Эффект Евы - Юлия Обрывина

1 ... 8 9 10 11 12 ... 22 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
сломалось, перегорело и рассыпалось в прах. Он почувствовал, что больше не может довериться ей, как когда-то, поэтому отстранился.

— В чем состоял план? Я должен был поверить в ошибку и пойти на поводу желания отца?

— Да, — продолжила любовница. — Он всегда хотел видеть тебя другим. Даже сумел подговорить Уолша. Я единственная мешала ему, потому что поддерживала тебя и если бы уехала, то он подсунул бы кого-то еще. Женщину, которую смог бы контролировать и…

— Еву? — резко оборвал Дилан. — Ты о ней говоришь?

— Возможно.

— Что значит возможно? Как ты сумела снять номер на ее имя? Почему на нее? Отвечай!

— Хелен — моя близкая подруга. К тому же мой телефон прослушивают. Я не могла просто сказать тебе об этом или ответить по смс, вот и решила притвориться этой Брукс.

— Понятно.

— Прости, но ты ведешь себя, как маленький мальчик, потому что не видишь очевидного!

— Да ну! И чего же?

— Манипуляции! Утром я заметила, как ты смотришь на эту… блондинку! — громко сказала Ребекка, вскочив с кресла. — Она пришла в отдел маркетинга, хотя охрана не должна была пропустить ее! Надела красный костюм, чтобы привлечь внимание! А здесь ты, потерпевший первую неудачу! Боже, Ричард сделал все, чтобы вывести тебя из равновесия! И судя по тому, что ты здесь, у него получилось! Он выиграл, Дилан!

— Нет, — расстегнув верхнюю пуговицу рубашки, ответил любовник и уставился в окно, чтобы успокоиться. — Так зачем ты встречалась с отцом?

— Я вернула деньги и сказала, что уеду, но не буду участвовать в этом. Теперь я не могу жить в своей квартире, — жалобно произнесла Бэк.

— Значит, переедешь ко мне, — вдруг твердо сказал Дилан.

— Что?

— Ты же хочешь отомстить ему, так? — обернувшись, спросил Хейз и, получив неуверенный кивок в ответ, продолжил: — Мы не пешки в его игре.

— Но, что ты будешь делать?

— Мы объявим о помолвке, а потом посмотрим, как скривится физиономия этого подонка, когда он услышит об этом.

— Помолвке? — прошептала Бэк, не веря в то, что слышит. — Ты спятил? Я не собираюсь…

— Не волнуйся, она будет фиктивной. Нам нужно только взбесить отца и заставить его отступиться. Взамен он вернет тебе работу, а мне — свободу. И все будет, как раньше.

— Обещаешь, что нам не придется этого делать по-настоящему?

— Обещаю, — заключил Хейз.

— Хорошо. Я заказала ужин.

— Отлично. Обсудим все и поедем ко мне, — буркнул Дилан, скинув пиджак. — На сегодня с меня достаточно.

Глава 8

Дилан

Ужин с Ребеккой не принес Хейзу ничего, кроме глубокого разочарования. Досада, рвущая его самолюбие на части, не давала произнести ни слова, в то время как любовница отчаянно пыталась найти хотя бы одну точку соприкосновения.

Она никак не могла понять, что заставило мужчину, которого Бэк знала лучше, чем кто-либо, так измениться. Выстроить незримую стену и упорно скрываться за ней. Ведь накануне все было иначе, и он был другим: уверенным и твердым, как скала. А теперь же сканировал тарелку и вместо привычных длинных рассуждений выдавал лишь пространные слова.

— Твой отец сейчас в Швейцарии. Я застала его в аэропорту перед вылетом, — сказала Бэк, выждав еще десять минут. — Он будет там пару дней. Мы дождемся его, чтобы сообщить… новость?

— Я послал ему смс, — буркнул Дилан, не поднимая взгляд. — Уверен, что он сразу же вернется.

— Нам придется устроить торжественный обед. Для убедительности, — осторожно добавила Ребекка.

— Не придется, — поднявшись, отрезал Хейз. — Как только отец прилетит, я поставлю свои условия, и он сразу же согласится вернуть все как было. Так, что можешь не напрягаться.

— Ладно.

— Ты готова ехать?

— Да, сейчас. Только переоденусь, — суетливо ответила Бэк и рванула к шкафу, где утром аккуратно развесила чехлы с костюмами и повседневной одеждой.

— Прекрасно. Поторопись. Мне еще нужно поработать. Я потратил слишком много времени на глупости.

И на мечты о Еве.

Пока Бэк приводила себя в порядок, Дилан стоял у окна и ловил дуновение ветра, исходящее из кондиционера. Он до сих пор не мог поверить, что повел себя, как юнец, не способный сдержать сексуальное влечение к едва знакомой женщине. Но больше, чем это, Хейза задел обман Ребекки, которая с легкостью уличила его в неверности.

Ну что, ты доволен, идиот? — сокрушался он, вновь рассматривая свое отражение в окне. Только в этот раз на его лице не было ни волнения, ни жажды новых ощущений, а только злость. На себя, отца и Ребекку. — Тебя развели, как простака. Как ты мог допустить такое? Конечно, эта… блондинка не позвала бы тебя в отель! С чего бы? Она еще днем показала, насколько ты ей противен… И тут вдруг решила пуститься в интрижку? Чтобы — что? Понравиться тебе? Какой же бред.

— Я готова, — прозвучал голос Бэк и затих вместе с ощущением горячего дыхания у уха. — Точно все хорошо? Может, останемся здесь на ночь?

— Нет, — коротко ответил он, продолжая рассматривать себя.

— Раз так, я хочу задать тебе вопрос и услышать честный ответ. Как раньше.

— Говори.

— Ты приехал сюда узнать, что происходит, или переспать с Брукс?

Ребекка знала правду, но все же хотела расставить все точки над “и” и узнать свое истинное место в жизни Дилана. А тот, как назло, не спешил с ответом. Пару секунд он неподвижно стоял, не отводя глаз от отражения, затем вскользь пробежался по силуэту Бэк.

— Я ехал сюда из-за Брукс. Надеюсь, тебе стало легче.

— Нисколько, но теперь я убедилась, что Ричард знает тебя лучше, чем я или ты сам, — со скорбью произнесла Бэк, взяла сумочку и чехлы с вещами, а затем направилась к двери.

Да, похоже, ты права. И я намерен это исправить. Завтра же.

Осмотрев гостиную, в которой его могла ждать нежная и улыбчивая блондинка с бокалом вина, а не надоевшая карьеристка с идеальным ледяным лицом, Дилан вышел из номера, с силой захлопнув дверь.

Путь до Северной Стэйт, где находилась квартира Хейза, прошел в атмосфере нарастающего напряжения. Дилан молчал, сосредоточенно вглядываясь в виды ночного города, силуэты домов, улиц и редких прохожих, а Бэк не спускала с него глаз и гадала, что ему могло понравиться в сопернице. С этого момента она считала Еву не просто девчонкой, которую подослал Ричард, а занозой. Опасной болезнью, отнявшей у нее внимание успешного мужчины.

Манера блондинки улыбаться всем подряд, яркая облегающая одежда, что в кругах клерков считалась признаком дурного вкуса и дешевой сексуальности, вызывали в Бэк вспышки гнева,

1 ... 8 9 10 11 12 ... 22 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)