Рэй Морган - Ее Валентинов день


Ее Валентинов день читать книгу онлайн
Зазвонил телефон. Ну кто там еще... Взять трубку было выше ее сил. Пусть сообщение запишется на автоответчик. Впрочем, догадаться, кто звонит, было несложно, и потому сердце заколотилось как сумасшедшее.
— Кэрри?
Да. Это был Макс. Услышав его низкий баритон, она похолодела.
— Уйди, — прошептала она.
— Кэрри? Ты наверняка там. Я бы не стал беспокоить тебя так рано, но мне нужен совет. Если бы ты могла взять трубку...
Еще чего! Ну уж нет. Хватит с нее глупостей. Ей вдруг представилось, что она стоит на развилке дорог. Куда ступит нога в ближайшие несколько секунд, так и пойдет дальше жизнь.
Кэрри знала, что делать. Не обращать на него внимания, и все. Она просто не должна брать трубку.
— Кэрри! Пожалуйста! Речь идет о ребенке.
Что ж, если речь идет о ребенке...
— Кэрри?
Она со вздохом взяла трубку.
— Алло, — едва скрывая досаду, произнесла она.
— Buongiorno, — ответил он.
Наступила долгая пауза. Может быть, он колеблется так же, как она? В конце концов, вчера вечером предполагалось, что они, вероятно, больше никогда друг друга не увидят.
Вчера вечером он поцеловал ее, и она потеряла голову. К счастью, такси приехало раньше, чем Кэрри окончательно выставила себя полной дурой. Они сели в машину и помчались обратно в «Лонгхорн лаундж», где их ждал помощник Макса. Их пары, с кем у каждого было назначено свидание, конечно, давно ушли. Тайто уехал в отель с ребенком, а Макс направился в полицейский участок, чтобы сообщить об угоне своего автомобиля. Кэрри уселась в свою машину и поехала домой, все еще трепеща.
Она была уверена, что больше никогда его не увидит и не получит от него известий. Ведь их маленькое недоразумение... Как он это назвал? Неожиданная встреча? Все это бессмысленно, и пора выбросить эти глупости из головы.
И вот теперь он позвонил.
— Откуда ты узнал номер моего телефона? — наконец спросила она.
— Люди, которые на меня работают, могут раздобыть любую нужную информацию.
Скорее всего, он имел в виду Тайто. Или были и другие? Гмм. Все это странно.
— Как ребенок? — спросила она.
— У него все хорошо.
— Его мать появилась?
— Нет. Я попросил кое-кого время от времени следить за квартирой, на всякий случай.
— Ну и правильно. — Она не могла себе представить, как можно бросить такого чудесного ребенка. — Но ты сказал, что возникла какая-то проблема?
Именно поэтому он и вынудил ее взять трубку!
— Честно говоря, это не проблема. — Макс минуту помолчал. — Но... я нанял постоянную няню.
- Ну и отлично. Надеюсь, ты проверил ее рекомендации?
— Конечно.
Кэрри сделала глубокий выдох.
- Что ж, тогда все в порядке.
Она ждала. Он собирался сказать что-то еще.
— Макс, в чем дело?
- Ни в чем, просто... — Он вздохнул. — Послушай, у меня просто нет уверенности насчет няни. Что, черт возьми, я знаю об этом? Или о детях! А ты, кажется, разбираешься во всем этом гораздо лучше. Может быть, ты приедешь и посмотришь, знает ли она, что делает?
Ему нужна ее помощь. Этого оказалось почти достаточно для того, чтобы ее сердце затрепетало. Душа просилась сказать «да». Кэрри не могла остаться равнодушной к судьбе ребенка, но дело не только в этом. Снова увидеть Макса, быть с ним, занимаясь чем-то важным, разве это не заманчиво? Но какой смысл во всем этом, если они из разных миров? Долго ли этому харизматичному мачо с обложки будет интересна обычная техасская девчонка? Поэтому, будет лучше всего отказаться сразу.
- Нет, — со вздохом произнесла она. — Мне жаль, Макс. Я должна идти на работу.
- Работа? Ты работаешь?
Усмешка тронула ее губы, а в голове промелькнуло, как все-таки мало они знают друг о друге.
— Конечно, я работаю.
- И чем ты занимаешься? - В его голосе звучали удивление и интерес.
- Я официантка. В местном кафе.
О том что, кроме того, она была заместителем заведующего и заканчивала курс обучения по специальности ведущего менеджера в области недвижимости, Кэрри предпочла не распространяться. Незачем ему было все это знать. В конце концов, она не пытается произвести на него впечатление, а наоборот, хочет избавиться.
— Возьми выходной, — твердо сказал он.
— Это невозможно. На меня рассчитывают люди.
— И я тоже на тебя рассчитываю.
— Да, но не ты оплачиваешь счета.
- Я мог бы их оплачивать. Буду платить тебе жалованье. Я тебя найму.
- Ты говоришь чепуху. — Ее голос немного дрожал, и Кэрри нервно куснула губу. Нет! Она не поддастся этому безумному соблазну.
— Но это было бы прекрасно..
— Для тебя — да, для меня — нет.
- По крайней мере подумай над этим.
- Нет, — твердо сказала она, гордясь собой. — У тебя и с этой няней все будет хорошо.
После некоторого колебания он с сомнением сказал:
— Надеюсь, ты права.
Повисла долгая пауза.
- Значит,- все в порядке? — уточнила она. — Я имею в виду, все остальное?
- О да. Все идет замечательно. После того как осмотрит ребенка педиатр, будет проведен тест на
ДНК.
- Уверена, все будет нормально.
Почему он до сих пор не повесил трубку? Как бы ей ни хотелось, чтобы он поскорее закончил разговор, все же разговаривать с ним было приятно.
- Ты связался с девушкой, которой назначил свидание вчера вечером?
После минутного колебания он ответил:
- Еще нет. А ты со своим молодым человеком?
Она вздохнула. Ей не хотелось извиняться перед Рэнди.
- Нет, еще нет. Не стоит слишком рано его будить.
- А я тебя разбудил? — мягко спросил он.
Ее лицо запылало. Его зовущая интонация, тихий, хрипловатый тембр голоса вдруг заставили Кэрри живо представить, как он мог бы сделать это — погладив рукой под одеялом, покрывая ее лицо и шею страстными поцелуями. У нее перехватило дыхание, кровь гулко застучала в ушах.
Это просто смешно. Она давно уже не школьница, а взрослая женщина. И между прочим, была замужем и прекрасно знает, что такое спать с мужчиной.
Но не с этим человеком. Подумать только!
Она не поддастся на эту дерзкую провокацию. Надо срочно придумать какой-то, ответ, который пресечет его неуместное игривое настроение и положит этому конец.
- Я проснулась уже несколько часов назад, — солгала она, стараясь говорить невозмутимым тоном. - Знаешь ли, у меня, как ни странно, тоже есть своя личная жизнь. И есть чем заняться и куда пойти.
- Намек понял, — мягко усмехнулся он, вздыхая. — Хорошо, Кэрри. Извини, больше я тебя не побеспокою.