Карен Поттер - Нежданный отец
Ее глаза чуть не вылезли на лоб. Злость боролась с правилами приличия, когда она думала, стоит или не стоит разбить ему нос прямо здесь. Вместо этого Дженни открыла свою сумочку, вынула ручку и листок бумаги, что-то черкнула и протянула листок Мэтту.
— Встретимся по этому адресу завтра в девять, и только посмей опоздать.
— Что это?
Увидишь. Это то, за что я борюсь. И если тебе это не понравится, ты можешь, — она пошевелила губами, словно подыскивая верное слово, — убираться.
Мэтт в шоке уставился на нее. Дженни распрямила плечи и оглянулась на гостей.
— Доктор Барнс уходит. Мне надо поблагодарить его за то, что он пришел. Попроси мистера Стедмена отвезти тебя домой. У меня здесь много друзей. Кто-нибудь из них меня не бросит.
— Подожди минуту, злючка. Я твой эскорт на сегодня, и я никуда не уйду без тебя. — Он взял ее под руку.
Дженни попыталась вырваться.
— Я не хочу больше твоего сопровождения. Ты свободен… временно.
Минуту они боролись. Когда он взял ее подбородок своими сильными пальцами и повернул к себе, она замерла.
— Я сказал не подумав, Дженни. Я не хотел смеяться над тобой.
Его извинения стучали в ее голове одновременно со стуком сердца. Слезы собрались в уголках глаз. Одна слезинка упала на щеку и скатилась вниз.
— Не плачь. Я не хотел критиковать твою работу.
— Тогда почему ты это сделал? Вот поэтому мне и не нравится быть с тобой. Ты очень нетерпим и судишь всех по себе. За одно мгновение ты становишься таким далеким, и я никогда не знаю, в чем дело.
Мэтт был поражен тем, что Дженни осмелилась высказать ему это.
— Может быть, ты права. Обычно я уравновешенный человек, но иногда меня очень легко вывести из себя. Это не твоя вина.
— Конечно, не моя. Если с твоей личностью что-то не в порядке, я не хочу об этом знать. Ты высмеиваешь людей и вещи, которых не понимаешь.
— Тогда помоги мне понять. Я хочу знать больше о благотворительности и почему она так важна для тебя.
— Я подумаю над твоей просьбой. Но не питай слишком больших надежд. Мне не нравишься ни ты, ни люди, которые тебя окружают.
Эти слова ему явно не понравились. Он угрожающе сузил глаза.
— Что Кристал тебе сказала?
— Ничего.
— Сомневаюсь. Кристал не может держать свое мнение при себе.
— Тебе видней.
— Если она сказала тебе что-то, что расстроило тебя, ей несдобровать.
— Я сообщила тебе все, что нужно знать.
— Все ли?
Дженни поразилась его проницательности. Она отвернулась.
— Тебе пора.
— Я не оставлю тебя здесь одну.
— Оглянись, Хенсон. Разве я здесь одна?
— Я имел в виду — без меня, Дженни. Я не уйду отсюда без тебя. — Его взгляд предостерег ее от споров. — Представь меня мистеру Барнсу, хорошо?
Дженни сдалась, не желая устраивать сцену, но это не конец. Мэтт должен понять, что она не та женщина, с которой можно обращаться небрежно, что она умнее Кристал Макдонах и упрямее его самого.
Домой она возвращалась, погруженная в свои мысли. Мэтт болтал, она отвечала односложно. Его нападки на ее работу очень сильно ранили ее.
И еще Кристал. Ее угрозы и обвинения заставили Дженни почувствовать себя неуверенно.
То, как Кристал обращалась с Мэттом, и то, что он позволял ей это, говорило о многом.
Как всегда, Мэтт проводил ее до двери. Дженни сжала сумочку и спрятала руки под роскошной тканью накидки.
Вечер был утомительным, и она хотела лишь одного — упасть в свою постель. А он… о боже… он смотрел на нее, словно она была вишневым пирожным.
— Ты очень красивая сегодня… очень сексуальная. Я не могу оторвать от тебя глаз.
Внезапно Дженни осознала, что его слова — лишь звуки, которые произносили его губы, чтобы получить то, что он хочет.
— Тебе нужны очки, если ты считаешь, что женщина, которая переваливается как утка, сексуальна.
— Ты не умеешь благосклонно принимать комплименты? Большинство женщин ведут себя так, словно похвала — это право, принадлежащее им по закону.
— Как Кристал?
Он наклонился, чтобы поцеловать ее в щеку.
— Я не хочу говорить о ней сейчас.
— Должно быть, она очень тебя любила, если так расстроена, потеряв тебя.
— Кристал Макдонах никогда не любила никого, кроме себя, и ничего, кроме денег.
— Как ты циничен.
Его пальцы скользнули по прядям ее волос.
— Только не сегодня.
С легким вздохом она расслабилась в его руках, зная, что не надо этого делать, но сопротивляться не было сил.
Дженни не думала об одиночестве и потребности в тепле, когда решила завести ребенка. Никаких мужчин в ее постели, никакого отца для ребенка. Никаких прикосновений, которые заставляли бы ее дрожать и гореть, страдать и вздыхать.
— Можно я поцелую тебя на ночь?
Вопрос поразил ее.
— Не думаю, что это хорошая идея.
— Почему? Мы ведь друзья? И я хочу просто поцеловать тебя.
— Ты всегда делаешь, что хочешь?
Улыбка Мэтта сказала ей все. Перевод был не нужен. «Да, я всегда делаю, что хочу, и получаю то, что хочу».
Она сделала шаг назад, а он — шаг вперед. Когда Дженни открыла рот, чтобы протестовать, он тут же завладел им.
Прикосновение его губ было таким мягким и таким нежным, что ей показалось — сейчас сердце выпрыгнет из груди. Мэтт снова посмотрел на нее тем взглядом собственника, который она запомнила с их первой встречи.
— Когда ты ела десерт, у тебя на губе осталась капелька взбитых сливок, вот здесь… — Он легко дотронулся до ее верхней губы кончиком языка. — Я готов был тут же вскочить из-за стола, чтобы слизать ее с твоих губ.
Дженни отклонилась и вздрогнула.
— Я могу зайти?
Она покачала головой.
— Не думаю, что это возможно.
— Почему нет? — потребовал Мэтт.
Слова Кристал пронеслись в ее голове. До этого Мэттью не пытался соблазнить ее, не был так настойчив. Ей надо все обдумать без него.
— Мне не очень хочется, чтобы между нами установилась какая-либо связь.
В первый раз он положил руки на ее живот. Маленькая Алексис перевернулась, и Дженни была уверена, что Мэтт почувствовал это движение.
— Тебе не кажется, что это похоже на попытку закрыть дверь стойла после того, как лошади вырвались? Мы уже связаны.
Старая отговорка, будто она не верила в то, что это его ребенок, замерла у нее на губах. Она лишь покачала головой.
Мэтт терпеливо ждал, пока ее сомнения рассеются.
— Ты знаешь, что я прав, Дженни. Скажи мне вот что. Сколько раз тебе делали оплодотворение, перед тем как ты забеременела?
Дженни была шокирована таким откровенным вопросом.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Карен Поттер - Нежданный отец, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


