Вивиан Неверсон - Твой верный враг
— Майк… Мне пора ложиться спать. — Он кивнул.
— Хорошо. Увидимся утром.
Тина подозрительно взглянула на него.
— Не волнуйся, — сказал он. — Как бы мне ни хотелось присоединиться к тебе, я не стану врываться в твою спальню.
— Точно? — недоверчиво нахмурилась Тина.
— Точно. На сегодня мне достаточно твоей улыбки.
Она вновь вспыхнула. Затем поспешно захлопнула дверь перед самым носом Майка.
Удивительно, как взрослая женщина такой серьезной профессии способна краснеть от простого комплимента, — пронеслось у того в голове.
Нет, Тине не удастся его обмануть. Она может сколько угодно заворачиваться в махровый халат — пусть хоть в кокон спрячется, — Майк знает правду. Под холодным фасадом скрывается чувственность, и у Майка есть четыре дня, чтобы вытащить на поверхность истинную Тину. Но уж если это удастся, он никогда не позволит ей спрятаться вновь.
5
Тина вела свой “бентли” к пристани в состоянии смятения. Ночью она почти не спала. Одна только мысль о том, что за стенкой находится Майк, порождала множество эротических образов. Но сейчас ей меньше всего нужны были подобные мысли.
В эту минуту Майк удобно расположился по соседству с Тиной в пассажирском кресле. Со стороны они действительно выглядели как супружеская пара, собравшаяся устроить себе небольшой отдых. К. сожалению, именно этот уверенный вид Майка больше всего и угнетал Тину. К тому же, находясь в автомобиле, они вынуждены были сидеть очень близко. А если вдобавок учесть закрытое пространство салона, то нетрудно понять, почему Тина чувствовала себя не в своей тарелке.
Вообще, приключения, подобные шеффилдскому, неожиданно получившему продолжение в Лондоне, больше подходят ее старшей сестре Поле, Та с легкостью завязывает знакомства с мужчинами. Мало того — точно так же беспечно выходит замуж. Когда Пола развелась в третий раз, Тина начала догадываться, что дело не в неудачных мужьях сестры, а в ней самой. Она попыталась поговорить с Полой, но та ничего не желала слышать.
Сидя сейчас рядом с Майком, Тина с ужасом осознавала, что идет по стопам сестры. Эта мысль вызвала испарину на ее лице. Но потом, промокая носовым платочком лоб и щеки,
Тина подумала еще кое о чем — о том дне когда она покрывалась испариной рядом с Майком. И под ним. И на нем. И…
Пытаясь успокоиться, она сделала глубокий вдох. Нужно сосредоточиться на предстоящем плавании. А также на разработанном ночью плане, который Тина непременно провалит, если будет вызывать в памяти эротические образы. Представляя себе Майка обнаженным, она лишь усложнит и без того непростую ситуацию.
— Давай-ка еще раз повторим нашу легенду, — сказала Тина, прокашлявшись. — Значит так: мы поженились полтора года назад в Лондоне…
— Сколько можно повторять одно и то же, — поморщился Майк. — Я все запомнил. К счастью, ты не так уж много рассказала обо мне сослуживцам, так что зубрить почти нечего.
— Главное, не забудь, что твоя работа связана с частыми и продолжительными командировками. И не попади впросак, если тебе зададут вопрос по специальности.
— Успокойся, детка. Честно говоря, я не помню, когда последний раз попадал впросак по какому бы то ни было поводу.
Тина чувствовала, что это правда. Похоже, Майк вообще никогда не волнуется. В частности, он совершенно спокойно отправился с ней в путешествие, хотя она весьма недвусмысленно дала понять, что не желает этого.
— Кстати, это случайно не супермаркет там, впереди? — спросил он. — Притормози, я забегу купить хотя бы шорты и пару маек. Нельзя же все путешествие провести в единственном костюме!
Об этом Тина как-то не подумала. Вот что значит грезить о всяких глупостях, вместо того чтобы тщательно разработать детали предстоящей речной прогулки!
Когда Майк скрылся за дверями супермаркета, в голове Тины мелькнула шальная мысль, не уехать ли на пристань без него. Но тем самым она поставила бы себя в еще более неловкое положение: только вчера муж был с ней, а сегодня его снова нет!
— Все в порядке, — сказал Майк, быстро вернувшись с несколькими пакетами. — Ну вот, теперь можно еще разок все спокойно повторить, — заметил он, когда Тина тронула автомобиль с места. — Значит, мы женаты уже десять лет, у нас пятеро детей, домик в пригороде Лондона…
— Майк! — в ужасе ахнула Тина.
— Малышка! — произнес он, подражая ее тону.
— Что?
— Четыре дня пройдут гораздо спокойнее, если ты не будешь воспринимать всерьез каждое мое слово. Просто помалкивай, и все. Забавляйся.
Забавляться? Настроение Тины совершенно не соответствовало подобному призыву.
— Если произойдет нечто неожиданное, — продолжил Майк, — мы начнем импровизировать.
Вот этого Тина опасалась больше всего. Импровизация — вещь шаткая. Одно неверное слово — и карьера полетит ко всем чертям.
Оставив автомобиль на парковке, они захватили немногочисленные вещи и направились туда, где белел у причала большой прогулочный теплоход.
— Мы не опоздали? — пробормотала Тина, пристально вглядываясь в группу пассажиров у трапа. — Что-то я не вижу никого из наших.
— Они давно уже на борту.
— Что ж, так даже лучше. Устроимся без помех.
На палубе их встретил стюард в белом кителе. Тина назвала себя и Майка.
— А, вы из той организации! — сказал стюард, сверившись со списком. — Прошу. Каютаномер сто пятнадцать, на третьей палубе.
К величайшему облегчению Тины, они поднялись по лестнице, прошли по коридору и отыскали нужную каюту, не повстречавшись ни с кем из коллег. Пока все складывалось неплохо.
Тине хотелось поскорее скрыться в каюте, запереть дверь и детально обсудить с Майком план дальнейших действий. Если они будут действовать последовательно и осторожно, им удастся с успехом выдержать четыре следующих дня. Одна лишь мысль о планировании уже успокаивала.
Однако когда Майк отпер дверь полученным у стюарда ключом и они ступили в каюту, Тина почувствовала себя менее уверенно.
Во-первых, здесь действительно находилась только одна кровать, правда очень просторная. Было также много зеркал и бархата. С некоторым облегчением Тина заметила у внешней стенки обитую шелком кушетку. Кроме того, здесь был бар с множеством разнообразных бутылочек и прекрасная ванная комната, где кроме прозрачной кабинки душа находилась также ванна.
— Должно быть, это какая-то ошибка, — недоуменно пробормотала Тина. — Не мог Веймоут так расщедриться…
Она подошла к окну — иллюминаторы были только на нижней палубе — и растерянно посмотрела на причал. Через пару минут вновь повернулась к Майку и с удивлением обнаружила того лежащим на кушетке. На его лице безошибочно угадывалось самодовольное выражение.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Вивиан Неверсон - Твой верный враг, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


