Эмили Маккей - Все, что ему нужно
— Тем более не стоит давать ему еще больше власти. Кстати, не забудь всем сообщить, что Девалера сейчас занят такой важной и ответственной работой, которую за него никто не сможет сделать.
А ведь она и не подозревала, что Гриффин может так умело распоряжаться персоналом.
Должно быть, удивление отразилось у нее на лице, потому что Гриффин спросил:
— Ты не согласна с моим решением?
Синди покачала головой:
— Наоборот, полностью согласна. Девалера — человек закалки твоего отца, и он хорош на своем месте, но это не отменяет его излишнюю самовлюбленность. Так, мне не следовало этого говорить.
— Но я с тобой полностью согласен. Просто, когда здоровье Холлистера пошатнулось, и он задал нам эту дурацкую задачку, о чем, к счастью, пока что никто еще не знает, компания и так оказалась в непростом положении, а теперь еще и Далтон уволился. И я не хочу, чтобы Девалера о чем-нибудь догадался.
— Умно.
— Тогда почему я не слышу в твоем голосе энтузиазма?
Что ему ответить? С Далтоном она никогда не стеснялась открыто выражать свое мнение, хотя он и не часто спрашивал ее совета.
— Выкладывай, — велел Гриффин, все так же насмешливо улыбаясь.
— Просто я не думала, что ты так хорошо разбираешься в делах компании, вот и все.
— Ну конечно.
Ей показалось, или в его голосе действительно появилась какая-то горечь?
— Но ты отлично все придумал, — торопливо добавила Синди.
— Просто удивилась, что я в состоянии придумать хоть что-то дельное.
— Нет, но… — Синди даже и не знала, что ему на это ответить, а потом вдруг почувствовала, что начинает злиться. — Ты в курсе, что выглядишь как избалованный богатенький сынок? Неужели ты думаешь, что остальные думают о тебе как-то иначе? — Вот только отчего-то у нее не получалось смотреть ему сейчас прямо в глаза. И Синди еще раз подумала о том, что на самом деле почти ничего о нем не знает. — Хотя я уже поняла — ты совсем не такой и отлично разбираешься в текущей политике компании. Ведь иначе тебе просто неоткуда было бы знать, что Меркинс собрала себе отличную команду, а Девалера всего лишь самовлюбленный и жадный до власти карьерист.
— Вообще-то о самовлюбленности Девалеры ты сама сказала.
Гриффин по-прежнему улыбался, хотя его взгляд практически неуловимо изменился.
— Просто я хочу сказать, что… — Так, она уже начала оправдываться. Ну и ладно, в конце концов, он сам виноват, что так хорошо скрывал свою истинную сущность. — Что раз уж ты столько времени и сил тратишь на то, чтобы выдать себя за кого-то другого, то не стоит обижаться, когда тебя действительно начинают принимать за того, кем ты хочешь казаться.
Гриффин прекрасно понимал: Синди права, ей есть на что злиться, ведь он действительно очень многое от нее скрывал. Хотя некоторые свои тайны он вообще никому никогда не открывал и открывать не собирался. Даже ей.
Когда он только начал работать на «Инновации Кейна», все считали его лентяем и тунеядцем. Но тогда он еще не пытался создать выгодный для себя образ, а просто совершенно не хотел здесь работать. Зато очень хотел однажды получить причитающуюся ему долю наследства, однако отец ясно дал понять, что если он откажется от предложенной должности, то и о наследстве может забыть раз и навсегда. А в итоге все вышло весьма неплохо. Роль вице-президента отдела международных отношений оставляла ему достаточно времени, чтобы работать на «Надежду2О», а репутация бездельника способствовала тому, что никто в компании не возлагал на него каких-либо ожиданий.
Поэтому Гриффин всегда весьма спокойно относился к тому, что все считают его лоботрясом и бабником. Так почему он вдруг разозлился на Синди?
Неужели он серьезно надеялся, что она каким-то чудом могла разглядеть его настоящего? И захотел бы он этого сам, если бы ему предоставили выбор? Хороший вопрос. А ведь Синди все еще ждет ответа. И ей сейчас явно немного не по себе.
— Это все? — наконец спросила она.
— Ты права. — Гриффин поднялся. — И я ни на кого не обижаюсь. — Может, если повторять это достаточно часто, он и сам в это поверит? — Раз уж я так себя веду, мне не стоит обижаться, что все вокруг начинают верить, что больше я ни на что не годен.
Как же странно она на него сейчас смотрит.
— Ладно, я назначу Меркинс встречу и подготовлю черновик обращения для персонала.
— Хорошо, а еще назначь на сегодняшний вечер собрание совета директоров. Они уже наверняка все успели прочитать письмо Далтона, и я не хочу, чтобы у них было достаточно времени, чтобы все обдумать и самостоятельно решить, что делать дальше.
Синди сделала несколько пометок, а потом снова подняла глаза.
— Возможно, ты не в курсе, но Далтон обычно сообщает о собрании хотя бы за неделю, потому что…
— Потому что некоторые из них живут за городом? Да, я это знаю. С ними придется выйти на видео-конференц-связь, ведь прежде чем действительно начать что-то делать, нужно добиться моего официального, пускай и временного, назначения на должность генерального директора. И еще предупреди их — это будет короткое собрание, ведь мне совершенно не нужно, чтобы у них было достаточно времени на обсуждение других кандидатур.
— Хорошо. Что-нибудь еще?
— Синди…
— Встречу с Меркинс назначить на восемь утра?
— Лучше на полдесятого.
— Полдесятого? — нахмурилась Синди. — Но тогда все уже будут на работе несколько часов и успеют наслушаться всяких сплетен. Лучше, если ты с самого начала добьешься ее поддержки.
Разумеется, она права, но на восемь часов у него уже назначена конференц-связь с банком в Найроби. А ведь он потратил целых две недели, только чтобы добиться этой конференции. Даже думать не хочется, сколько сил и времени придется убить, чтобы еще раз обо всем договориться.
— На восемь часов у меня назначена важная встреча.
Может, услышав его решительный тон, Синди не станет спорить?
— А перенести ее на пару часов ты не можешь?
— Нет. — В Кении как раз будет четыре часа. Самое удачное время для переговоров.
— Но если у Девалеры только появится возможность раньше тебя договориться с Меркинс…
— Ладно, восемь тридцать. Я очень постараюсь освободиться к этому времени.
Похоже, Синди поняла, что больше все равно не сумеет ничего от него добиться, и кивнула.
— Если ты пришлешь мне свой распорядок дня, я добавлю туда все рабочие дела и встречи. Так тебе будет гораздо удобнее.
— Нет. У Марион никогда не было моего личного распорядка, и тебе он тоже ни к чему.
— Но как я могу выполнять обязанности личного помощника, если не буду знать, где и когда ты находишься?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Эмили Маккей - Все, что ему нужно, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


