Кристин Морган - Шипы и розы (Сборник)
Это напомнило Аманде и Сэму о приближающемся Дне благодарения.
— Вы собираетесь куда-нибудь идти на День благодарения? — спросил Сэм.
— Нет, обычно я всем звоню.
— Вы шутите. Каждый год? — спросил он.
— Да, — ответила Аманда.
— У вас нет семьи?
— Нет, я была ребенком, когда моя мать умерла.
— А как же друзья?
— Конечно, у меня есть друзья, — сказала она, защищаясь. — Но это не значит, что я должна проводить с ними День благодарения, не так ли?
— Приходите к нам, — пискнула Кэролайн. — Папа собирается приготовить нам большую индейку. Да, папа?
Сэм встал. Аманде было ясно, что он старается сделать вид, что не слышал приглашения Кэролайн.
— Пойдемте, девочки.
Внезапно ему захотелось поскорее уйти от нее. Девочки выглядели разочарованными.
Аманда была подавлена. Надо во что бы то ни стало скрыть свои чувства.
Вот почему она не позволяла себе сближаться с людьми. Всегда есть вероятность, что тебе причинят боль.
Но могла ли она остановить себя сейчас?
Она взглянула на Кэролайн и Сару, а потом на их отца.
К сожалению, ответа не последовало.
— Могу ли я прийти к вам еще? — спросила Кэролайн.
— Конечно, если папа разрешит, — ответила Аманда, погладив девочку по головке.
— Можно я тоже приду? — спросила Сара.
Подняв глаза на Сэма, Аманда поймала его взгляд.
— Я была бы очень рада, Сара, но все зависит от твоего папы.
— О'кей, девочки, достаточно, — сказал Сэм, помогая им надеть курточки и подталкивая дочерей к двери. — Вы должны понять, что доктор Лукас очень занятая леди.
Да, это так, с грустью подумала Аманда. И до настоящего момента она убеждала себя, что вполне довольна таким положением вещей. Только сейчас она обнаружила, что нет ничего лучше, чем быть с дочерьми Сэма. Сэм устанавливал правила для своих девочек и, несомненно, строго следил за тем, с кем им проводить время. Тем не менее, как она могла отвернуться от них, зная, что они потеряли мать?
Выпрямившись, она взглянула на Сэма.
— Послушайте, — сказала она, — я действительно очень занята. Но может быть, я смогу выделить немного времени, чтобы девочки пришли ко мне.
— Я думаю, вам не стоит давать моим детям обещания, которые вам трудно выполнить, — грубовато сказал он.
— Я никогда не делаю таких вещей! — возмущенно воскликнула она.
— На долю моих девочек выпало более чем достаточно разочарований.
— Я знаю, через что им пришлось пройти. Я потеряла мать очень рано.
— Ну, не принимайте близко к сердцу, док. Они не объект для благотворительности.
— Вот уж о чем я совсем не думала, — сказала она, шокированная.
— Не надейтесь, что я ничего не заметил в вашем доме. Вы очень одиноки. Почему? Вы делаете вид, что слишком заняты, чтобы не подпускать к себе людей?
Аманда внезапно вспыхнула. Ей было больно. Будь она проклята, если позволит ему совать нос в свою личную жизнь!
— Это не ваше дело.
Он с сомнением посмотрел на нее.
— Если вы так любите детей, почему бы вам не выйти замуж и не родить собственных?
Вот чего она боялась! Теперь было действительно больно.
Человек не понимает, о чем говорит. Когда-то это было мечтой ее жизни, а теперь — глубочайшая сердечная рана.
— Моя карьера — моя жизнь, — сказала она, защищаясь.
Да, печальный итог, пронеслось у нее в голове.
— Я так и думал! Но, пожалуйста, ничего не обещайте моим детям. Понятно?
Аманда бросила на него негодующий взгляд. И, наклонившись, обняла обеих его дочерей.
— Пока, девочки, — произнесла она, проглатывая подступивший к горлу комок. После всего, что наговорил их отец, ей не хотелось показывать свои эмоции.
К сожалению, она сделала это не совсем успешно.
Сэм не мог не заметить, как Аманда смотрит на его девочек. Такую же боль он увидел в ее глазах днем, когда ребенок Люси благополучно появился на свет. Так смотрит раненое животное. В ее глазах были беззащитность и упрек. Видимо, она сама много страдала.
— Благодарю вас за какао, — вежливо сказала Кэролайн. И нежный голосок дочери вернул Сэма к действительности.
— Я тоже, — откликнулась Сара с улыбкой. Потом, взглянув на отца, она добавила: — Папа, можно Аманда придет на мой день рождения?
Сэм онемел от удивления.
— Ох… мы поговорим об этом позже, дорогая.
Сара нахмурилась, но ничего не сказала.
Сделав глубокий вдох, Аманда подняла глаза на Сэма.
— Спасибо, что помогли мне сегодня вечером, — сказала она.
Он пожал плечами.
— Не стоит благодарности. Я сделал бы так для любого другого.
Аманда не питала никаких иллюзий на этот счет.
— Да, я не сомневаюсь, — холодно произнесла она.
Сэм помог детям забраться в машину и уехал, оставив Аманду в дверях. Она чувствовала некоторое смущение из-за того, что произошло между ними. Только что он готов был заключить ее в объятия, а потом вдруг обвинил в бессердечии.
Но, черт побери, что он о себе вообразил?
Аманда вошла в дом. Она с самого начала знала, что от Сэма Аркетта будут одни проблемы. Так зачем же она приглашала его к себе в дом? Теперь она должна держаться подальше от него. А как же Сара и Кэролайн?
Разве у нее есть выбор?
Сэм позвонил Джози Вентворф, как только уложил девочек спать. Она была удивлена, услышав его голос.
— Неужели ты уже что-то узнал, Сэм? — нетерпеливо спросила она, сразу приступив к делу.
— К сожалению, ничего конкретного.
— Ты говорил с доктором?
— Да, я видел ее.
— И…
— И она отказалась рассказать мне о Сабрине Дженсен. По-видимому, она строго следует принципу конфиденциальности между врачом и пациентом, не отступая от него ни на дюйм.
— Ммм… — промямлила Джози. — Почему бы тебе не применить к ней специальную технику?
— Я задавал себе тот же вопрос, — ответил Сэм. — Не могу понять, но почему-то стараюсь быть хорошим парнем.
Джози слегка хохотнула.
— Это впервые.
— Пожалуй, Джози.
Джози глубоко вздохнула.
— Ты знаешь, Сэм, что мы должны как можно скорее найти Сабрину Дженсен.
— Я знаю. И скоро мы получим такую возможность. Вот увидишь.
— Ради Джека мы должны найти ее.
— Да, я понимаю, — ответил Сэм с тяжелым сердцем. — Ты знаешь, он был моим лучшим другом. Мы через многое прошли вместе.
— Я знаю, — ответила Джози сдавленным голосом. — Сэм, посоветуй, что мне сделать, чтобы найти Сабрину?
Помолчав, Сэм наконец сказал:
— Я думаю, тебе нужно обратиться в полицию. Если у тебя есть ее фотография, она бы пригодилась.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Кристин Морган - Шипы и розы (Сборник), относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


