Пегги Морленд - Сегодня, завтра... и всегда
В ярости Мэнди вскочила с кресла, бросив ручку на стол.
— Естественно, нет. Я бы никогда не наняла на такое дело человека, который заведомо не способен справиться с Иудой.
— Так ты думаешь, что я справлюсь?
— Если бы я не была уверена, что ты сможешь объездить Иуду, я бы никогда не предложила тебе этого.
Взгляд Джесса неторопливо скользил по ее изящной шее, по щекам, которые украшал заметный румянец, и наконец их глаза встретились. В ее глазах он увидел чувственное желание. Теперь он знает, как лучше всего наказать ее за то, что она когда-то сделала.
— Это приятно слышать. — Он приблизился к ней так, что их тела почти прижались друг к другу. — Но я способен не только приручить лошадь, я способен на гораздо большее. Могу…
— Я готов!
Услышав вдалеке шаги, Джесс внезапно отступил и притворился, что рассматривает картину, висящую на стене. Джемми ворвался в кабинет. Повернувшись к нему, Джесс улыбнулся.
— Я иду, сынок.
Он обнял Джемми за плечи и подмигнул Мэнди. Ее щеки зарделись.
— Увидимся позже, — сказал Джесс.
Мэнди наблюдала, прислонив ладони к пылавшим щекам, как они вышли из кабинета, смеясь и разговаривая, как старые друзья.
— Как он мог так поступить со мной? — воскликнула она.
Она поняла, что Джесс специально, с какой-то определенной целью искушает ее.
В долине он вел себя точно так же. Но зачем все это? Наверняка в душе Джесса таится обида, что она скрыла от Джемми правду. Она была в смятении, но не могла отрицать того, что при каждом его прикосновении ее тело дрожало. Мэнди поднесла пальцы к губам, вспоминая его поцелуи. О боже, как ей нужны его ласки.
Мэнди услышала, как Джесс и Джемми вернулись. Они смеялись и разговаривали друг с другом. Конечно, ей следовало бы благодарить Бога за то, что Джемми так дружелюбно принял Джесса. Ведь этого она и хотела. Но тем не менее ей было обидно. Двенадцать лет она была самым главным человеком в жизни сына, а теперь появился Джесс, который может все разрушить.
Заглушив ревность, Мэнди вышла во двор.
— Ну, рыбаки, — сказала она, посылая им очаровательную улыбку, — с возвращением. Поймали что-нибудь?
Джемми протянул ей нанизанных на леску сомов.
— Этого, похоже, хватит на обед, — одобрительно кивнула она.
— Мы с амиго тоже так считаем, — сказал Джемми.
— Амиго? — переспросила Мэнди.
— По-испански это «друг». Джесс научил меня нескольким испанским словам, пока мы были на рыбалке.
— Да? — Она посмотрела на Джесса.
— Джесс останется на обед, хорошо?
Мэнди с радостью отказала бы, но, увидев сияющие от счастья глаза сына и вызов, сверкнувший в глазах Джесса, улыбнулась и сказала:
— Конечно, почему бы и нет. Он может почистить рыбу, пока ты будешь принимать душ.
— Душ? Но…
— От тебя пахнет так, как будто ты сам был приманкой для рыб.
Прекрасно понимая, что перечить маме бесполезно, Джемми покорился.
Пытаясь избежать близости Джесса, Мэнди показала на стол:
— Ты можешь почистить рыбу там. Ножи — в нижнем ящике. Шланг прикреплен рядом с окном. Им можно воспользоваться, чтобы помыть рыбу.
Она уже собиралась уходить, когда голос Джесса остановил ее:
— Спасибо.
Она поняла, что он говорил спасибо за то, что она позволила проводить ему больше времени с Джемми.
— Я просто делаю то, что считаю справедливым, — прошептала она и захлопнула дверь, не дав сказать ему ни слова в ответ.
Из окна кухни ей было видно, как Джесс чистит рыбу.
Задумавшись, Мэнди смотрела на Джесса и вспоминала, как хорошо она знала его тело. Знала каждый шрам и историю его возникновения, знала каждую клеточку, при прикосновении к которой он или хихикал, или стонал от удовольствия. Она даже прикасалась к самым интимным частям его тела, и делала это без страха и стыда. Она любила его, а он любил ее так же сильно и страстно.
Пока она наблюдала за ним, погруженная в воспоминания, Джесс поставил тарелку с приготовленным им филе и взял шланг. Опустив голову, он направил на волосы струю воды, которая стекала по его спине и груди.
Мэнди зашла в кладовую за полотенцем и отнесла его Джессу.
— Я подумала, что это тебе понадобится.
Смахивая воду с глаз, Джесс посмотрел на Мэнди. Откровенное желание опять светилось в ее глазах.
Взгляд Мэнди остановился на его груди. Она притронулась пальцем к шраму от пули которую всадил ему ее отец.
— Прости меня, — сказала она, всхлипывая.
— Это не ты нажала на курок. Это Лукас.
— Да, но…
— Я никогда не винил тебя за то, что сделал твой отец.
Но простил ли Джесс ее за другой выстрел, выстрел в сердце, который был, несомненно, намного больнее?
— Но ты же не простил меня за мой отказ?
— Эй! Где все? — прозвучал голос Джемми.
— Мы здесь! Ты хочешь есть?
Дверь открылась, и Джемми вбежал в комнату. Его мокрые волосы блестели так же, как волосы Джесса.
— Еще бы! Все уже готово?
* * *Джесс сидел в темноте, прислонившись к стене. Он думал о Мэнди. Ему следовало бы оттолкнуть ее, когда она осмелилась прикоснуться к нему, но он позволил себе растаять при виде слез в ее глазах.
Джесс хорошо знал, что, если бы не Джемми, он бы схватил Мэнди в объятия, целовал бы ее глаза и скользил бы руками по ее изящному телу.
Но какой же он глупец, ведь давно уже понял, что нельзя доверять Мэнди. Она давала ему обещания и не намеревалась их выполнять. Джесс больше не хотел быть жертвой ее лжи. Он совершил однажды ошибку и поплатился за это.
Теперь у него есть сын. И это было единственным, что он хотел от Мэнди Макклауд.
Марго зашла в барак. В темноте она никого не увидела. Возле барака Пит седлал лошадь.
— Где он? — нетерпеливо крикнула Марго.
Пит повернул голову.
— Если вы имеете в виду Джесса, то зря теряете время. Его здесь нет.
— Я вижу. Где же он?
— Куда он идет и что делает, меня не касается.
Марго стояла и смотрела на затылок Пита. Тот невозмутимо занимался своим делом.
Марго овладела ярость. С приездом Джесса и с его намерением заявить о своем наследстве Пит явно демонстрирует ей свое пренебрежение.
Джесс стоял посередине загона и пристально смотрел на скакавшего по кругу жеребца. Он работал с ним уже четыре дня, но ничего не изменилось за это время. Он так же был далек от того, чтобы оседлать этого жеребца, как и в первый день.
— Эх, парень, — пробормотал он ласковым голосом, — ну что мне с тобой делать?
Жеребец поднял голову и потряс ею.
— Да, ты король джунглей. Никто не спорит с этим.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Пегги Морленд - Сегодня, завтра... и всегда, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.





