Коллин Коллинз - Шесть шагов к счастью
Но она едва могла дышать из-за того, как он смотрел на нее. Синева его глаз потемнела, контур его губ смягчился. Он наклонился и поцеловал ее снова. Его губы прикасались к ее губам с такой сдерживаемой жаждой и нескрываемой нежностью, что ее сердце заболело от тоски.
Молча он закончил раздевать ее. Кимберли уловила их отражения в стеклянной двери. Она стояла обнаженная, и ее светлая кожа, казалось, светилась изнутри. Он стал перед нею на колени, его массивная бронзовая спина изогнулась, будто он почтительно поклонился ей. Он обнял ее за колени и притянул к себе, потом его руки двинулись вверх, оставляя на ее коже пылающий след.
Она задрожала, вцепившись руками ему в плечи. Ей стало не хватать воздуха, ее колени ослабли и подогнулись.
— Наконец ты со мной, — негромко сказал он, крепко обняв ее за бедра.
Он поцеловал ее, и ее тело напряглось, а дыхание стало судорожным. Она смотрела вниз на его голову, чувствовала, как под ее руками вздуваются его тугие мускулы, и подумала, что таких волшебных ощущений не испытывала никогда в жизни.
Внезапно все ее тело сотряслось. Где-то очень глубоко внутри нее возникло небывалое ощущение, начало нарастать, достигло вершины и замерло на один долгий, сладкий, мучительный момент…
— Найджел! — внезапно вскрикнула она.
Теперь она медленно плыла по волнам наслаждения. И когда волна жара докатилась наконец до пальцев ног, она обессилела и мягко упала на него.
— Ты прекрасна.
Найджел начал подниматься, целуя ей колени, бедра, живот, грудь, лицо. Потом, обняв Кимберли, сел с ней на кушетку.
Они долго были неподвижны. Ее голова лежала у него на груди, и она слышала, как бьется его сердце. Почему-то сейчас, прижимаясь к Найджелу, она чувствовала себя более беззащитной, чем когда-либо.
Это было странно и непонятно.
Она медленно высвободилась из его рук, встала, наклонилась и начала поднимать свою одежду.
— Теперь я должна идти домой, — пробормотала она.
Утром следующего дня Найджел раскладывал в кухне полоски с образцами красок, чтобы показать их своему лучшему другу Риго. Если бы Найджел мог делать то, что хотел, то сейчас уже был бы в агентстве и выяснял у Кимберли, почему она так неожиданно исчезла вчера вечером. Но он отправится туда, когда Риго уедет.
— Слушай, «Королевская слива» кажется мне… — Риго скрестил руки. Бугрящиеся коричневые мускулы закрыли эмблему реслинга на его майке, напоминающую о днях, когда он и Найджел были противниками на ринге. Риго — Сокрушитель против Фантома. На ринге они не жалели один другого, но вне его были лучшими друзьями. И до сих пор дружили и любили друг друга.
Риго провел большим пальцем по своей полной нижней губе, разглядывая кухню Найджела, которая находилась в процессе реконструкции. Яркие цветные образцы красок лежали среди образцов обоев и тканей на старом кухонном столе, сделанном из колоды мясника. Аромат тушащейся говядины наполнял воздух.
— «Королевская слива», ты говорил, кажется тебе?.. — поторопил друга Найджел, гладя за ушами Рене, миниатюрного белого пуделя жены Риго.
Риго вздохнул.
— Это будет через край, старина.
Найджел улыбнулся, зная, что «через край означает для Риго „не по-мужски“». Но сейчас было не время дразнить Риго тем, что выгуливать пуделя Рене размером с ботинок тоже было «через край».
Найджел подумал, что этот чистый фиолетовый цвет так подходит к мягким серым глаза Кимберли.
— Почему бы не сделать твою кухню белой, как у всех? — спросил Риго.
— Белой? — Найджел уставился на друга, притворяясь, как делал это на ринге, что он в испуге. — Хочется добавить цвета — это по-мужски.
— Что это за стиль?
— Деревенский. Ладно, ладно, в основном.
Рене посмотрел в лицо Риго и внезапно дважды тявкнул.
— Я же только что покормил тебя, — укорил Риго собаку.
Рене подошел к Риго, положил пушистую белую голову на ботинок сорок шестого размера и умоляюще посмотрел вверх.
— Умеет же выпрашивать, — пробормотал Риго. — Найдж, не дашь ли голодающему псу немного мяса?
— Конечно. — Когда Риго был холостяком, он поклялся, что никогда не наденет кольца на палец женщины, если она будет одной из тех, у кого есть «крыса на веревочке». Но встретил Лидию — и не смог устоять.
Зачерпнув половником тушеное мясо и положив его в чашку, Найджел поставил ее в холодильник, чтобы остудить.
— Что сегодня вечером делает Лидия?
— У нее вечеринка с подругами. Она считает, что теперь долго такого не будет.
— Уже выбрали имя?
Риго пожал плечами.
— Лидия хочет назвать ее Николь.
— Да ну?!
— Да, в честь кинозвезды, которая вышла замуж за Тома как-его-там.
Найджел рассмеялся.
— Предвижу, что ты будешь жить в доме, полном женщин. Давай посмотрим, — он начал загибать пальцы. — Появятся малютка Николь, потом малютка Джина, потом малютка Кэтрин Зета…
Найджел вынул из холодильника чашку и поставил ее на пол. Рене осторожно приблизился к чашке, затем начал ходить вокруг нее, обнюхивая содержимое.
— А я думал, он хочет есть, — сказал Найджел. Он оперся бедром на стойку, глядя на собаку.
Рене тявкнул и начал есть.
— Кстати, — продолжал Риго, дурачась. — Раз уж мы заговорили о свиданиях, как твои-то дела?
Найджел вспомнил свидание с Кимберли вчера вечером, до сих пор не в силах понять, что же, черт возьми, произошло. После ее поспешного ухода он почувствовал себя как борец, выброшенный за канаты ринга в самом начале матча.
Да что думать об этом? У нас нет ничего общего.
Абсолютно ничего общего.
И все же, когда он вспомнил, как страстно блестели ее глаза, как она отвечала на его поцелуи, то решил, что, при всех их внешних различиях, внутренне они хотели одного и того же.
— Я больше не хожу на свидания, — пробормотал Найджел, перебирая образцы краски. Он засунул в самый низ пачки эту проклятую «Королевскую сливу», отбросил красно-вишневый цвет. Слишком похож на ее губы. Взял зеленовато-желтую полоску.
— Что ты думаешь о «Солнечной охре»?
— Это не для тебя, — наконец сказал Риго. — «Королевская слива» лучше.
ГЛАВА ПЯТАЯ
Тем же утром, несколько позже, дверь агентства Кимберли открылась, и гул Лас-Вегаса слился со старой мелодией Бонни Райт.
Морис схватился за сердце.
— Камерон Диас, отступи в сторону!
Кимберли, постукивая каблучками по полу, улыбнулась.
— Ладно тебе, Морис. Это же просто платье.
— Дорогая, дорогая, — ворковал он, подкрадываясь к ней по восточному ковру. — Нет, это не просто платье. Это, — он жестом велел Кимберли повернуться, что она и сделала весьма неохотно, глубоко вздохнув, — это произведение искусства;
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Коллин Коллинз - Шесть шагов к счастью, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

