Марион Леннокс - Поцелуй на краю света
Может, Финн ведет себя сейчас так же? Может, он собирается играть в скучную настольную игру только для того, чтобы сделать приятное Рейчел?
Нет. Они просто друзья.
— Заходите, — произнесла Рейчел с приветливой улыбкой, когда он открыл дверь. — Мы готовы. Мы нашли еще двух игроков. Это обе мисс Таггерт. Давайте разделимся на два столика. Я буду играть с Мод и мисс Вероникой, а вы, Финн, с мисс Маргарет.
Старушка просияла:
— Зовите меня Мэг, молодой человек.
Финн по разу сыграл в скрэббл с каждой из пожилых женщин. Все они оказались достойными соперницами, и он, к своему удивлению, получил удовольствие. Его омрачало лишь то, что он не сыграл с Рейчел. Она наблюдала за ним с одобрением, но одобрения ему внезапно оказалось недостаточно.
Что изменилось? Почему эта женщина стала так важна для него?
Он давно дал себе слово, что не будет заводить романы с пассажирками, и сейчас впервые был близок к тому, чтобы его нарушить.
— Сыграем завтра еще? — спросила его Мод, когда по громкой связи объявили о начале очередной экскурсии.
— С удовольствием, — ответил он с деланным энтузиазмом.
— Рейчел заказала на завтра телефонный разговор со своей сестрой, поэтому мы будем вчетвером. Что, если нам сыграть двое на двое?
Губы Рейчел дрогнули, и Финн увидел в ее красивых карих глазах озорные огоньки.
— Для мерзавца вы слишком хорошо себя ведете, — сказала она ему, направляясь в выходу.
Прошло два дня. За это время ничего не произошло. Финна уже начало тошнить от экскурсий и скрэббла.
Ожидание было томительным.
Сегодня вечером, после того как все разошлись по своим каютам, он снова не лег спать, в надежде получить наконец доказательства противозаконных действий экипажа.
Также он с нетерпением ждал, когда закончится этот круиз. Тогда он наконец сможет…
Вдруг корабль остановился, и посторонние мысли вылетели у него из головы.
Он уже несколько часов следил по своему навигатору за перемещениями корабля и сравнивал их с маршрутом, обозначенном на электронной карте. Они снова отклонились от курса, и он хотел выяснить причину.
Когда шум мотора стих, Финн выскользнул из своей каюты и направился в заднюю часть средней палубы, откуда открывался обзор кормы. Если экипаж собирается получить какой-то груз, все произойдет внизу.
На Финне были черные брюки карго и черная футболка. Ему следовало бы покрыть лицо черной краской для маскировки, но если бы его кто-нибудь увидел с черным лицом, возникли бы подозрения.
Пройдя мимо тихих пассажирских кают, он нашел темный уголок с хорошим обзором и стал ждать.
Корабль остановился.
Они достигли очередного места назначения? Как странно. Вчера вечером Рейчел заглянула в расписание и знала, что это произойдет только утром. Наверное, они плыли с большей скоростью.
Рейчел смотрела в иллюминатор и думала, где они находятся. Ветер поднялся, и море покрылось рябью.
Последние несколько часов она ворочалась с боку на бок в своей постели, раздираемая мучительными мыслями. Жаль, что здесь нет телевизора. Она бы включила какую-нибудь ерунду, чтобы не думать о своей умершей малышке и о Финне Киннарде.
Она бы с удовольствием посидела сейчас в спа-бассейне, но наутро после неприятного инцидента на верхней палубе Эсме отвела ее в сторону и прочитала ей лекцию о правилах безопасности.
Но Финн с уверенностью сказал, что там безопасно. Что ограждения высокие, и упасть за борт невозможно.
Ей надоело торчать взаперти. Она хочет подышать свежим воздухом. На верхнюю палубу она не пойдет. Финн может сейчас быть там, и ей совсем не хочется снова с ним столкнуться. Поэтому она спустится вниз, осмотрится и немного полюбуется лунной дорожкой.
Приняв решение, Рейчел надела ветровку поверх ночной рубашки и вышла из каюты.
Они не должны были здесь оказаться. В этом месте полно подводных скал, не обозначенных на карте. Маршрут «Кимберли Темптресс» был специально проложен мимо него, потому что Финн, как владелец компании, не хотел рисковать жизнью пассажиров.
GPS-навигатор в его каюте сказал ему, что они отклонились на несколько миль к северу от выбранного маршрута.
Корабль был почти полностью погружен в темноту, что тоже было подозрительно. По периметру ограждений должны были гореть огоньки, но освещен был только капитанский мостик, и то слабо.
Финн подобрался ближе к ограждению и посмотрел вниз. Под ним на корме были темные фигуры. Две. Нет, три. Они стояли у ограждения лицом к морю.
Через некоторое время послышался такой тихий плеск весел, что если бы Финн не напряг слух, он бы его не услышал. Похож, гребец настоящий профессионал.
Когда лодка подплыла к борту корабля, люди на нижней палубе открыли ограждение. Человек в лодке бросил им канат, и они подтянули ее ближе. Зажглись ручные фонари. Кто-то из членов экипажа корабля, в котором Финн, присмотревшись, узнал худую, как щепка, Эсме, опустился на колени, взял что-то у человека в лодке и передал назад остальным.
— Ты должен был привезти весь товар во время прошлой ходки, — яростно прошипела Эсме. — Во время следующего круиза будет всего одна ходка, ясно? Капитан нервничает и требует с нас все больше денег.
— Погода была слишком ясная. Кроме того, неподалеку находилась чья-то яхта. Было небезопасно.
— Это нам решать, когда безопасно, а когда нет.
— Я не собираюсь засовывать свою голову в петлю.
— Если ты будешь трусить, мы найдем кого-нибудь посмелее.
Вместо ответа человек в лодке выругался и швырнул на палубу второй сверток с такой силой, что никто его не поймал, и он с глухим стуком упал на доски. Серебристая бумага при этом порвалась, из дыры начало сыпаться на палубу что-то белое.
— Что вы поймали, ребята? Можно мне взглянуть?
Финн, который снимал происходящее на мобильный телефон, узнал голос Рейчел, и внутри у него все оборвалось. Боже, только не это!
Резко повернувшись, Эсме направила луч фонарика на Рейчел, которая выглядела трогательно в ветровке, надетой поверх ночной рубашки. Ее лицо выражало смущение. Днем двое пожилых мужчин ловили рыбу с палубы, и она, должно быть, решила, что они продолжили рыбалку ночью. Серебристый сверток в темноте можно было принять за большую плоскую рыбину.
Один из подельников Эсме в это время тупо смотрел на разорвавшийся пакет, светя на него фонарем.
— Выключи фонарь, — приказала ему Эсме, но было уже слишком поздно. Рейчел, как и Финн, уже увидела белый порошок, высыпающийся из него на палубу.
— Простите, что помешала. Я сейчас вернусь в свою каюту, — пробормотала она и сделала шаг в сторону, но Эсме успела схватить ее за руку и дернуть на себя.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Марион Леннокс - Поцелуй на краю света, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


