`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Короткие любовные романы » Жаркое свидание в Майами - Надин Гонсалес

Жаркое свидание в Майами - Надин Гонсалес

1 ... 8 9 10 11 12 ... 32 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
делать.

— Почему? — спросил он.

Она огляделась, чтобы убедиться, что Паломы нет поблизости.

— Если вы делаете это, чтобы помочь мне, то вы уже сделали достаточно.

— Почему ты думаешь, что я не хочу этого?

Его тон заставил ее усомниться, о чем именно они говорят.

— Я только хотела сказать, что тебе не нужно притворяться.

— Притворись, что хочешь того, чего хочу я.

— Вы должны быть уверены… — Она колебалась. — До того, как будут допущены ошибки. Это солидная инвестиция.

— Это — хорошая работа, и у меня есть на нее планы.

— В таком случае я вам позвоню.

— Энджел, — сказал он, останавливая ее прежде, чем она успела отвернуться. — Ты очаровываешь меня. И я не думаю, что это ошибка.

Энджел встала как вкопанная.

В этот момент снова возникла Палома. Да, она не подведет, если надо испортить кому-то важный момент.

— Мистер Карденас, вы, случайно, не хотите приобрести еще какие-нибудь работы вашего деда? Мы были рады, что Энджел смогла завершить продажу в отсутствие Жюстины. Но Жюстина всего в телефонном звонке отсюда.

«Прошу прощения? Что? Его дедушка?» Энджел была потрясена.

Палома, вероятно, не упустила ни растерянного выражения лица Энджел, ни возможности унизить ее перед клиентом.

— Хуан Давид Валеро — дед мистера Карденаса.

— Понимаю.

Почему она узнала об этом только сейчас? Почему Жюстина не предупредила ее?

Или Палома включила этот важный факт в подготовленную презентацию, которую Энджел вчера так своевольно проигнорировала? И, ради всего святого, почему Алессандро не сказал ей об этом?

— Если вам интересно, просто дайте мне знать. Мы не слишком часто сталкиваемся с Валеро, это можно сказать с уверенностью. И все же Жюстина могла бы навести кое-какие справки. Вам это интересно?

— Да. — Алессандро протянул ей визитку. По тому, как она просияла, можно было подумать, что он вручил ей выигрышные билеты лотереи.

— Если что-нибудь найдете, свяжитесь со мной.

Тут зал наполнился громким восклицанием:

— Сандро! Наконец-то! Вот ты где!

Энджел обернулась как раз вовремя, чтобы поймать зеленоглазую брюнетку, проталкивающуюся сквозь толпу. Одетая в «Шанель» с головы до ног, она выглядела… богатой. На ее лице был искусный макияж, подчеркивающий тонкие черты.

— Джиджи, — обратился Алессандро без всякого энтузиазма. — Ты нашла меня.

Джиджи достала телефон и набрала номер, отменяя, очевидно, групповые поиски Сандро.

— Я его поймала. Встретимся у входа в пять.

— Ты говоришь так, будто я беглец, — сказал Алессандро.

— Нам пришлось разделиться, чтобы найти тебя, — укоризненно отозвалась она. — Ты не отвечал на телефон.

— Извини. Он выключен.

— Ты же не собираешься покупать новые картины?

— Так и есть.

— И чем же ты заинтересовала мистера Карденеса? — Глаза Паломы округлились, когда она посмотрела на Энджел. Для Паломы это было новостью.

— Да, — ответила Энджел дрожащим голосом. — Мистера Карденаса интересует «Опустошение».

— Что это такое? — спросила Джиджи.

— Серия фотографий, — сообщила Палома.

— О, хорошо. Главное, не тот дурацкий банан, приклеенный к стене. — Она дружески похлопала Алессандро по плечу.

Все засмеялись, кроме Энджел.

Она была расстроена и разозлена, что Сандро утаил информацию, имеющую отношение к ее работе. Это многое объясняло. Его вопиющее безразличие, его настойчивость в том, что он «знаком» с этой картиной. Он мог бы объяснить это подробнее.

Он смотрел на нее с выражением раскаяния на лице.

— Анджелина, нам следует завершить сделку?

— Нет необходимости! — подхватила Палома. — Я вышлю вам электронный счет-фактуру.

— Как же у вас все просто! — воскликнула Джиджи и повернулась к Сандро: — А теперь давай убираться отсюда, пока ты ничего больше не купил. Мы опаздываем на ужин.

Алессандро посмотрел на Энджел мягким взглядом. Она изобразила на лице улыбку.

— Спасибо за визит, мистер Карденас! Всегда рада вас видеть.

Она не могла не помучить его немного. К несчастью, она привлекла внимание его подруги. Та посмотрела на Энджел, как будто видела ее в первый раз. Затем ее губы изогнулись в едва заметной улыбке:

— Привет. Я — Джорджина.

Ох уж эти очаровательные женщины…

— Меня зовут Анджелина.

— Приятно познакомиться, — кивнула она. — Я подруга Сандро.

Он поднял глаза и отвернулся.

Алессандро поискал взгляд Энджел, словно желая тихо извиниться. Энджел напряглась и посмотрела на свои руки. Потом Джиджи потянула его за руку и повела прочь.

Палома поспешила завершить сделку. Если она что-то и уловила, то, похоже, ей было все равно. Только Энджел стояла на месте. Она смотрела Алессандро вслед и не отворачивалась до тех пор, пока он не растворился в толпе.

Глава 8

Шестеро приятелей сидели в столовой за круглым столом и горячо обсуждали Сандро. Свет был достаточно тусклым, чтобы скрыть его смущение.

— Я уловила вибрацию между ними, — сказала Джиджи. — И он был таким застенчивым около нее. Это было восхитительно!

Сандро никогда в жизни не стеснялся. Но к тому времени, когда Джиджи пришла в себя, он уже старательно избегал взгляда Энджел. Открывшаяся информация о его деле была воспринята не очень хорошо.

— Мы познакомились с ней вчера вечером, — отозвалась Дженни Си. — Это было захватывающее зрелище.

— Она мне понравилась, — улыбнулась Роуз. — Почему она не присоединилась к нам сейчас?

— Она сегодня работает, — проговорил Сандро.

— Не надо ее жалеть, — покачала головой Джиджи. — Очевидно, она очень хорошо справляется со своей работой. Она продала Ромео серию фотографий по десять штук долларов за экземпляр.

— Девять штук долларов, — поправил Сандро. — И это ради дела. Я выставлю их на аукцион завтра.

— Как это здорово! — воскликнула Джиджи. — Напомни мне, почему мы с тобой не пара?

— Отстань, — строго сказала Дженни Си. — Я за Анджелину.

— Я тоже, — кивнула Роуз.

— Я тоже, — откликнулся Роланд о. — Хотя я никогда не встречал эту женщину. Но я женат и хочу наверстать упущенное.

— Жаль вас всех разочаровывать, но она не хочет иметь со мной ничего общего.

— Тебе отказала женщина? — Дженни посмотрела на него с сомнением. — Трудно поверить.

— Уверяю тебя, такое уже случалось, — сказал Сандро, игриво прикрывая болезненную улыбку.

Однажды Сандро пожаловался Джиджи, — и она согласилась, — что через пять-семь лет, когда ему стукнет сорок, никому не будет дела до того, чем он занимается. Только уважаемые актеры-ветераны получали возможность состариться в этом бизнесе, расхватывая те немногие хорошие роли, которые были доступны. Сандро хотел сделать долгую карьеру и проработать в индустрии столько же лет, сколько он обслуживал столики и смешивал напитки до двух часов ночи. Это оставляло мало времени для отношений. Он даже не думал о женитьбе. Странно, но эта мысль вернула его к Анджелине.

У нее было чувствительное сердце, которое она не могла скрыть, во всяком случае, от него. Ее глаза выдавали

1 ... 8 9 10 11 12 ... 32 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Жаркое свидание в Майами - Надин Гонсалес, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)