Барбара Макмаон - Птица должна летать
— Ты сделала все как нельзя лучше. Его зовут Мэтт Такер.
— Я никогда раньше не слышала о нем. Вы что, вместе работаете? Хотя нет, конечно, тогда бы он точно знал твой номер. Кто он, мама?
— Сегодня вечером, Эмбер, он предложил мне руку и сердце, и я согласилась, значит, он мой жених.
Трубка замолчала.
— Эмбер! Ты меня слышишь?
Может, ей стоило вначале подготовить Эмбер? Но сейчас ей хотелось забраться на крышу самого высокого здания в городе и кричать во весь голос, что Мэтт Такер решил на ней жениться, поэтому она не смогла сдержаться.
— Ты сказала — жених?
— Да, Эмбер, именно так я и сказала. Мы запланировали свадьбу на следующей неделе. Медовый месяц мы проведем в Лондоне.
— На следующей неделе?! Мама, но я даже ни разу не видела его. Почему вы так торопитесь? Почему нельзя подождать? То есть я хотела сказать… ты что, беременна? — Эмбер говорила очень взволнованно.
— Нет, я не беременна. У меня же есть ты. Я познакомилась с ним на озере Тахо сразу после твоей свадьбы. Мы провели несколько незабываемых дней и поняли сегодня вечером, что всегда должны быть вместе.
— Итак, вы все решили, я так понимаю. Неужели ты не могла ну хотя бы вначале обручиться с ним, что ли.
— Да, но вы с Джимми тоже не захотели долго ждать.
— Но я же не только что с ним познакомилась! — Разумеется, весомый аргумент, но мнение Сары, казалось, уже невозможно было никак изменить.
— Я знаю. Мэтт и я приглашаем тебя и Джимми завтра поужинать с нами. Там вы и познакомитесь поближе.
— Я не знаю, сможет ли Джимми прийти, он сейчас в части и обычно работает допоздна. Но я определенно буду. Кстати, может, я сейчас приеду? Он ведь у тебя?
— Нет, его здесь нет. Он только что вернулся из Амстердама, сутки не спал, и ему нужно отдохнуть. Но завтра ты его увидишь.
— Договорились. Но, ей-богу, мама, как это на тебя не похоже!
Сара улыбнулась и положила трубку.
Неделя пролетела как один день. Сара и Мэтт проводили вместе все свободное время. Она задыхалась от его поцелуев и растворялась в его объятьях. Но он по-прежнему продолжал бороться со своим желанием овладеть ею, провожая ее до квартиры, не решаясь войти внутрь, в страхе окончательно потерять контроль над собой. Сара была очень польщена этим уважением к ней, но каждый раз сама изнывала от желания. Но впереди у них много дней и ночей, полных блаженства, они решили заняться любовью только после свадьбы.
Наступил четверг, утро было прохладным и чистым. Безоблачное небо, яркое солнце и легкий бриз, освежающий улицы города, — лучше погоды для проведения свадебной церемонии и придумать нельзя.
Для свадебного наряда Сара выбрала кремовое платье и прозрачную шляпу. Несмотря на возражения начальника, она взяла отпуск, утаив от него намерение уволиться.
Церемония прошла гладко. Декс взял на себя обязанности шафера, а Эмбер — подружки невесты. Откровенно говоря, она не была в особом восторге от их идеи пожениться, но с теплотой приняла Мэтта в их семью.
После официальной части состоялся небольшой прием. Приглашенных собралось немного, около дюжины с каждой стороны. Легкий обед завершал свадебный торт.
Во время приема Мэтт и Сара оказались разделены. Сара общалась со своими друзьями и коллегами по работе, много смеялась, следя за тем, чтобы никто не заскучал.
Наконец она отыскала глазами Мэтта — он разговаривал с Дексом — и подошла к нему, ожидая, когда тот обернется и заметит ее.
— Трудно поверить, что такой известный Казанова восточного побережья вдруг решил жениться, — услышала она слова Декса.
Сара улыбнулась. Так вот, значит, какая репутация была у ее мужа!
— Почему нет? Сара идеально подходит мне. Эта женщина не похожа на занудную жену, думающую только о доме и детях. Она обожает путешествовать, как и я. Это не будет похоже на обычный брак.
— И никаких детей в планах?
— Это самое замечательное, что будет в нашей семье. У нее взрослая дочь, и ей больше не нужна поддержка матери. И давай взглянем фактам в лицо, ты когда-нибудь смог бы представить меня в роли отца? — спросил Мэтт.
— Не загадывай на будущее, друг, ведь свадьба тоже не входила в твои планы, а сейчас ты стоишь здесь.
Этот разговор озадачил Сару. Мэтт рассказывал, что его вырастил дядя. Почему его страшила даже сама мысль завести ребенка?
Тут Мэтт обернулся и увидел ее.
— А, милая супруга! Декс только что признался мне, как сильно нам завидует.
Декс поднял бокал.
— Желаю вам обоим долгой и счастливой совместной жизни!
— Спасибо Декс, я думаю, мы будем часто видеться с тобой, ведь вы с Мэттом — лучшие друзья. Ты всегда будешь желанным гостем в нашем доме, — сказала Сара, прижавшись к плечу Мэтта.
— Мама, вам надо еще успеть разрезать свадебный торт, ваш самолет улетает меньше чем через четыре часа, — присоединилась к ним Эмбер.
Когда они отправились разрезать торт, Сара решила для себя, что позже она обязательно спросит Мэтта об его разговоре с Дексом.
Настало время бросать букет невесты. Сара бросила его прямо в руки ее лучшей подруги, с которой вместе работала. Мэри Эллен соблазнительно улыбнулась, и ее взгляд остановился на Дексе. Кто знает, возможно, лучшему другу Мэтта тоже вскоре предстояло пойти к алтарю?
Через полчаса Мэтт напомнил Саре, что им пора собираться. Она отыскала Эмбер и Джимми. Дочь крепко обняла ее.
— Будь счастлива, мама, — сказала она.
— Берегите ее, сэр, — сказал Джимми Мэтту.
— Я уверена, что мы будет так же счастливы, как и вы, — ответила ему Сара.
— По крайней мере, ты и твой муж сделаете все, чтобы жить вместе. А мой Джимми до сих пор считает своим домом военные казармы.
— Эмбер, ведь все это временно, — возразил ей Джимми.
— Милая, Джимми скоро закончит службу, и вы сможете свить свое уютное гнездышко, — принялась успокаивать дочку Сара.
— Ладно, не переживай за нас, мама, у нас все будет хорошо. Желаю тебе хорошо провести время в Лондоне.
Оставив всю праздничную суету позади, Мэтт и Сара отправились к машине. Все вещи были упакованы еще до церемонии. Впереди их ждала новая совместная жизнь.
Ранним утром они прилетели в Лондон. Мэтт сразу отвез Сару в отель, чтобы немедленно заняться с ней любовью. Секс был просто волшебным, она никогда в жизни не испытывала ничего подобного. У нее оставались лишь самые смутные воспоминания о ее бывшем муже, с которым она не ощущала и капли такого наслаждения и счастья. Сколько одиноких лет она провела в ожидании этой безумной страсти, которой теперь отдавалась без остатка. На следующее утро, едва открыв глаза, она с удовольствием стала вспоминать каждое мгновение этой ночи. Вчера наконец они в полной мере стали единым целым.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Барбара Макмаон - Птица должна летать, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


