Дженис Кайзер - Томление страсти
— Ну что ж, милочка, ты, может быть, и настоящий ковбой, но отнюдь не стрелок.
Она попыталась выхватить у него ружье, и он ослабил руки.
— Это однозарядное ружье, так что теперь оно тебе все равно ни к чему.
Кэтрин пустилась было бежать, но споткнулась и упала. Килман же был начеку, тут же ее схватил. В горле девушки застрял крик ужаса.
— А как же… Сэвидж? — выдавила она. — Вы же утверждали, что он где-то здесь. Услышав выстрел, он наверняка придет сюда.
Килман насмешливо выгнул брови.
— Ох, как ужасно! А может, ему это понравится и он получит некоторое представление о сексе.
— Вы не сделаете этого!
Килман впился губами в рот Кэтрин, наполняя ее легкие своим зловонным дыханием. Девушка изо всех сил пыталась освободиться из его железных тисков.
— Он убьет тебя, — выпалила она и вытерла губы о рукав куртки.
Килман расхохотался. Он был достаточно силен для того, чтобы повалить девушку на спальный мешок. Он собирался сделать то, чего она и опасалась. Отговаривать его было бесполезно, но она должна была попробовать.
— Не глупите, Джеффри, придет Брук и застанет вас врасплох.
Килман зарядил ружье еще одной пулей.
— Милочка, не беспокойся, я настоящий мужчина и смогу позаботиться одновременно и о тебе, и о Сэвидже. Ну а теперь скажи, ты будешь хорошей девочкой и разденешься сама, или мне придется применить силу?
— Только попробуйте, и я убью вас!
Килман рассмеялся и прижал ее коленом так, что она и пошевелиться не могла. Он снял с нее шапку и запустил руку в ее волосы.
— Знаешь, а ты действительно настоящая красавица. У тебя поистине прелестный рот. Достаточно аппетитный для того, чтобы снова попробовать его на вкус.
Когда он наклонился, чтобы поцеловать ее, Кэтрин собралась с силами и ударила его по лицу. Вне себя от ярости он двинул ей в челюсть.
— Смотри у меня, слышишь?
В следующее мгновение он уже лежал на ней.
— Нет, не надо! — крикнула девушка, и по ее щекам побежали слезы.
— Ну а теперь, девочка, если будешь хорошо себя вести, то тебе это очень даже понравится.
Кэтрин почувствовала, что ее вот-вот вырвет. Боже, и как же с ней могло приключиться такое?
Килман был так поглощен телом девушки, что не заметил, как ее рука потянулась за камнем. Он уже расстегивал молнию на своих брюках, одновременно гладя ее груди. В этот момент они услышали шорох. Килман вскинул голову. Кэтрин непроизвольно приподнялась на локте. И тут языки пламени высветили бородатое чудовище величиной с медведя.
— О Боже, — только и сумела она вымолвить. В лапах у этого чудовища был кривой сук, который выглядел наподобие клюшки. В свете догорающего костра волосатое существо было похоже скорее на призрак, нежели на зверя или…
— Господи, — пробормотала она. Килман тотчас потянулся за ружьем.
Воспользовавшись моментом, Кэтрин вскочила на ноги.
— Не стреляй, Джефф, — прошептала она.
— А ты хочешь, чтобы я пригласил его присоединиться к нам?
— Брук, — позвала она дрожащим голосом, — мы твои друзья.
— Так он и поверит, — прорычал Килман. — Надо прикончить его.
Дикий человек все обходил их, не отрывая от оружия врага своего взгляда. Кэтрин задрожала от страха.
— Сейчас я его достану. — Килман вскинул ружье.
— Не смей! — бросившись на него, закричала Кэтрин.
Килман повернулся к девушке и ударил ее так сильно, что она очутилась на земле. Он тут же прицелился и выстрелил. Но, то был поспешный выстрел, и только ветки над мишенью захрустели.
Килман выругался и полез в карман за другим зарядом. Руки его тряслись, и понадобилось время, чтобы снова зарядить ружье: Кэтрин охватил — ужас — надо остановить его. Она схватила камень и запустила им в его голову.
Килман упал, обливаясь кровью.
Кэтрин оглянулась — дикий человек был едва различим. Костер почти совсем затух — только угли слегка мерцали.
— Брук? — В гуще леса голос ее прозвучал совсем слабо.
Он не отозвался, хотя и попробовал на шаг приблизиться к ней.
— Я твой друг, не он, — тихонько сказала она и взглянула на Килмана. Он был недвижим и, казалось, не дышал.
— Ох, Господи, — пробормотала она.
Ночь поглотила Кэтрин, ее охватила какая-то животная паника.
Она бросилась в лес, побежала куда глаза глядят, просто, чтобы убежать с этого проклятого места.
Ноги ее застревали в кустах, лицо царапали колючие ветви. Кэтрин представила себе, что дикарь гонится за ней, рыча по-звериному. Она почти что чувствовала его позади себя, готового разорвать ее на части.
Падая и снова вставая, она неслась вперед, в темноту. Выбежав из леса к бурному водопаду, она бросилась в него, но не успела добраться до другой стороны: ее смыло, и в голову врезалась огромная скала, подобная морскому чудовищу. Последнее, что она осознала, было то, что ее охватывают ледяные объятия смерти.
В голове у Кэтрин стучало, а где-то рядом заунывно подвывал ветер. Ее бил озноб, и несмотря на это, тело было невероятно горячим.
Она прикрыла глаза, прислушиваясь к ритминному лязганью своих зубов. Ей почудился запах яблок. Должно быть, бабушка готовит ей яблочное пюре и чашку чая, чтобы согреться. И таблетку аспирина. Ей страшно хотелось пить. Так что стакан воды был бы весьма кстати.
Но почему ее постель пахнет Диком? Ведь бабушка никогда не пускает собаку в дом. И псу не остается ничего другого, как ходить вокруг, да сторожить яблони от медведя, который спускается с гор на промысел. Правда, когда столбик термометра опускается особенно низко, бабушка пускает его в чулан, и он спит там вместе с кошкой. При этой мысли Кэтрин улыбнулась. Дик делит ложе с кошкой! Как такое возможно? Но он сдох. И постель не может пахнуть им. И бабушка… умерла много, много лет тому назад.
Умерли. Все умерли. Может, и она сама умерла?
Она пошевелила пальцами. Нет. Если она может ими двигать, значит, она не умерла.
Она попыталась открыть глаза, но кругом была одна темнота. Прохладная темнота, воздух, пахнущий яблоками и землей. Девушка попыталась сосредоточиться, ум ее блуждал подобно путнику в ночи. Ранчо бабушки. Ее студенты. Доктор Айвенс. Тот маленький городок. Старуха. Бар через дорогу. Килман… Джеффри Килман!
Она вдруг все вспомнила. Вспомнила свой ужас и то, как бежала сквозь темноту. Вспомнила, как ее поглотила ледяная вода. Так она умерла!
Кэтрин провела руками по бедрам и груди — по своему жаркому и совершенно обнаженному телу.
И что это — такое горячее — прижато к нему?
Она дотронулась до невидимого предмета — им оказался горячий камень.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Дженис Кайзер - Томление страсти, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.




