананов и груш в сиропе, с ванильным мороженым.
– Вот бы мне научиться так готовить! – вздохнула Дилан, помогая Сюзи сложить тарелки и стаканы в посудомойку.
– Да, и мне! – рассмеялась хозяйка.
– То есть? – Дилан недоуменно приподняла брови.
– Я все взяла готовое в супермаркете. Только тунца в гриль засунула да овощи отварила. Ну и накрыть-разложить. На свете есть занятия поинтересней, чем торчать целыми днями у плиты. Прием гостей должен быть для хозяйки удовольствием, а не работой. А то все веселятся, а ты на кухне крутишься!
– Обязательно учту. Все так вкусно, мне и в голову не пришло, что это готовое. Так хоть каждый день гостей можно принимать.
Дилан, с тех пор как вышла замуж, очень беспокоилась, что ей придется устраивать приемы. В Лондоне она часто приглашала к себе друзей, но там все они хорошо знали друг друга. Сделает большую кастрюлю спагетти или ризотто, накупит каких-нибудь закусок в индийском или китайском ресторанчике, потом все рассядутся на полу и запивают эти кушанья дешевым вином. Теперь же ей придется принимать друзей Росса, она никого из них не знает, а не хочется ударить в грязь лицом. Конечно, способ, который предложила Сюзи, намного легче и приятней.
Едва они вернулись в гостиную, Алан тут же вскочил, поставил кассету с танцевальной музыкой и потянул Дилан за руку.
– Пойдем, поучишь меня танцевать.
– Ты что, оставь бедняжку в покое! У тебя же обе ноги левые! – напустилась на него жена, а он лишь ухмыльнулся в ответ.
– Зато хоть пообнимаюсь с красивой женщиной.
Он вытащил Дилан на середину комнаты и начал неуклюже топтаться вокруг нее.
– Ну ты, потише! – засмеялся Росс. – Смотри моей жене ноги не отдави! Тоже мне, пару себе нашел! Красавица и чудовище!
Но Алан уже успел наступить ей на ногу, и Дилан тихонько ойкнула.
– Что, больно? – Он поспешно отступил назад и уставился на миниатюрную ножку в мягкой кожаной туфельке.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Шарлотта Лэм - Волшебный свет, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


