Марта Поллок - Снежное танго
— С тобой все в порядке? — не открывая глаз, спросил молодую женщину второй вице-президент банка.
— А с тобой?
Феликс Миллингтон невольно засмеялся.
— Ты всегда отвечаешь вопросом на вопрос?
— А ты?
Гвендолин уселась, упершись спиной в дубовую панель.
— Как руки? — спросила она, увидев, что Феликс снова принялся дышать на них.
— Понемногу отходят. Когда эта метель кончится, я перво-наперво куплю себе перчатки.
— Это хорошо. А как ноги?
— Ноги?
Голубые глаза уставились на нее и непонимающе моргнули.
— Мои, например, как ледышки, хоть и в меховых сапогах, — пояснила Гвендолин и на четвереньках подползла к нему. — Ты их чувствуешь?
— Чувствую, болят жутко.
— Это хороший признак.
Он проследил, как Гвендолин снимает с него лакированные ботинки, стягивает носки и, сняв перчатки, начинает растирать ступни.
— Что с ногами? — встревожено, спросил Феликс, поморщившись от боли.
— Терпи! — приказным тоном ответила тоном Гвендолин. — Обморожение — вещь нешуточная. Лакированные туфли не слишком удобная обувь для такой непогоды.
— Да брось ты! Я тебя чуть не угробил, а ты сидишь передо мной на коленях!
— Во-первых, у меня все равно нет, сил подняться. Во-вторых, долг помощи ближнему…
— Долг помощи ближнему? А что, неплохо!
Мгновение спустя Гвендолин почувствовала, как ее обнимают сильные руки, а холодные губы припадают к ее рту.
— Отпусти! — Она резко отпихнула его. — Ты с ума сошел? Что ты делал?
— Искусственное дыхание — рот в рот. Как еще оказывать помощь в кабине лифта?
— Но я не в обмороке…
— Зато я чуть не потерял сознание, когда увидел кровь у тебя на виске.
— Кровь? У меня на виске?
— А, кроме того, шишка размером со сливу… У тебя, случаем, не сотрясение мозга?
— Ну, ты преувеличиваешь!
— Голова не болит? А может быть, кружится? Тошноты нет? Как ты вообще себя чувствуешь? — В голосе Феликса звучала неподдельная тревога.
— Мне было холодно, мокро и гадко. После того, как ты меня обнял, стало теплее.
— Это — всегда, пожалуйста!
Он снова обнял ее.
— Подумать только, еще чуть-чуть — и ты была бы мертва! Боже, какой же я кретин!
Он сокрушенно покачал головой, и Гвендолин потрепала его по мокрым волосам.
— Никакой профессионал не сумел бы вести машину лучше тебя. Все дело в погоде и в нашей беспечности. Я тоже хороша: хотя бы ремень безопасности пристегнула!
— И все же, как ты себя чувствуешь? Положа руку на сердце…
— Чуть-чуть голова болит, — призналась она, затем, немного помолчав, добавила: — Я больше думаю о твоей бедной машине. Моя то стоит в гараже в полной безопасности.
Феликс усмехнулся.
— За машину не беспокойся: она принадлежит банку.
— Ха-ха-ха! Я все время забываю, с кем имею дело, мистер вице-президент. Следовательно, банк наказан, а вместе с ним и вкладчики, так?
— Слава богу, с чувством юмора у тебя все в порядке.
Феликс принюхался.
— Слушай, от твоей шубы пахнет диким зверем, точнее псиной. По-моему, прогулка под снегом не пошла на пользу… твоей лисе.
Гвендолин покраснела. Уж о недостатках собственной одежды она знала все. Но выслушивать о них от постороннего!..
— Это не лиса, а енот с берегов озера Эри, причем очень старый и заслуженный. Когда мне подарили на Рождество эту шубу, ей уже было лет сто. Я надеваю ее исключительно на маскарады. Кстати, надо бы отнести ее к скорняку отреставрировать… И вообще, надо заниматься делом, а не болтать о глупостях!
Она нажала на кнопку, и кабина наконец-то пришла в движение. Вскоре двери лифта распахнулись.
— Кстати, о реставрации. Для начала нужно привести в божеский вид себя, — сказал Феликс, собирая разбросанные по полу вещи. — В комнате отдыха должна храниться аптечка первой помощи. Обработаем твою рану.
— А стоит? — спросила Гвендолин, плетясь вслед за ним по коридору.
— Стоит. Конечно же, стоит.
Феликс зашел в комнату отдыха, зажег свет и скомандовал:
— Вылезай из лисы, живо!
Ее шубка и его пиджак пристроились рядом друг с другом на вешалке, а Феликс подошел к автомату, опустил несколько монет и принес две дымящиеся чашки.
— Куриный бульон, — объявил он. Гвендолин жадно глотнула горячего содержимого.
— Лучше и аппетитнее, чем в ресторане «Таунбридж», — с удовлетворением констатировала она, развернула кресло и подставила ноги под тепло кондиционера. — Мне кажется, что я начинаю оттаивать.
— Значит, срочно пора лечить. — Феликс отыскал в шкафчике бело-голубую аптечку, затем вымыл руки и приготовил несколько влажных бумажных салфеток. — Прошу вас на операционный стол!
Потоптавшись возле нее, он озадаченно хмыкнул.
— Боюсь, что дело нешуточное. По мне, так надо бы сделать рентген и наложить швы.
— Раны на голове всегда смотрятся страшнее, чем есть на самом деле. Все, что надо сделать, это свести края и залепить пластырем.
— Спасибо, глубокоуважаемый профессор, — поблагодарил Феликс и отшвырнул в сторону окровавленный бумажный тампон. — Если не секрет, откуда у тебя такие познания в медицине?
— У меня два младших брата, и оба играют в американский футбол, — сообщила Гвендолин.
— И сколько же им? — спросил Феликс, читая инструкцию по пользованию антисептиком.
— Пятнадцать и тринадцать.
— Опасный возраст. Полагаю, кроме футбола, они еще находят возможность приходить домой с расквашенными носами. Любят драться?
— Как и все мальчишки, естественно.
Гвендолин покачала головой, заметив багрово-синюю ссадину возле локтя. Ну и вид у меня, подумала она. Будто только что сошла с ринга после боя, причем проигранного.
— Семейка что надо! Травма на травме, — заметил Феликс. — Ссадина на руке это чепуха. А сейчас держись — будет щипать.
Он начал накладывать на голову повязку, когда до него дошел смысл сказанных Гвендолин слов.
— Пятнадцать и тринадцать лет?!
Она засмеялась.
— Не строй таких глаз, иначе я подумаю, что это ты стукнулся головой о лобовое стекло.
— Нет, но такая большая разница в возрасте с тобой!
— Пятнадцать лет? Это отдельная история — для длинного и обстоятельного разговора.
— Что мы сейчас и имеем. Я принесу еще одну чашку бульона, и ты посвятишь меня в обстоятельства дела.
— Спасибо, не надо бульона… — Голос Гвендолин неожиданно ослаб, и Феликс резко повернулся к ней.
— Тебе нездоровится?
Молодая женщина пожала плечами и судорожно сглотнула.
— Ничего страшного. Просто я чувствую себя неуютно в этом дурацком мокром наряде, совершенно неприспособленном для зимы.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Марта Поллок - Снежное танго, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


