`

Хелен Брукс - Двойная свадьба

1 ... 8 9 10 11 12 ... 33 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Либерти взглянула в его бескомпромиссное лицо. Возможно, она ошибается, но ей показалось, что он не переживал из-за этого разрыва.

— Они больше не виделись?

— Нет, никогда. Парень сразу смылся. Но не сомневаюсь, он уже нашел себе другую богатую невесту.

Либерти поняла, что Картер не остался в стороне от этого дела. Наверняка он заплатил несчастному ловеласу крупную сумму, чтобы тот навсегда исчез из поля зрения Джейн.

— А ты? — мужчина снова улыбался. — Мы уже выяснили, что ты свободная женщина и твои родители не живут вместе.

Ей совсем не хотелось рассказывать о своей семье, у нее еще были вопросы к нему. Но когда она уже приготовилась отказаться отвечать, он так посмотрел на нее, что решимость покинула ее.

— Да, они не вместе, — это звучало как-то недружелюбно, и Либерти продолжила: — Они развелись, когда я была еще совсем маленькой. Моя… моя мама ушла к другому, а я осталась с отцом. Потом у нее было еще несколько мужей.

Картер затаил дыхание. Он знает многих женщин, например его секретарша, которые бы все отдали за то, чтобы у них был свой ребенок, но это невозможно. Оказывается, есть женщины, которые не ценят своего счастья и готовы оставить ребенка ради нового мужа. Природа, как правило, жестоко обходится с такими вертихвостками.

Либерти посмотрела на него, моля о том, чтобы он не просил рассказывать дальше. Но его слишком заинтересовала эта девушка, чтобы прервать разговор.

— Трудное начало. Часто вы встречаетесь с отцом? — продолжал расспросы Картер.

— Он замечательный человек, и я ни о чем не жалею, — твердо ответила она, — ни о чем.

Он спросил не об этом. Ну да ладно.

— У вас есть братья, сестры?

Либерти покачала головой. Ее волосы, когда на них падал свет, очень красиво переливались. У Картера защемило в груди от восхищения.

— У моей мамы нет материнского инстинкта, как бы глупо это ни звучало, — осторожно начала девушка, — а папа всегда был слишком занят на работе и заботами обо мне, чтобы встретить кого-нибудь. До недавнего времени. — И после недолгой паузы она добавила: — Теперь он встретил свою любовь.

— Леди, которая была с вами в ресторане?

Либерти кивнула, но не стала вдаваться в детали.

— Ну и что вы думаете после всего этого о любви, свадьбах, семейной жизни наконец? Верите ли вы во все это или нет?

Девушка не могла поверить своим ушам. Картер задает ей такой личный вопрос, а ведь они знакомы всего ничего. Интересно, он шутит или спрашивает всерьез?

Либерти отпила свой, уже холодный, кофе, прежде чем ответить. Немного подумав, она сказала:

— Это прекрасно для тех, кто хочет этого, кому это нужно.

— Вы действительно так считаете? — нежно спросил он.

Ей стало не по себе. Девушка пожала плечами. Она старалась не смотреть в эти огромные манящие глаза напротив.

— Думаете, я не верю в то, что два человека могут жить вместе до конца своих дней и иметь детей? — удивилась она.

Тридцатишестилетний Картер не предполагал, что будет задавать подобный вопрос женщине. Его родители были счастливы, и он прекрасно знал, что любовь существует. Он верил в истинные отношения. Но в то же время он осознавал, что брак не для него.

Еще в детстве Картер решил выбраться из всей той грязи, которая его окружала. Но он понимал, что для этого ему придется слишком много работать и у него совсем не будет времени ни на что другое. Заработав первый миллион, мужчина стал больше всего на свете ценить свою свободу.

Ее ответ почему-то обрадовал его. Действительно обрадовал. И это было так необычно. Сам того не осознавая, он спросил:

— И все же вы больше сомневаетесь, чем верите? Не правда ли?

— Возможно. — Либерти не стала с ним спорить. — Я просто так думаю. Ну а вы пытаетесь таким образом сказать, что предпочитаете жить в одиночестве?

Она права. И даже не задумываясь над ответом, Картер произнес: — Я же мужчина, в этом вся разница. — Вдруг он испугался. И в жизни, и в любви он всегда считал, что женщина и мужчина абсолютно равны. А теперь он говорит такое? Ему стало не по себе.

Либерти поправила прическу, взглянула на него и строгим голосом произнесла:

— Я всего лишь имела в виду, что если двое не уверены в своих отношениях, то детей лучше не заводить. Это мое личное мнение, понятно? Каждый имеет право решать для себя.

— Мои родители прожили вместе сорок лет, они счастливы. — Картер произнес это, не совсем понимая, зачем.

Этот же вопрос интересовал и Либерти.

— Хорошо. Я рада за них.

Мужчина поудобнее устроился в кресле.

— Вообще-то я согласен с вами. Мои родители относятся к тем двум процентам, которые счастливы в браке. Остальным, увы, не повезло.

— Я не говорила такого, — запротестовала девушка.

— Но вы так думаете.

Да, конечно. Он прав. Такие мужчины, как Картер, женаты только на своей работе. У них ни на что нет времени. Нет жены, нет детей. Может быть, есть любовница. Но ведь это совсем другое. Либерти была уверена, что у Картера есть кто-то, с кем он просто снимает свое напряжение. Причем делает это мастерски. Неожиданно она почувствовала прилив тепла внизу живота. Ей пришлось собрать все свои силы, чтобы не выдать охватившего ее ощущения.

В этот момент подошел официант и принес счет.

На улице заметно похолодало. Английская погода так переменчива. Они уселись в такси, и Либерти поплотнее завернулась в свое пальто.

— Холодно? — спросил Картер и, не дожидаясь ответа, взял ее руки и начал греть их своим дыханием.

Девушка надеялась, что все закончится только поцелуем. Страсть полностью завладела ее сознанием. Каждая частичка ее тела желала его прикосновений. Она вся дрожала.

— Что случилось? — Он должен был слышать ее голос. — Расслабьтесь, я не собираюсь взять вас силой на заднем сиденье машины.

Как он смеет? Либерти выпрямилась, ее глаза метали молнии.

— Поверьте мне, Картер, у вас нет ни одного шанса, — прошипела она, — не знаю, с какими женщинами вы обычно проводите время, но прекрасный ужин и бутылка вина — еще не повод затащить меня в постель.

— Правда? — он с удивлением посмотрел в ее горящие глаза. — А что будет подходящим поводом?

— Нечто большее, чем вы можете себе представить.

— Это вызов? — нежно спросил он.

— Это утверждение, — сдерживая себя, ответила Либерти.

— Утверждение, — задумчиво повторил Картер, убирая волосы с ее лица, — вы покраснели. Теплая, нежная и смущенная, — шепотом добавил он.

Его голос сводил с ума. Еще чуть-чуть — и она сдастся.

— Мне так хочется вас поцеловать. — Его глаза оказались совсем рядом, у нее закружилась голова. Либерти почувствовала прикосновение его мягких губ. Он целовал ее так нежно, так восхитительно, что она не удержалась и тоже начала целовать его.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 8 9 10 11 12 ... 33 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Хелен Брукс - Двойная свадьба, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)