Украсть собственную жену - Мишель Рид


Украсть собственную жену читать книгу онлайн
Леона по любви вышла замуж за Хасана Бен Халифа, принца небольшой, но богатой арабской страны. Спустя пять лет она покинула дворец своего супруга и решила развестись, потому что не смогла подарить ему наследника. Но Хасан и не думал сдаваться, он вернул жену, и, как прежде, покорил ее своей любовью и нежностью. Леона снова сгорает от страсти в его объятиях, вот только проблемы никуда не делись…
Выйдя из каюты, она увидела бородатого мужчину в длинной белой тунике и белой гутре на голове.
— Фейсал! — удивленно воскликнула она и по-доброму улыбнулась.
Фейсал в ответ сложил ладони и низко поклонился.
— Я не знала, что ты на яхте. Ты в порядке? — спросила она, подходя к нему.
— У меня все хорошо, миледи, — ответил он и слегка покраснел.
— А твоя жена? — мягко спросила она.
— О, она здорова. Э-э-э… проблема, от которой она страдала, полностью ушла. Мы очень благодарны вам. Вы позаботились о том, чтобы ей занимались лучшие специалисты.
— Я ничего не делала, а только показала ей правильное направление, Фейсал. — Леона улыбнулась. — Я рада, что она доверилась мне.
— Вы спасли ей жизнь.
— Многие спасли ей жизнь. — Осмелев, она пересекла невидимую черту, которую арабские мужчины проводили между собой и женщинами, и протянула Фейсалу руку, а потом прижала ладонь к тыльной стороне его ладони. — Мы с тобой хорошие заговорщики, да, Фейсал?
— Бесспорно, миледи. — Он улыбался, но слишком волновался из-за близкого контакта с Леоной.
Она опустила руку.
Фейсал поклонился:
— Я должен проводить вас к милорду Хасану.
Следуя за Фейсалом, который держался в двух шагах позади нее, Леона поднялась наверх и попала на солнечную верхнюю палубу, где остановилась, чтобы осмотреться. Небо было чистым и синим, а море — бирюзового цвета. Солнце уже палило, и ей пришлось прикрыть глаза.
— Я вижу, тебе удалось смутить Фейсала, — лениво произнес низкий голос.
Обернувшись, она обнаружила, что Фейсала уже нет рядом, а Хасан сидит за столом, накрытым для завтрака, под огромным белым парусиновым навесом и слегка насмешливо смотрит на нее.
— Иногда нужно не только соблюдать протокол, но и относиться к людям по-доброму.
— Не я изобрел этот протокол. Потребовались поколения семейных традиций, чтобы сделать Фейсала таким человеком, каким он стал.
— Он поклоняется тебе как богу, — сказала она.
— А ты его ангел-хранитель.
— По крайней мере, он доверился мне и поделился со мной своими опасениями.
— После того как я намекнул ему это сделать.
— О, — сказала она, не зная об этом.
— Уйди с солнца, а то сгоришь.
Было жарко. Хасан был прав, но Леона чувствовала себя в большей безопасности, сохраняя с ним дистанцию.
— Я надеялась, что Итан придет сюда с тобой, — произнесла она. — Раз его нет, то я пойду и разыщу его.
В этот момент взревел двигатель катера. Леона оглянулась и замерла. Хасан встал и подошел к ней. Разумеется, в задней части катера стоял Итан. Когда небольшая лодка начала набирать скорость, он взглянул вверх, увидел их и помахал им на прощание.
— Помаши в ответ, моя дорогая, — тихо посоветовал Хасан. — И он поймет, что у тебя все в порядке.
— Ты мерзавец, — прошептала она.
— Отъявленный мерзавец, — сухо ответил он, обнял ее одной рукой за плечи, а второй помахал Итану.
Леона тоже помахала ему рукой. Несмотря на злость, она всегда была предана Хасану, во всяком случае на людях.
Она стояла и крепко держалась за поручень, когда катер скрылся из виду. Хасан был уверен, что она жаждет придушить его.
— А знаешь, — произнес он, — я только что избавил нас от очередного спора.
Глава 5
— Нам нужно зайти в порт, — холодно сказала Леона, высвободилась из-под его руки и чопорно пошла к трапу. Ей хотелось запереться в каюте, пока яхта не зайдет в порт.
Хасан тяжело вздохнул и приказал:
— Вернись! Я пошутил. Нам надо поговорить.
Но это была не шутка, и они оба об этом знали. Хасан вел себя как безжалостный, целеустремленный монстр, который не оставлял ей выбора. Она резко остановилась, когда перед ней появился мужчина с аккуратной бородкой и ястребиными чертами лица.
— Ну, вы только посмотрите на него! — протянула она. — Пришел соучастник преступного заговора милорда шейха.
Рафик открыл рот, чтобы поздороваться с ней, но ее тон заставил его передумать. Он отвесил ей такой поклон, который впечатлил бы даже Фейсала, а Леона сильнее рассердилась.
— Не смей преклоняться передо мной! Мы оба знаем, что ты совсем не уважаешь меня, — резко сказала она ему.
— Вы ошибаетесь, — ответил он, — я вас очень уважаю.
— Даже тогда, когда надеваешь на меня абайю?
— Абайя была крайне необходима, — объяснил он, — потому что ваш наряд сверкал так ярко, что вас могли увидеть при свете автомобильных фар. Примите мои извинения, если мои действия вас обидели.
Он думает, что утешит ее извинениями?
— Знаешь, что тебе нужно, Рафик аль-Кадим? — спросила она. — Тебе надо найти жену — настоящую фурию, которая сделает тебя таким несчастным, что у тебя не будет времени вмешиваться в мою жизнь!
— Вы злитесь, и это правильно, — признал он, но его глаза сверкнули от мысли, что кто-то вмешается в его жизнь. — Я раскаиваюсь по поводу инцидента с абайей.
— Леона, уйди с солнца, — произнес Хасан. — Ты по глупости можешь обгореть из-за своей злости.
Леона не двинулась с места, но Рафик встал прямо рядом с ней и заслонил ее от солнца своим мощным телом.
— У тебя есть новости, Рафик? — спросил Хасан.
— Шейх Абдул хочет срочно поговорить с тобой.
— Шейх Абдул подождет, пока я завтракаю. — Он вернулся к столу для завтрака. — Леона, садись за стол. Рафик, передай шейху, что я поговорю с ним позже.
В конце концов Леона шагнула под навес. Рафик поклонился и ушел. Хасан слегка улыбнулся ей.
— Иногда ты бываешь таким жестоким. — Она выдохнула.
К ее удивлению, Хасан засмеялся.
— Ты называешь меня жестоким, а сама пригрозила Рафику женой. У него есть женщина, — признался он, подходя к Леоне со спины. — Черноволосая, кареглазая испанка с золотистой кожей. — Он расстегнул единственную пуговицу на жакете Леоны и начал его снимать. — Она очень соблазнительно танцует фламенко. — Его губы коснулись тонкого изгиба ее обнаженного плеча. — Но Рафик уверяет меня, будто ничто не сравнится с тем, как она танцует только для него.
— Ты видел ее танец? — Не сдержавшись, Леона повернула голову, и в ее зеленых глазах сверкнула ревность.
Выгнув темную бровь, он лукаво посмотрел на Леону:
— Ты утверждаешь, будто хочешь освободить меня, но на самом деле ты так