Лилиан Пик - Недоступный мужчина
— О, не думаю, спасибо.
— Вы и раньше говорили то же самое. Мои родители просили передать вам, что вы можете приходить и уходить в любое время. Они всегда рады вас видеть.
— Это очень мило с их стороны. Интересно, с чего бы это?
— О, возможно, вы заполнили то место, которое должен был бы занять сын, которого у них нет.
— Я немного староват для этого — в конце концов, мне уже тридцать четыре. — Он изучающе посмотрел на нее. — Но если бы это было так, я был бы вашим приемным, так сказать, братом. Как бы вам это понравилось?
Она скорчила гримасу:
— Брат? Нет уж, спасибо. Я никогда не смогла бы отнестись к вам как к брату.
— Неужели? Что ж, ваша реакция весьма интересна. Когда мне лучше прийти?
— Вы могли бы забрать меня после уроков и отвезти домой вместо папы. Он предупредил меня, что сегодня немного задержится.
— Хорошо. Договорились. Пять часов? До встречи.
Ровно в пять Адриан заглянул в учительскую. Они спустились на парковку, он открыл машину и усадил Розали на переднее сиденье. Выезжая на улицу, спросил:
— Ну как, привыкли к новой работе?
— Вполне, спасибо. Мне очень нравится. Гораздо интереснее обучать юношей и девушек, хотя, должна признаться, их мнения и идеи иногда поражают меня своей жестокостью!
— Но вы же не намного старше их. Сколько вам лет?
— Двадцать четыре. Не так уж и мало, как видите.
Он похлопал ее по руке:
— Да уж, прямо старушка.
— Я подружилась с Марион Харлинг, — сообщила Розали.
— Секретаршей Мэйсона? Кажется, она милая девушка. Очень квалифицированная. Больше, чем секретарша вашего отца. Но ведь все сразу и не бывает. Джейн красива и обаятельна. А чего еще желать мужчине?
— Может, ума?
— Хмм. Ум у нее тоже есть.
Он бросил взгляд в ее сторону и улыбнулся, видимо заметив, как она невольно сжала кулаки. Розали заговорила, внимательно следя за своим голосом:
— Оказалось, Марион тоже любит пешие походы, как и я. Мы договорились пойти во время весенних банковских дней(Праздник, официальный выходной день, помимо воскресенья) или в Дербишир, или на йоркширские пустоши.
Его брови поползли вверх.
— Вы любите пешие походы? По-моему, вы слишком тонкая натура для таких предприятий. Марион — да, а вот вы — точно нет.
— Мне жаль развенчивать ваши железные теории насчет меня, но вы заблуждаетесь в отношении моего характера. Во время каникул в университете я прошла сотни миль.
— Вы когда-нибудь останавливались на турбазах?
— Не раз. Это здорово. — Она посмотрела на него. — А вы как проводите каникулы?
— Я? Я всегда езжу к матери. — Он не стал развивать эту тему. — Вот мы и приехали.
Когда они поднимались по лестнице в спальню Розали, она предупредила:
— Я не ждала гостей, так что, надеюсь, вы извините меня за беспорядок.
— У вас беспорядок? Не могу даже представить.
Она рассмеялась и распахнула дверь. Адриан оглядел книги и папки, разбросанные по ковру, листки бумаги, покрывавшие кровать, кресло, с которого свисала гора платьев и юбок. Он шутливо прижал руку ко лбу и отшатнулся назад.
— Мне кажется, у вас чесались руки устроить уборку у меня дома? Говорили, что беспорядок пробуждает в вас женские инстинкты. Не так ли?
Она посторонилась, смеясь.
— Я честно пыталась вас предупредить. Но пока не увидела вашей реакции, не осознавала, до какой степени тут все завалено. Наверное, чужой беспорядок замечаешь, а свой — нет.
— Слабая отговорка, — улыбнулся он, входя в комнату. — Но я скажу вам кое-что. За это вы мне даже больше нравитесь. Я чувствую себя здесь как дома. Можно я сяду?
Она поспешно подбежала к креслу, собрала с него одежду, перекинула ее на кровать.
— Конечно, пожалуйста. Хотите чаю?
— Не откажусь.
— Я пойду вниз, поставлю чайник. Вот телевизор.
Он кивнул. Когда Розали вернулась с чаем и печеньем, задняя стенка телевизора была снята, а Адриан настолько поглощен копанием внутри, что, казалось, даже не заметил ее появления.
Она наблюдала, как его пальцы ощупывают и проверяют какие-то провода, потом ее взгляд переместился на его широкие плечи и густые, темные, слегка вьющиеся волосы.
— Ваш чай стынет, Адриан, — тихо произнесла Розали, и он наконец повернулся, вытирая руки носовым платком. Типично мужской жест, подумала она, испытав прилив чувств весьма далеких от сестринских, но тут же сердито себя одернула. — Вы нашли, в чем там дело?
— Нет. Это сложно без инструментов. Вы не против, если я заеду с ними позже? Я все равно обещал вашему отцу приехать насчет книги.
— Сегодня я весь вечер дома, — ответила она. — Мне нужно подготовиться к лекции и проверить домашние работы. Приезжайте в любое время.
Крэйфорд допил чай и уехал домой.
Розали как раз мыла на кухне посуду, когда он вернулся и Сара открыла ему дверь. Услышав голос Адриана, Розали почувствовала легкое волнение.
— Здравствуйте, Сара, — произнес он. — Франклин дома?
Розали подавила неуместный укол ревности.
— А где ваша дочь? — От этих слов она просто расцвела. — Как обычно, моет посуду?
Сара рассмеялась:
— Именно так. Словно Золушка. Наверное, я ужасная мать…
— Когда-нибудь, — его голос раздался у двери кухни, но потом стал удаляться в сторону кабинета, — я подарю ей посудомоечную машину…
Они оба засмеялись, и дверь кабинета за ними закрылась.
Некоторое время спустя, когда Розали сидела у себя в спальне за столом, заваленным учебниками, тетрадями и брошюрами, раздался легкий стук в дверь, заставивший ее подскочить от неожиданности.
— Можно войти?
— Да, заходите, Адриан. — В его руках была коробка с инструментами. — Для меня это внове — приглашать телевизионного мастера к себе в спальню.
— Не соблазняйте меня, — ответил он. — По крайней мере, до тех пор пока я не сделаю работу, ради которой приехал.
— Телевизор в вашем распоряжении.
Она продолжила писать. Спустя двадцать минут спросила:
— Ну и как, продвигается работа?
Едкий запах смолы от паяльника щекотал ей ноздри.
— По-моему, я нашел, в чем дело. Отпаялась пара проводов, и перегорели две лампы. Придется купить новые в магазине, а если у них на складе таких нет, я закажу. — Он поставил на место заднюю крышку и крепко прикрутил ее.
— Спасибо, что взяли на себя эту хлопотную работу. — Она взглянула на часы. — Я принесу кофе.
Он тихо спросил:
— Неужели ваша мама не может хоть раз это сделать? В конце концов, вы же работаете.
— Если мы будем ждать, когда его принесет мама, нам придется ждать вечно:
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Лилиан Пик - Недоступный мужчина, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

