Мелисса Джеймс - Сладкая жизнь королевской семьи
Ты думаешь, что устал, подумала Жасмин. А ты поживи хотя бы неделю в стране, раздираемой гражданскими войнами, когда казна пуста, умоляя различные фонды выделить стране кредит. Посмотрю я на тебя, как ты устанешь в этом случае!
Жасмин заставила себя успокоиться, понимая, что Чарли реагирует на усталость, как обыкновенный человек.
— Занятия начнутся, когда ты выспишься, — она улыбнулась. — Мы с дедушкой решили, что я в течение двух-трех недель буду твоим единственным наставником.
Чарли нахмурился.
— Решили соблазнять меня, ваше высочество, прикрываясь королевским протоколом? — растягивая слова, в ярости спросил он. — Вам нужно, чтобы Чарли непременно согласился остаться в этой стране?
Жасмин покраснела. Казалось, он подслушал ее недавний разговор с дедушкой.
«Он скорее всего ненавидит меня, — говорил ей король, — но тебе он импонирует, девочка. Поиграй с ним, только не позволяй прикасаться к себе. Пусть думает, что может обладать тобой…»
— Я должна подготовить тебя к встречам с иностранными дипломатами, а также обучить летному делу.
Чарли поднял нахмуренную бровь:
— Летному делу?
Она кивнула:
— Если ты решишь остаться, тебе придется брать уроки летного дела, а также обучаться плаванию с аквалангом.
— Потрудись объяснить, зачем мне все это надо.
— Как король ты станешь главнокомандующим армии. Для Хеллении необходима надежная оборона. Поэтому тебе нужно владеть основами армейского дела.
— И когда мне отправляться в армию?
— Ты будешь тренироваться три месяца перед своей коронацией.
Чарли простонал и покачал головой:
— Почему мне кажется, что я брежу? Подчиняться королевскому протоколу обязаны все члены королевской семьи?
— Дедушка ввел новые правила с целью повышения нашей безопасности. Я долго ненавидела его за это, совсем не чувствуя себя защищенной. Я казалась себе свихнувшейся.
— Нас дедуля ограждал от подобных вещей, особенно Лию…
— Я оставлю тебя, чтобы ты мог выспаться, — она ободряюще улыбнулась ему. — Тебя никто не будет беспокоить до тех пор, пока ты сам не спустишься к завтраку или обеду.
Чарли ответил ей улыбкой.
— Благодарю, принцесса. На этот раз ты кажешься мне человечнее.
— На сегодня с тебя достаточно неприятностей, — она протянула ему руку.
— Спасибо за понимание, — не обращая внимания на протянутую руку, он наклонился и поцеловал ее в щеку. Жасмин пожалела, что этот поцелуй не длился несколько часов.
Пожелав Чарли доброй ночи, Жасмин неторопливо пошла по холлу. Она твердила себе, что пора собраться с духом, ибо близится стычка с королем.
Жасмин спустилась по лестнице и вошла в столовую.
— Что происходит, дедушка? Зачем ты нападаешь на Чарли? С какой стати ты всего через несколько часов после знакомства отталкиваешь от себя единственную надежду на будущее, которое может появиться у нас и наших подданных?
— Я хотел узнать, все ли у тебя в порядке, — смущенно произнес в телефонную трубку Чарли.
— Все хорошо, — Лия зевнула. — Немного устала, но не могу уснуть. Похоже, мне придется узнать, нет ли во дворце зала для фитнеса или танцев.
— У них нет твоих любимых песен, — Чарли снова внезапно разозлился.
Его сестра рассмеялась:
— Посмотри в свои шкафы. Эти люди, очевидно, собрали на нас полное досье, Чарли, и знают обо всех наших пристрастиях. У меня в комнате оказался CD-проигрыватель и по меньшей мере четыре спортивных костюма.
Чарли подошел к длинному гардеробу и открыл дверцы. В нем находились деловые костюмы, спортивный костюм и три пары кроссовок его любимой марки, а также полное снаряжение для игры в гольф.
При мысли о том, что кто-то вторгся в его личную жизнь и узнал обо всех его предпочтениях, Чарли разъярился. Однако Лию такая ситуация, похоже, совсем не беспокоила.
Пожелав сестре спокойной ночи, Чарли с мрачным видом закончил телефонный разговор. У него заныло в груди от осознания того, что впервые за все время Лия стала понемногу отдаляться от него. Неудивительно, что она так быстро сблизилась с Жасмин.
При воспоминании о принцессе Чарли охватило возбуждение. Почему ее имя вызывает в нем ассоциации с роскошной, чувственной арабской красавицей? Следует обращаться к ней официально, иначе он сотворит нечто, о чем пожалеет.
Кончилось тем, что Чарли принялся винить в своих несчастьях весь свет.
Внезапно он понял, что не может заснуть. Надев спортивный костюм и кроссовки, он вышел из комнаты, спустился по лестнице, прошел через чайный зал на балкон, затем в сад.
Выбравшись из дворца, Чарли пошел по тропинке, затем пустился бежать, умоляя судьбу сделать так, чтобы он мог навсегда исчезнуть из этой страны.
Измотанный бегом по лесу, расположенному позади сада, и будучи вынужденным спрашивать у охранников путь во дворец, Чарли наконец оказался в холле и понуро побрел в свои апартаменты. Он никак не мог перестать думать о Жасмин.
И внезапно увидел ее на балконе. Она сидела в шезлонге, поджав под себя босые ноги. На ней был строгий костюм — в таких король приказывал являться на ужин. Она только расстегнула несколько верхних пуговиц блузки и сняла жакет. Мягкие вьющиеся каштановые волосы обрамляли ее лицо подобно шелковому шарфу. Она с едва заметной улыбкой посмотрела на Чарли, будто предлагая себя ему в компанию.
Присев на стул напротив нее, он вытянул ноги.
— Чего новенького, принцесса? — намеренно грубо спросил он, растягивая слова и глядя на свои пальцы, которые принялся разминать.
Ему не хотелось смотреть на Жасмин, тем более что ее образ теперь постоянно преследовал его.
— Как ты осмелилась нарушить протокол и выдворить отсюда этих жлобов? — начал он разговор. — Где ты научилась с ними справляться?
Ее красивая улыбка была подобно солнечному лучу.
— Я пробралась сюда через тайный проход, который ведет из этой комнаты в библиотеку.
Чарли захотелось обнять и поцеловать ее.
— Мы с моим братом Анджело обнаружили его, будучи детьми. От главного тайного прохода протяженностью около мили, который выводит в лес, отходят двенадцать второстепенных потайных тоннелей. Каждый из тоннелей идет к одному из апартаментов королевской семьи. Этот дом ранее принадлежал семье Оракис. Им приходилось часто убегать от повстанцев.
Чарли заинтригованно поднял брови.
— Как долго ты следила за всеми в этом дворце?
На щеках Жасмин появились ямочки, глаза сверкнули.
— Кто сказал, что я перестала следить? Что может быть лучше, чем выбраться из дворца тайком ночью? — она подмигнула ему.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Мелисса Джеймс - Сладкая жизнь королевской семьи, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


