Ленора Риджли - Поцелуй ангела
— Типично мужское высказывание! Для женщины физическая близость без духовной лишена смысла.
Джефф удивленно приподнял одну бровь.
— Но вы же только что сказали, будто отказались от эмоций? Означает ли это, что вы приняли обет целомудрия?
— Вам это кажется странным?
— Видите ли, для некоторых воздержание вполне можно считать подходящим решением. Например, для женщин от рождения фригидных и лишь для проформы изображающих чувства, которые не способны испытывать. Но для таких чувственных натур, как вы, это не ответ. Нельзя подавлять свою истинную природу.
— А о моей природе вы, разумеется, все знаете! — взорвалась Бетси.
— Хотите услышать мое мнение? По-моему, вы женщина, которая боится сжечь за собой мосты. Бы неплохо преуспели в теории независимости и самостоятельности, но когда судьба предоставляет вам шанс использовать это на практике — что вы делаете? Торопитесь нанять существо мужского пола, которое можно было бы упаковать в костюм и таскать за собой весь день, как куклу. Приди вы одна, вы бы выделялись на общем фоне, а на это требуется храбрость, — насмешливо заключил он. — Мне кажется, вы предпочитаете плыть по течению.
Черт бы побрал этого доморощенного психолога!
— Насколько я понимаю, мне предлагается продемонстрировать свою способность к решительным действиям, переспав с вами?
Уголки губ Джеффа чуть заметно дрогнули в ироничной улыбке.
— А, так, значит, вы об этом уже задумывались!
Яростные возражения замерли на губах Бетси — она прочла в насмешливом взгляде Джеффа, что он прекрасно понимает ее состояние. Только тут и осознала, что ее мастерски загнали в угол. Музыка смолкла, и они неподвижно застыли в центре зала. Бетси не видела и не слышала никого, кроме своего партнера, и поэтому не сразу заметила подошедшего Стива.
— Лиззи, можно пригласить тебя на следующий танец?
Она резко повернулась к неверному жениху. Глаза ее все еще горели после пикировки с Джеффом.
— Иди, радость моя, потанцуй со старым знакомым. — Джефф ободряюще похлопал ее по спине, затем окинул Стива снисходительным взглядом. — Это самое малое, что я могу для вас сделать, дружище, ведь косвенным образом именно благодаря вам мы с мисс Батлер познакомились. Кстати, она терпеть не может, когда ее называют Лиззи. Разве она вам не говорила?
Заиграла музыка, и Джефф, не дав девушке опомниться, зашагал прочь и через несколько мгновений скрылся в толпе гостей.
— Ну, так мы будем танцевать?
Бетси взяла себя в руки и натянуто улыбнулась. Оказывается, она, сама того не сознавая, как загипнотизированная смотрела вслед Джеффу. И тут же густо покраснела. Да уж, можно представить, как глупо все выглядит со стороны. И это когда рядом с ней мужчина, о котором она мечтала!
— Ты прекрасно выглядишь, Лиззи… то есть Бетси, — запинаясь, пробормотал Стив. — Тебя просто не узнать.
— Я должна быть польщена? Но ведь я совсем не изменилась.
Так ли это на самом деле? Бетси все еще пребывала в каком-то тумане. Теперь, когда она оказалась лицом к лицу с предметом своих несбывшихся мечтаний, все бессонные ночи, полные тоски и сердечной боли, горечь предательства и ощущение собственной неполноценности, с которым она боролась всеми силами души, показались какими-то далекими, словно все это происходило много лет назад.
— Ты выглядишь иначе.
Бетси с любопытством взглянула на Стива. Удивительно, оказывается, она еще его интересует!
Похоже, старого дружка всерьез задело ее перевоплощение, заключающееся в основном в более изысканной манере одеваться да уверенности в себе — на три четверти показной. А пытался ли он когда-нибудь заглянуть чуть глубже того, что лежит на поверхности? Когда они познакомились, она была очень молодой и во многих отношениях незрелой, поддающейся влиянию. Стива это вполне устраивало. Разногласия между ними возникли всего один раз — когда Бетси выразила желание не ограничиться в своей карьере скромной должностью секретарши в приемной. Она настояла на том, чтобы отправиться в Квебек на курсы по изучению основ бизнеса, приезжала домой в Монмеранси только на выходные, и Стив не скрывал своего недовольства.
— Все мы взрослеем, — грустно заметила Бетси.
Как же она была тогда наивна! Об отношениях Стива и Шарлотты знали все, кроме нее. Она узнала последней. Даже сейчас при воспоминании об этом Бетси почувствовала боль в сердце.
— Я дурно с тобой обошелся.
— Да, — тихо согласилась она, отметив про себя, что Стив не выдержал ее взгляда и отвел свой. Когда-то ей хотелось, чтобы он задумался над правильностью сделанного им выбора. Что ж, если она верно истолковала его поведение, сейчас он как раз тем и занимается. Странно, но у нее почему-то не возникало радости по этому поводу. — Красивая свадьба, — заметила она, чтобы хоть что-то сказать.
— Мне хотелось чего-нибудь поскромнее. Бетси слабо улыбнулась.
— Но Шарлотта была другого мнения? — Кузина всегда получает все, что пожелает, включая моего избранника.
Ей приходилось прилагать немалые усилия, чтобы не споткнуться о ноги Стива. Какой контраст! Танцевать с Джеффом было так же легко и естественно, как дышать, он двигался непринужденно, почти инстинктивно. Стараясь скрыть ощущение неловкости, она небрежно заметила:
— Свадьбы всегда настраивают на сентиментальный лад.
— Мне тебя не хватает. Я даже не предполагал, как сильно…
Это были те самые слова, которые Бетси когда-то так страстно мечтала услышать, но сейчас она вдруг испытала нечто похожее на брезгливость.
— По-моему, тебе не следовало этого говорить, Стив.
— Я тоже так считаю, — насмешливо произнес бархатный баритон.
Бетси вздрогнула и оглянулась. Рядом с ними, небрежно прислонившись спиной к колонне, стоял Джефф. Стив выпустил партнершу из объятий и попятился:
— Я всего лишь…
— Я прекрасно знаю, чем именно вы занимались, дружище. — На губах Джеффа играла улыбка, но выражение его глаз заставило Стива побледнеть. — Помните пословицу: как постелешь, так и поспишь? Кстати, о постелях, дорогая. Я успел заказать последний свободный номер в этом отеле. Ты слишком много выпила, а я не собираюсь садиться за руль твоей мышеловки на колесах.
Бетси оторопела.
— Но…
— Тебе же не нужно появляться на работе до вторника, так что волноваться не о чем.
— До встречи, Лиззи, — пробормотал Стив, спеша ретироваться.
— Что? Ах да, до встречи.
Их обмен репликами наверняка показался Стиву очень интимным, чем-то вроде любовной перепалки. А Джефф не унимался:
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Ленора Риджли - Поцелуй ангела, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.





