Уинифред Леннокс - Крепкий орешек
Джастин держался с таким невозмутимым спокойствием и так хладнокровно парировал нескромные вопросы хозяина, что Маргерит не могла не восхититься его выдержкой. В какой-то момент Хьюго поинтересовался у Джастина, чем тот зарабатывает на жизнь, и сердце у нее упало. Джастин, однако, ни на мгновение не стушевался и беззаботно ответил:
— Чем придется, по ситуации.
По выражению лица Хьюго было видно, что он истолковал ответ по-своему: Джастин настолько богат, что может позволить себе удовольствие не работать вовсе.
Предоставив мужчинам продолжать гладиаторские бои, Маргерит ретировалась на кухню, объяснив, что хочет помочь Дорис вымыть посуду.
— Замечательный ланч, — попыталась она сделать комплимент подруге.
Теперь, когда они остались наедине и радость первых мгновений встречи прошла, стало заметно, как бледна и измучена Дорис.
— Ты всерьез? — скривившись, отозвалась Дорис. — А вот Хьюго считает, что я все делаю через пень-колоду… Я так устала, Маргерит! — вырвалось у нее. — Я только и делаю, что пытаюсь достучаться до него, но все бесполезно.
И она расплакалась.
Маргерит отложила полотенце и нежно обняла подругу за плечи. Она не решалась произнести вслух, что Хьюго — форменная скотина, что Дорис гораздо лучше будет без него, а потому тихо сказала:
— Милая моя, тебе слишком много пришлось перенести за последнее время. Что тебе нужно, так это хорошенько отдохнуть, сменить обстановку, развеяться…
— Папа тоже так считает, — всхлипнув, кивнула Дорис. — Но Хьюго заявил, что в этом нет никакой необходимости. Между тем у отца есть вилла на Корфу, он предлагал нам поехать туда на Пасху. Если бы не Хьюго… — Лицо ее вдруг просветлело: — Дорогая, у меня появилась потрясающая идея!
У Маргерит мороз пробежал по коже, когда она догадалась, к чему клонит Дорис. Она хотела остановить подругу, но было поздно.
На кухне с грудой грязных тарелок в руках появился Джастин. Он чуть не уронил свою ношу на пол, когда Дорис с радостным возгласом:
— И ты, Джастин, конечно, тоже поедешь, вы оба поедете! — бросилась к нему.
— Куда поедем? — оторопело переспросил он.
— Я только что сказала Маргерит, что отец предложил мне провести пасхальные каникулы на его вилле на Корфу, но Хьюго не очень-то горит желанием туда ехать. Я подумала, как было бы здорово, если бы она поехала со мной, но тут же поняла, что для полной гармонии мы должны отправиться туда вчетвером. — Дорис обернулась к Маргерит и дрогнувшим голосом призналась: — Боюсь, Хьюго просто неинтересно ехать только со мной. Другое дело, если рядом будет еще кто-то… Хьюго отдалился от меня в последнее время. Иногда мне кажется, что он…
— Единственное, что тебе нужно, это набраться сил, и ты увидишь, что все снова будет хорошо! — перебила ее Маргерит, стараясь отвлечь Дорис от мрачных мыслей.
— Так ты поедешь? Ну пожалуйста, не бросай меня! — взмолилась Дорис, и слезы брызнули из ее глаз. — Вам обязательно нужно поехать с нами. Я знаю, что такое быть влюбленным без памяти, что такое невозможность ни минуты прожить без любимого. А вы, — неожиданно обратилась она к Джастину, утирая слезы, — явно необычный человек. Я, признаться, думала, что после трагической гибели Грегори Маргерит никогда больше не рискнет влюбиться. Но, слава Богу, я ошиблась, и вы тому свидетельство. Не могу выразить, как я рада за вас обоих! Но сколько же сил и решимости вам, наверное, потребовалось, чтобы через все линии обороны пробиться к ее нежному сердцу!
На глазах Дорис все еще блестели слезы, и потому собственное смущение отступило для Маргерит на второй план. Больше всего ее сейчас возмущало, что Дорис, потерявшая долгожданного ребенка, остро нуждалась в любви и внимании, а закоренелый эгоист Хьюго даже не пытался утешить ее. Что это с его стороны: слепота или осознанное пренебрежение? — спрашивала она себя.
— Так что, Маргерит? — всхлипнув, спросила Дорис и с надеждой посмотрела на подругу.
— Дорис ждет ответа на свое предложение, — как ни в чем не бывало напомнил Джастин.
Маргерит опалила его гневным взглядом. Разумеется, затея с поездкой на Корфу неприемлема, и Джастин прекрасно знает это. Больше всего ее возмутило то, что нанятый ею работник имеет наглость вмешиваться в ее личные дела, более того — упорно навязывает свою линию поведения.
— Боюсь, я не смогу оставить фирму без присмотра, — солгала она. — Возможно, позже что-нибудь и придумается, тогда я тебе позвоню и мы обо всем договоримся.
Лицо подруги словно погасло, и, хотя Маргерит ненавидела себя за свои слова, ничего другого в такой ситуации она не могла сделать.
После ланча все четверо отправились на прогулку. Пробуждающаяся природа радовалась весеннему солнцу, но грубые и бесцеремонные реплики Хьюго портили впечатление от окружающих видов, а своими брюзгливыми и завистливыми комментариями о процветании и богатстве соседей он наводил на всех смертную тоску.
Улучшив момент, Джастин наклонился к Маргерит и едва слышно прошептал:
— Как ни странно, вы с Хьюго Бенсоном в чем-то очень схожи. И ты, и он все меряете на деньги. Единственное различие между вами заключается в том, что у тебя они есть, а у него — нет. Ума не приложу, почему он женился не на тебе?
— Наверное, потому, что такой возможности ему не представилось, — сухо парировала Маргерит. — Когда они с Дорис поженились, я была обручена с его приятелем.
— А, понятно! С этим самым Грегори… А что за трагедия с ним произошла? — Заметив, как она вздрогнула, Джастин невозмутимо уточнил: — По-моему, в твоих интересах, чтобы я не ляпнул что-нибудь, если зайдет разговор о твоем бывшем муже.
— Какой профессионализм! — фыркнула Маргерит, но уже в следующую секунду не на шутку испугалась реакции Джастина.
Он схватил ее за локоть и резко повернул к себе.
— Не знаю, кто, когда и почему заставил тебя ненавидеть всех мужчин, но я здесь ни при чем! Итак, еще раз повторяю вопрос: что за история произошла с Грегори?
Маргерит чуть не задохнулась от злости и возмущения. Как он вообще смеет говорить со мной подобным тоном?! — возмутилась она и решила, что обязательно сообщит о поведении Джастина руководству агентства. И зачем только я с ним связалась? — с тоской подумала она. Почему мне не могли дать провожатого, который держался бы в тени, не лез в мои разговоры с друзьями и не путал мне все карты?
— Ну так что? — переспросил Джастин. — Быть может, я расспрошу Хьюго? Что-то подсказывает мне, что уж он-то с удовольствием поведает о твоем прошлом.
— Грегори — мой бывший муж, — выдавила она из себя, смертельно ненавидя Джастина в эту минуту.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Уинифред Леннокс - Крепкий орешек, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


