Джилл Бейкер - Обретенный рай
– Пожалуй, – отозвалась Тесс, недовольная тем, что Гейб угадывает ее мысли. – Но возможно, Джамайка предложит компромиссный вариант. По крайней мере я на это надеюсь.
Наконец Гейб затормозил, соскочил с мотоцикла и помог сойти Тесс. Она поправила на плече бретельку белого платья, надетого для встречи с мэром. Ее смущал пристальный взгляд Гейба.
Он покачал головой:
– Я, конечно, не эксперт по женской одежде, но, кажется, вы носите платье не совсем правильно.
– Я? – Залившись краской, Тесс начала нервно поправлять складки на юбке.
– По здешней моде женщины спускают бретельки с плеч. Смотрите. – Гейб протянул было руку, но она застыла на расстоянии нескольких дюймов от Тесс.
– Вот так? – спросила она, оголив плечи по моде а-ля тропики. Впервые за вечер Тесс рассмеялась. – Видите, я ничуть не сопротивляюсь.
Ее улыбка приободрила Гейба. Он просиял, что-то спросил, но не услышал ответа, так как в бунгало Джамайки Картер на всю мощь запустили веселую музыку. От неожиданности Тесс вздрогнула. За шторами в окнах дома замелькали силуэты танцующих.
– Вы уверены, что мы приехали по адресу? По-моему, это место не слишком подходит для обсуждения «дела чрезвычайной важности».
Гейб повел ее в дом, обнимая рукой за талию.
– Расслабьтесь, Тесс. Отдыхайте. Наш обычай – сочетать работу с развлечением везде, где только возможно. – Не утруждая себя стуком в дверь, он смело вошел в бунгало.
Тесс не спешила присоединяться к веселящейся публике.
– Но… – она похлопала Гейба по плечу, – как можно обсуждать серьезные проблемы на виду у всех?
Не слыша или сделав вид, что не слышит, он продолжал пробираться между танцующими парочками. Тесс старалась не отставать. Наконец они вошли в большую комнату.
В доме собрались не менее двух десятков мужчин и женщин разного возраста и достатка. В отличие от Тесс они могли позволить себе наслаждаться прекрасной музыкой и лунной ночью накануне праздника.
Неожиданно появилась Марго, которая, пританцовывая в такт музыке, двигалась навстречу Тесс. Не переставая отбивать ногами ритм, она весело поинтересовалась:
– Чего ты такая мрачная? Проснись! Найди себе пару и танцуй!
– С ума сошла? Что ты вообще здесь делаешь? Он увидит. – Тесс больше всего боялась разоблачения.
– Успокойся, глупая! Гейб подумает, что мы только познакомились и я прошу тебя поделиться первыми впечатлениями о доме.
Тесс поняла, что и вправду скорее вызовет подозрения своей настороженностью.
– Ты права. – Она попыталась улыбнуться. – В последнее время я не нахожу себе места.
– Тогда у меня для тебя кое-что есть, – загадочно подмигнула Марго и так же внезапно растворилась в толпе, как и появилась.
Тесс нахмурилась. Не хватало еще, чтобы ей подыскивали партнера. Комнату заполнили звуки салсы. Хотя она не понимала ни слова по-испански, но хрипловатый мужской голос, исполнявший песню со страстью и тоской, завораживал. Быстрый и возбуждающий ритм, создаваемый ударными, манил, дразнил, заволакивал в любовную паутину.
Соблазнительный мотив перенес Тесс в волшебный, фантастический мир. Просторное помещение… под дуновением ночного бриза мерцает пламя свечи… красивый мужчина в темноте движется навстречу… вот он, совсем рядом, и кажется, они уже парят высоко над землей…
– Похоже, ты замечталась, подруга. Сейчас не повредит немного освежающего. – Голос Марго вернул Тесс с небес на землю.
«Да, очаровательная мадам Озма и впрямь обладает способностью читать чужие мысли», – подумала Тесс, покраснев. Марго протягивала ей бокал с шампанским.
– Спасибо, но алкоголь – то, что мне сейчас меньше всего нужно. Я ищу Моралеса. Не знаешь…
Быстрый жест указательного пальца направил ее взгляд в дальний угол комнаты.
Юная блондинка страстно прижималась к Гейбу, обхватив его шею руками. Бедра обоих ритмично двигались в такт зажигательной музыке.
– Это ламбада. Правда, здорово? А если бы ты видела, как Гейб танцует меренгу, то просто с ума сошла бы. Это что-то! – Марго закатила глаза. – Только не подумай ничего такого. Они старые знакомые. Так что для ревности повода нет.
– Ревности? – переспросила Тесс. – Ты о чем? У меня нет повода ревновать. Я едва знакома с Моралесом. А завтра вообще покидаю остров.
Марго вскинула брови:
– Ты уверена? Не буду спорить, дорогая… – Загадочно подмигнув Тесс, она подхватила под руку стоявшего рядом молодого парня и растворилась среди танцующих пар.
Удивленная странным поведением Марго, Тесс пошла в дальний угол зала.
Партнерша Гейба повернулась к нему спиной, сексуально покачивая бедрами. Он вел ее как бы играючи – ни один мужчина в мире не умел так танцевать – и в то же время не отрывал взгляда от Тесс.
Зачарованная, она замерла, любуясь четкостью движений партнеров. Темные глаза Моралеса посылали ей призывные сигналы, будто маня слиться воедино с музыкой и ритмом. Руки Тесс стали горячими и влажными от волнения. Удовольствие и соблазн боролись со страхом и глупой бессильной яростью. Песня закончилась, она отвела глаза и сделала вид, что внимательно рассматривает сорванную пальмовую ветку, будто в ней внезапно проснулся интерес к ботанике.
– Вам понравился танец? – Хрипловатый голос, учащенное дыхание защекотали ее ухо. Тесс сделала глоток шампанского. Их глаза встретились.
– О да, конечно. Вы с вашей подругой танцевали с изяществом настоящих профессионалов. Но извините, Гейб, не пора ли найти Джамайку?
Он тяжело вздохнул:
– Тесс, посмотрите вокруг. Только вы не принимаете участия во всеобщем веселье. А я между тем по вашим глазам вижу, что вы не прочь потанцевать.
– Нет уж. Хотя бы потому, что не умею.
Его губы тронула легкая улыбка.
– Уверен, у вас непременно получится. Беда в том, что вам, наверное, не везло с партнерами.
– И где же их найти?
– Один перед вами.
Лицемер! Это уж слишком. Какая же она дура! Господи, как можно позволить себе выглядеть так глупо, купившись на горячие, соблазнительные взгляды и слащавую болтовню в придачу!
– Гейб, я должна кое о чем вас спросить.
– Давайте выйдем. Следуйте за мной.
Он провел ее через зал в уютный внутренний дворик. Единственным источником освещения был блеск воды в маленьком бассейне, искусно подсвечивавшимся изнутри. Тесс села за столик напротив Моралеса.
– Теперь послушайте меня, преданный племянник своей тетушки. И многих женщин вы завлекали в свои сети с помощью подобного обмана?
Его глаза на миг вспыхнули от гнева, а голос стал холоден как лед.
– Я не любитель играть в подобные игры.
Тесс покачала головой:
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Джилл Бейкер - Обретенный рай, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

