Лиз Филдинг - Убежим вместе!
– Есть одна идейка, – произнесла она. – Я не скажу вам, где Кит. Я сама отвезу вас к нему. – (Ответом был оглушительный хохот Броди.) – Честно…
– Честно? Так же как «я не причиню вам никакого беспокойства, честное слово»?
Эмми почувствовала, что краснеет. Второй раз за день: Броди становился серьезной проблемой.
– Мне очень жаль, что пришлось взять вашу машину, правда. Но не надо винить меня за это. Я увидела, что вы разговариваете с кем-то по телефону, и подумала, что вы решили сказать отцу, где я…
–..и оказаться вместе с вами в весьма неприятной ситуации?..
– О! – Она задумалась. – Так, значит, вы звонили не моему отцу?
– В тот момент мне это не показалось хорошей идеей. Но не могу обещать, что и дальше буду столь же великодушен.
– Тогда кому вы звонили?
– Одному человеку, который, как я надеялся, знает, где сейчас Фэрфакс.
– То есть тому противному сыщику, которого отец нанял, чтобы следить за каждым, кто посмотрит на меня более двух раз?
Броди не стал ни возражать, ни соглашаться. Но Эмми показалось, что в его глазах мелькнуло сочувствие. К тому же он не звонил отцу. Может быть, этот человек и заставлял ее краснеть, но, несмотря ни на что, он настоящее сокровище, подумала Эмми. Которое не мешает прибрать к рукам.
– И что же? – спросила она. – Он знает, где Кит?
– Нет, но, к счастью, ваш портье там, в холле, не знал, что о вашей поездке надо помалкивать. Юг Франции – это все-таки меньше, чем вся Франция.
Эмми должна была признать, что проявила ужасную беспечность. Но к тому времени, когда Броди мог бы это узнать, она была бы уже далеко…
– Неужели вы намеревались прочесывать всю Францию?
– Я хочу выполнить свою работу, а вам на время поисков лучше побыть в Ханиборне. Могу я воспользоваться вашим телефоном?
Губы Броди сложились в широкую, обвораживающую улыбку, и у Эмми внутри что-то дрогнуло. Слегка. Что же такого в этом человеке? Может быть, дело в том, что он не дал обвести себя вокруг ее тонкого пальчика? В том, что в нем был какой-то вызов? Эмми обожала принимать любой вызов и поклялась себе, что, когда настанут лучшие времена, в их поединке он окажется на лопатках. Но не сейчас. Сейчас гораздо важнее было убедить его, что она совершенно искренна.
– Я сделаю, что говорю. Броди. Я отвезу вас к Киту, и вы сможете высказать ему свои предложения. Но одно условие: обещайте, что, если он отклонит их, это будет окончанием вашей работы.
– Я бы предпочел, чтобы вы сообщили мне его адрес, – ответил Броди, не желая давать обещаний, которые не смог бы выполнить. – Или вы боитесь, что он не устоит перед деньгами вашего отца, если рядом – для поддержки – не будет вас?
Эмеральда потихоньку скрестила за спиной пальцы.
– В Ките я уверена полностью, а вот в том, что игра будет честной, не совсем… – Она слегка пожала плечами. – Без моей помощи вам придется искать его целую вечность. Сколько времени может позволить себе потратить впустую такой занятой человек, как вы?
Немного, с раздражением подумал Броди. Он хотел как можно скорее покончить дело с Китом Фэрфаксом еще в Лондоне, как бы противно ему ни было. И потратить на это максимум несколько часов. Поиски же его по всей Франции – это уже нечто другое.
И хотя Эмми он не доверял ни на йоту, другого выхода не было.
– Хорошо. Вы везете меня к нему. И я с ним поговорю. – А если Фэрфакс вдруг окажется стойким в своей любви к Эмеральде, им все равно придется ждать целый месяц, прежде чем пожениться. Времени вполне достаточно, чтобы Джералд Карлайзл смог придумать что-нибудь еще. Или даже свыкнуться с мыслью об этом браке.
Эмеральда, уверенная, что выиграла очко, аккуратно разгладила на коленях шелковую ткань брюк и изобразила нечто вроде реверанса.
– Рада, что все уладилось. – Она вручила ему сумку. – Едемте?
– То есть?
– Я собиралась вызвать такси до Дувра. Теперь мы можем поехать на вашей машине.
– Эмми, я с самого утра на ногах. И сидеть за рулем целую ночь едва ли смогу.
– Я сама поведу машину, – предложила она. – А вы поспите.
Броди мысленно восхитился ею. Вот человек, который никогда не сдается.
– Прошу меня простить, но где гарантия, что я не проснусь на обочине?
– Я не…
– Ладно, не будем. У меня все равно нет двух лишних дней, чтобы потратить их на поездку во Францию, и еще двух – на возвращение. Завтра утром вылетим в Марсель, а там возьмем машину.
– Все это хорошо, но есть одно «но». Том пристально на нее посмотрел:
– Ну и чем вы на этот раз меня удивите?
– Я не могу летать.
– Я и не ожидал, что у вас вдруг вырастут крылья, – усмехнулся Броди. – Мы полетим на рейсовом самолете, с турбинами и всем прочим.
– Нет, я не могу лететь даже на рейсовом самолете.
– Не можете или не хотите? – подозрительно спросил он.
– И то, и другое. Я не переношу полетов. Как только закрываются люки в самолете, у меня начинается истерика.
– Не верю.
Эмми только улыбнулась:
– Хотите доказательств?
Этого еще не хватало, подумал Броди. Эмеральда Карлайзл может, если захочет, инсценировать такой истерический припадок, что поднимет на ноги весь Хитроу.
– Ну, это не проблема. Поедем на поезде.
– О!
– Поездов, я надеюсь, вы не боитесь?
– Нет, – сдержанно ответила она. – Поезда я люблю. Они иногда останавливаются.
– Хорошо. А где мы будем ночевать – здесь или у меня? – спросил он и, прежде чем Эмми успела возразить, добавил:
– Я не спущу с вас глаз до тех пор, пока мы не окажемся в поезде.
И опять Эмми не успела ответить, на сей раз ее опередил телефон. Она испуганно поглядела на Броди.
– О Боже, это, наверное, отец, – пробормотала она, с ужасом глядя на трубку.
– Может быть, вам лучше ответить и сказать ему, что вы дома? Он, наверное, беспокоится. Эмми сердито откинула волосы назад:
– Беспокоится, можете не сомневаться. Но только о деньгах.
Броди изумился такому ответу.
– Вы преувеличиваете, конечно. В душе он желает вам добра.
– Неужели? Интересно, сколько раз за сегодняшний день он уже звонил?
– Похоже, что не один, – заметил Броди. – Если я догадался, что вы заехали к себе за документами и вещами, то почему бы и ему не подумать то же самое? Вас это беспокоит?
– Да. – Увидев, что Броди непонимающе поднял бровь, Эмми продолжала:
– У меня стоит автоответчик. Я проверила сообщения перед уходом и забыла снова его включить. Так что теперь он знает, что я дома.
– У вас сегодня денек явно неудачный.
– Не все так плохо.
– Разве? – Он явно не поверил. – Ну, как угодно. Но пора выбирать: или мы сидим здесь и ждем, когда приедет ваш отец, или едем ко мне.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Лиз Филдинг - Убежим вместе!, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


