Сара Роуз - Две жизни Николь
Марк в такую ситуацию попал впервые. Заниматься сексуальными играми в ресторане, практически на глазах у всех, ему еще никогда не приходилось. Он закрыл глаза от неописуемого удовольствия и, отложив в сторону вилку, полностью отдался наслаждению. Он еле сдерживал сладострастные стоны…
Анна старалась изо всех сил, помогая себе уже второй ногой. Она чуть не съезжала со стула… И только тогда, когда ее ноги ощутили теплую влагу, остановилась.
Эту процедуру она проделывала много раз с разными мужчинами, и все они оставались весьма довольны ее «баловством»…
Марк остался доволен тоже.
Лазанья на тарелках остыла. Они сидели друг против друга и молча, улыбаясь, смотрели глаза в глаза.
— Ты непредсказуема, — отметил Марк.
— Да, я такая, — кокетливо передернула она плечами.
— Мне понравилось. Я готов повторить. Только не здесь. Может, у тебя?..
— Это невозможно, я живу с родителями.
— Что ж, придется снять уютный уголок для встреч…
Анна осталась довольна собой.
Марк остался доволен Анной.
И тут на них напал неслыханный аппетит. Они съели все с большим удовольствием и даже заказали на десерт еще и пирожное с кофе.
С этого момента их роман начал свое бурное развитие.
Это было скоропалительно. Безумно. Грешно.
Марк спустя неделю, как и обещал, снял небольшой дом, в который вскоре переехала жить Анна. Своим родителям она солгала, сказав, что так ей удобнее добираться до работы. Да и вообще, пора уже начинать жить самостоятельно. Они ничего против не имели, так как были бедны и только и ждали, когда их дочь начнет сама зарабатывать себе на жизнь. Мать, молчаливая забитая женщина, работала на консервном заводе, разделывая там рыбу, ежедневно счищая с нее мерзкую чешую и вытряхивая противные потроха. Ее отец, крупный мужчина с одутловатым лицом, трудился там же грузчиком.
Когда Анна Покэ была совсем крошкой, родители иногда брали ее к себе на работу. И ей навсегда врезалось в память, как два рослых человека несли на своих плечах длинное серебристое бревно. На них были надеты резиновые фартуки и резиновые сапоги. Когда они подошли к девочке ближе, она поняла, что они на своих плечах несут вовсе не бревно, а огромную мертвую рыбину. И один из этих двух людей ее отец.
Ей было неприятно, что ее родители всю свою жизнь отдали консервному заводу, не стремясь добиться большего.
Анна уже с детства презирала их работу, насмотревшись, как они разделывают невиданных океанических чудовищ с клешнями и присосками, скользких рыб и разнообразные полезные для здоровья водоросли, из которых потом уже другие рабочие делали всевозможные консервы.
И еще тогда она решила, что будет хорошо учиться, чтобы не жить той жизнью, которую наблюдала ежедневно. Она не хотела всю свою жизнь провести в окружении тошнотворного рыбьего запаха.
Тем более что получали ее родители не очень хорошо по американским меркам, хотя и вполне достаточно, чтобы платить за жилье, одеваться, нормально питаться и даже откладывать на черный день.
Анна никогда не задумывалась о том, что и ее мать, когда была молоденькой, и думать не думала, что у нее именно так сложится жизнь. Она грезила о другом. Когда она была совсем еще девочкой, то мечтала выйти замуж за принца. Потом подросла, но своей мечте не изменила. Кстати, с одним принцем она была знакома. Этим принцем был сын нефтяного магната, у которого ее мать работала кухаркой. Они были ровесниками и, когда были совсем маленькие, часто проводили время вместе за увлекательными играми. Принца звали Том. Он был высоким, спортивным, с красивыми и внимательными карими глазами. Его родители не были против того, что он общается с дочерью прислуги. Подумаешь, играют дети, что здесь такого?
Незаметно пролетели детские годы. Они повзрослели, и сын магната уехал учиться в Англию. А юная Джина осталась помогать на кухне, ни на минуту не забывая Тома. Она была влюблена в своего принца по уши и была уверена, что он помнит о ней и, когда вернется… Но принц с ней эти трепетные чувства не разделял.
Том вернулся и сразу женился на одной очень хорошенькой девушке из крайне состоятельной семьи, с которой он вместе учился за границей.
Джина его больше не интересовала.
Она всячески пыталась обратить на себя его внимание, но ей никак это не удавалось. И однажды она не выдержала. Пошла к одной женщине, которая умела гадать, снимать порчу и привораживать. Адрес ей подсказала жена садовника, которая регулярно пользовалась ее услугами, так как муж любил гульнуть налево.
Анна попросила эту женщину помочь ей.
— Зачем тебе это надо? — грубо поинтересовалась та, оглядывая Джину с головы до ног.
— Я люблю его и хочу, чтобы он бросил свою жену и пришел ко мне, — честно призналась девушка, до боли сжимая руки, и взмолилась: — Помогите мне, очень прошу!
Женщина, к которой она пришла за помощью, выглядела странно. Джина подумала, что она либо китаянка, либо японка. Она не очень разбиралась в таких тонкостях. Эта женщина с узкоглазым лицом была необычной с виду. На ней были какие-то странные многослойные одежды. Из-под платка, намотанного на ее голове, торчали пряди черных прямых волос. Глаза у нее, казалось, горели дьявольским огнем.
Она кинула на девушку прищуренный, немного жуткий взгляд, от которого Джина содрогнулась, и, порывшись в комоде, достала колоду карт.
— Садись, — сказала она девушке, неожиданно поцеловав карты, словно они были живыми. — Давай посмотрим, что там у тебя получается. — Протянула колоду Джине и приказала: — Сдвинь от себя.
Джина вдруг испугалась, но не показала виду и трясущимися руками беспрекословно выполнила приказ. После чего странная женщина принялась раскладывать карты по одному ей ведомому принципу. Джина напряженно наблюдала. Сердце у нее сжалось от страха.
— Не быть тебе с ним, — заявила вдруг женщина.
Это прозвучало как приговор.
— Совсем? — расстроилась девушка.
— У тебя будет от него дочь. Но замуж ты выйдешь за другого, — не прекращая перекладывать и раскладывать карты, заявила гадалка.
— Как же я рожу от него, если он даже не смотрит на меня? — удивилась Джина, но в душе у нее почему-то зашевелилась небольшая надежда.
Женщина встала, зашуршав одеждой, и вышла в другую комнату. Когда вернулась, в руке держала красивое краснобокое яблоко. Она протянула его Джине.
— Дай ему откусить! — приказала она.
— И что будет? — не сразу сообразила Джина.
— Увидишь, — услышала краткий ответ.
— А если он откажется? — засомневалась девушка.
— Ты сумей сделать так, чтобы не отказался. Если хочешь родить от него ребенка. Все поняла? — снова прищурилась женщина и добавила: — Только прежде чем сделаешь это, хорошенько подумай. Надо ли тебе это?
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Сара Роуз - Две жизни Николь, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


