`

Лори Фостер - Фантазия

1 ... 8 9 10 11 12 ... 35 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

У Себастьяна онемела рука, но он не двигался. Бранди заснула, и ему было приятно чувствовать ее рядом. Машина плавно неслась по шоссе, погода была безветренной, и он с удовольствием посматривал на умиротворенное лицо своей хозяйки, на котором не осталось и следа обычной настороженной строптивости.

Он заботливо убрал ей за ухо выбившийся из прически непокорный локон, затем коснулся ее теплой гладкой щеки, Бранди продолжала спать и никак не прореагировала на его прикосновение.

Близость ее тела вызывала в нем мучительное желание. Она лежала, подогнув под себя ногу, подол ее платья слегка задрался, обнажив колени и часть бедра. Некоторое время он смотрел на нее, не в силах отвести свой взгляд. Одна из ее туфелек свалилась, и он подумал о том, насколько эта миниатюрная ножка, такая узкая и изящная, отличается от его ножищи. Господи, ему бы никогда и в голову не пришло, что один вид ее ног может вызвать в нем такую бурю эмоций. Тем не менее, это было так. Он был просто растерян. Бранди вздохнула во сне, и ее дыхание окатило его горло теплой волной. Кончик ее носа слегка коснулся его шеи чуть ниже подбородка, волосы защекотали щеку, и маленькая упругая грудь уперлась в его бок.

Томительное желание не отступало, и ему было чертовски трудно совладать с собой. Но бедняжка выглядела такой измученной, вероятно не только физически, но и эмоционально, что он не хотел будить ее. Перелет оказался и без того достаточно изматывающим. К тому же ей не стоит знать, что он желает ее. Тем более что чувство, кажется, не является взаимным.

Они пробыли в лимузине чуть более пятнадцати минут, когда она отключилась. У большинства людей процесс засыпания происходит постепенно, Бранди же заснула мгновенно, будто внезапно потеряв сознание. Только что она сидела в напряженной позе рядом с ним, созерцая раскинувшийся за окном пейзаж, залитый лунным светом, и вдруг в следующее мгновенье повалилась на него всем своим легоньким телом.

Ему хотелось приютить ее у себя на коленях и… целовать. В ней угадывалась такая глубоко запрятанная внутри чувственность, какой он не встречал ни в одной женщине. И когда Бранди, наконец, проснулась, потягиваясь с кошачьей грацией и зевая во весь рот, Себастьян не удержался и слегка прижал ее к себе.

Она тут же открыла глаза и резко отодвинулась от него. Он ничего другого и не ожидал. Эта притягательная женщина не испытывала к нему никакого интереса.

Себастьян натужно улыбнулся.

— Надеюсь, сон освежил вас.

— Сколько времени я спала?

В ее огромных глазах застыло опасливое и чуть ли не обвиняющее выражение.

— Минут четырнадцать. Скоро будем на месте.

Бранди засуетилась: пригладила ладонями волосы, одернула платье и теперь нервно потирала руки. Он с трудом отвел глаза в сторону.

— Ну, а как вы? Неожиданный вопрос удивил его.

— Замечательно. А что?

— Не знаю. У вас какой-то… напряженный вид.

Напряженный и возбужденный, чуть ли не умоляющий о подачке. Этой ночью ей удалось ввергнуть его в такую пучину беспомощности, равной которой он не знал со времен своего обездоленного детства. Ребенком он познал немало унижений и привык к ним. Однако, став взрослым, никому не позволял относиться к себе с пренебрежением. Его дело — оказывать помощь, а не вымаливать ее у других.

Сейчас же он желал женщину, которая не желала его. Это было трудно совместить с обретенной им гордостью взрослого мужчины. Поэтому он сказал ей лишь часть правды:

— Вся эта роскошь угнетает меня. Полет в первом классе, дорогой лимузин. Можно было бы потратить деньги лучшим образом.

Выражение лица Бранди неожиданно смягчилось, и от ее взгляда у него сорвалось дыхание. Человек за рулем вел машину молча, сосредоточив внимание на дороге. Полумрак в салоне автомобиля и ночная тишина подчеркивали интимность ситуации. Если она не перестанет так смотреть на него, он может потерять над собой контроль. Бранди, казалось, не замечала его состояния.

— Уверена, что план нашего отдыха более экстравагантен, чем у всех остальных. Это и понятно: Шэй готова из кожи вон вылезти, лишь бы удивить тех, кого любит. Я знала, что уже в тот момент, когда она решила задействовать меня в этой поездке, у нее возник личный интерес. Меня не удивит, если все окажется на высшем уровне. — Она слегка наклонилась к нему. — Вас действительно это так беспокоит? Многие были бы в восторге от такого внимания. Я имею в виду лимузин и все прочее.

Себастьян помолчал, сомневаясь, нужно ли ей знать всю правду. Тема была довольно личная и не из тех, о которых легко говорить. Неожиданно Бранди тронула его локоть, и все его тело напряглось.

— Все в порядке, Себастьян. Я не хочу лезть вам в душу.

В нем все перевернулось. Он хотел поговорить с ней, завоевать ее доверие. Почему бы и не здесь, чем это место хуже любого другого? Откинув голову на обитую кожей спинку сиденья, он произнес:

— Я вырос в нищете.

— Понимаю.

— Сомневаюсь, — усмехнулся он. — Дело не в том, что мы не могли позволить себе купить новую машину. Я хочу сказать, что мы едва ли не голодали. Большую часть времени у нас было отключено электричество. Горячая вода была непозволительной роскошью, а посмотреть хоть одним глазком на лимузин считалось лучшим развлечением.

Во взгляде Бранди читалось сочувствие.

— Поэтому вы не можете видеть, как сорят деньгами?

— Не могу видеть? Вы правы, просто не терплю. Думаю, я научился быть очень экономным. Пришлось, чтобы не слишком быстро проедать заработанное. Теперь, когда деньги перестали быть проблемой, бездумная трата их, даже если это делают другие… Короче, от этого у меня все сжимается внутри. Единственное, на что я не жалею денег, — это мой дом. Он как ничто другое дает мне ощущение надежного тыла.

Себастьян ждал, что скажет Бранди. Раньше он никогда не доверял женщинам сокровенные мысли. Признание в подобной слабости могло повредить его мужественному образу, который они в нем видели, и привести их к полному разочарованию.

Однако Бранди эта не оттолкнуло. Напротив, она взяла его руку и переплела его пальцы со своими. В этом вроде бы таком незначительном жесте было столько понимания, столько поддержки и явно выраженного желания выслушать его рассказ, правда которого ни в коей мере не умалит его достоинств и не разочарует ее, что он успокоился и поверил ей.

— Моя мать была необыкновенной женщиной. Она ужасно старалась, чтобы у нас все было хорошо. Однако, приходя домой, она была настолько обессилена сверхурочной работой, притом за ничтожную плату, что не могла даже думать о еде. Я делал все, чтобы она не голодала, и заставлял ее хоть немного поесть, но мне это не всегда удавалось. Иногда у нас в доме просто не было пищи.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 8 9 10 11 12 ... 35 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Лори Фостер - Фантазия, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)